Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission erheblich ausgeweitet " (Duits → Nederlands) :

in der Erwägung, dass sich seit der Unterzeichnung des Kooperationsabkommens zwischen der EU und China im Jahre 1985 die bilateralen Handelsbeziehungen erheblich ausgeweitet haben und es daher von wesentlicher Bedeutung ist, dieses Abkommen der neuen wirtschaftlichen Situation anzupassen; in der Erwägung, dass die Kommission 2006 ihre wichtige Strategie zur China-Politik angenommen und in diesem Rahmen im Januar 2007 die Verhandlungen über ein umfassendes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit dem Ziel eingeleitet hat, die Bezi ...[+++]

overwegende dat sinds de ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst EU-China in 1985 de bilaterale handelsbetrekkingen aanzienlijk ontwikkeld zijn en dat het dus essentieel is dat die overeenkomst wordt aangepast aan de huidige economische toestand; dat de Commissie in 2006 haar centrale beleidsstrategie ten opzichte van China heeft aangenomen en in het kader daarvan in januari 2007 onderhandelingen is begonnen over een alomvattend partnerschaps- en samenwerkingsakkoord ten einde de betrekkingen tussen de EU en China op het gebied van handel en investeringen verder te verbeteren;


E. in der Erwägung, dass sich seit der Unterzeichnung des Kooperationsabkommens zwischen der EU und China im Jahre 1985 die bilateralen Handelsbeziehungen erheblich ausgeweitet haben und es daher von wesentlicher Bedeutung ist, dieses Abkommen der neuen wirtschaftlichen Situation anzupassen; in der Erwägung, dass die Kommission 2006 ihre wichtige Strategie zur China-Politik angenommen und in diesem Rahmen im Januar 2007 die Verhandlungen über ein umfassendes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit dem Ziel eingeleitet hat, die ...[+++]

E. overwegende dat sinds de ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst EU-China in 1985 de bilaterale handelsbetrekkingen aanzienlijk ontwikkeld zijn en dat het dus essentieel is dat die overeenkomst wordt aangepast aan de huidige economische toestand; dat de Commissie in 2006 haar centrale beleidsstrategie ten opzichte van China heeft aangenomen en in het kader daarvan in januari 2007 onderhandelingen is begonnen over een alomvattend partnerschaps- en samenwerkingsakkoord ten einde de betrekkingen tussen de EU en China op het gebied van handel en investeringen verder te verbeteren;


53. verweist auf die Feststellungen des Rechnungshofs, dass die Kommission die Vorfinanzierungen im Zeitraum 2005-2010 erheblich ausgeweitet hat (Jahresbericht, Ziffer 1.28); ist allerdings beunruhigt, dass Abrechnungen von Vorfinanzierungen fehlen (Jahresbericht, Ziffer 1.29 und Ziffer 86 der Stellungnahme Nr. 6/2010 des Rechnungshofs);

53. neemt nota van de constatering van de Rekenkamer dat de Commissie het gebruik van voorfinancieringen tussen 2005 en 2010 aanzienlijk heeft uitgebreid (Jaarverslag, punt 1.28); acht het zorgwekkend dat de verrekening van de voorfinancieringen gebreken vertoont (Jaarverslag, punt 1.29 en punt 86 van advies nr. 6/2010 van de Rekenkamer);


52. verweist auf die Feststellungen des Rechnungshofs, dass die Kommission die Vorfinanzierungen im Zeitraum 2005-2010 erheblich ausgeweitet hat (Jahresbericht, Ziffer 1.28); ist allerdings beunruhigt, dass Abrechnungen von Vorfinanzierungen fehlen (Jahresbericht, Ziffer 1.29 und Ziffer 86 der Stellungnahme Nr. 6/2010 des Rechnungshofs);

52. neemt nota van de constatering van de Rekenkamer dat de Commissie het gebruik van voorfinancieringen tussen 2005 en 2010 aanzienlijk heeft uitgebreid (Jaarverslag, punt 1.28); acht het zorgwekkend dat de verrekening van de voorfinancieringen gebreken vertoont (Jaarverslag, punt 1.29 en punt 86 van advies nr. 6/2010 van de Rekenkamer);


Im Interesse der Innovationsförderung in Europa hat die Kommission den Geltungsbereich der Gruppenfreistellungsverordnung für FuE-Vereinbarungen erheblich ausgeweitet. Fortan erstreckt sie sich nicht nur mehr auf gemeinsame FuE-Tätigkeiten, sondern auch auf Vereinbarungen über Forschungsaufträge, in deren Rahmen eine Partei die FuE-Arbeiten durchführt und die andere Partei diese finanziert.

Om innovatie in Europa te bevorderen heeft de Commissie het toepassingsgebied van de OO-groepsvrijstellingsverordening aanmerkelijk uitgebreid. Dit omvat voortaan niet alleen OO-activiteiten die gezamenlijk worden verricht maar ook overeenkomsten over "tegen betaling verricht onderzoek", waarbij de ene partij OO-activiteiten financiert die door de andere partij worden verricht.


22. stellt fest, dass die Erstellung von nicht-legislativen Dokumenten (Grün- und Weißbücher, Mitteilungen, erläuternde Aufzeichnungen) durch die Kommission erheblich ausgeweitet wurde (weitere rund 30 solcher Initiativen sind geplant für das Jahr 2000) ; legt Wert auf die Feststellung, dass das Subsidiaritätsprinzip auch für diese Akte Gültigkeit besitzt;

22. stelt vast dat de Commissie veel meer is overgegaan tot het opstellen van documenten zonder wetgevend karakter (Groen- en Witboeken, mededelingen en toelichtingen) en dat verder ongeveer 30 dergelijke initiatieven voor het jaar 2000 zijn gepland ; hecht eraan te constateren dat het subsidiariteitsbeginsel ook voor deze besluiten geldt;


11. räumt ein, daß die Trägerkapazitäten erheblich ausgeweitet werden müßten, um die Nachfrage nach der Beförderung von Satelliten in eine Umlaufbahn befriedigen zu können; fordert daher Kommission und Rat eindringlich auf, mit den Weltmächten im Bereich der Raumfahrt, nämlich den USA, Rußland, China und Japan, Verhandlungen aufzunehmen, um

11. onderkent dat de lanceercapaciteit mogelijk enorm moet worden uitgebreid om tegemoet te komen aan de vraag naar het in een baan om de aarde brengen van satellieten; dringt er derhalve bij de Commissie en de Raad op aan onderhandelingen te starten met de ruimtevaartgrootmachten, namelijk de VS, Rusland, China en Japan, om te komen tot samenwerking op het vlak van:


w