Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss über die Entlastung der Kommission
Entlastung der Kommission

Traduction de «kommission entlastung erteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Kommission Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

de Commissie kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting


Entlastung der Kommission

verlening van kwijting aan de Commissie


Beschluss über die Entlastung der Kommission

besluit waarmee(aan)de Commissie kwijting wordt verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. nimmt Kenntnis von der Antwort der Kommission vom 25. November 2011 auf das Schreiben des Vorsitzenden des Haushaltskontrollausschusses, in der die Kommission es als wünschenswert bezeichnet, dass das Parlament auch weiterhin den anderen Organen die Entlastung erteilt, die Entlastung verschiebt bzw. die Entlastung verweigert;

15. neemt kennis van het antwoord van de Commissie van 25 november 2011 op het schrijven van de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, waarin de Commissie verklaart het wenselijk te achten dat het Parlement voortgaat met het verlenen van kwijting, dan wel het uitstellen of weigeren van de kwijting, aan de andere instellingen, zoals tot nu toe het geval is geweest;


7. fordert den Rechnungshof auf, in seinen Jahresbericht ein zusätzliches Kapitel aufzunehmen, in dem alle Agenturen behandelt werden, denen im Rahmen des Jahresabschlusses der Kommission Entlastung erteilt werden muss, damit besser ersichtlich wird, wie die EU-Mittel von den Agenturen verwendet werden;

7. verzoekt de Rekenkamer, met het oog op een beter inzicht in het gebruik van EU-fondsen door agentschappen, een aanvullend hoofdstuk in haar jaarverslag op te nemen dat is gewijd aan alle agentschappen waarvoor kwijting is vereist in de jaarrekening van de Commissie;


7. fordert den Rechnungshof auf, in seinen Jahresbericht ein zusätzliches Kapitel aufzunehmen, in dem alle Agenturen behandelt werden, denen im Rahmen des Jahresabschlusses der Kommission Entlastung erteilt werden muss, damit besser ersichtlich wird, wie die EU-Mittel von den Agenturen verwendet wurden;

7. verzoekt de Rekenkamer, met het oog op een beter inzicht in het gebruik van EU-fondsen door agentschappen, een aanvullend hoofdstuk in haar jaarverslag op te nemen, dat is gewijd aan alle agentschappen waarvoor kwijting is vereist in de jaarrekening van de Commissie;


Ich ersuche das Parlament dringend, den Rechnungshof aufzufordern, in seinen Jahresbericht ein zusätzliches Kapitel aufzunehmen, in dem alle Agenturen behandelt werden, denen im Rahmen des Jahresabschlusses der Kommission Entlastung erteilt werden muss, damit besser ersichtlich wird, wie die EU-Mittel von den Agenturen verwendet werden.

Ik raad het Parlement dringend aan om, met het oog op een beter inzicht in het gebruik van EU-fondsen door agentschappen, de Rekenkamer te verzoeken een aanvullend hoofdstuk in haar jaarverslag op te nemen dat is gewijd aan alle agentschappen waarvoor in de jaarrekening van de Commissie kwijting is vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie erinnerlich erteilt das Europäische Parlament gemäß Artikel 276 des Vertrags auf Empfehlung des Rates der Kommission Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans.

Er zij gememoreerd dat het Europees Parlement, overeenkomstig artikel 276 van het Verdrag, op aanbeveling van de Raad, aan de Commissie kwijting verleent voor de uitvoering van de begroting.


Der Jahresbericht dient als Grundlage für das Entlastungsverfahren, bei dem das Europäische Parlament auf Empfehlung des Rates der Kommission und anderen Institutionen Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilt.

Dit jaarverslag dient als basis voor de kwijtingsprocedure, waarbij het Europees Parlement de Commissie en andere instellingen op aanbeveling van de Raad kwijting verleent voor de uitvoering van de begroting.


In dieser Hinsicht ist es das bemerkenswerteste Ergebnis aus der Diskussion des Tourismus-Falls, daß das Europäische Parlament offensichtlich in den vergangenen Jahren der Kommission Entlastung erteilt hat, ohne im Besitz aller relevanten Informationen gewesen zu sein - eine Situation, in die sich das Parlament in Kenntnis der Problematik nicht noch einmal begeben sollte.

In dit verband komt uit de discussie over de zaak van het toerisme als meest opmerkelijk resultaat te voorschijn dat het Europees Parlement de Commissie de laatste jaren blijkbaar kwijting heeft verleend zonder in het bezit van alle relevante informatie te zijn geweest - een situatie waarmee het Parlement zich, met de huidige kennis van de problematiek, niet nog eens mag laten confronteren.


Wie erinnerlich erteilt das Europäische Parlament der Kommission gemäß Artikel 276 des Vertrags auf Empfehlung des Rates Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans.

Gememoreerd wordt dat het Europees Parlement overeenkomstig artikel 276 van het Verdrag op aanbeveling van de Raad aan de Commissie kwijting verleent voor de uitvoering van de begroting.


1. Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß das Verfahren zur Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 1997 zu einem Zeitpukt stattfindet, zu dem das Europäische Parlament der Kommission noch immer keine Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 1996 erteilt hat.

1. De Raad merkt op dat de kwijtingsprocedure voor de uitvoering van de begroting van 1997 plaatsvindt op het moment dat het Europees Parlement de Commissie nog steeds geen kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van 1996.


Der Rat stellt fest, daß das Parlament der Kommission diese Entlastung aus Gründen nicht erteilt, die nicht unmittelbar im Zusammenhang mit den Bemerkungen des Rechnungshofs in seinem Jahresbericht über die Ausführung des Haushaltsplans 1996 stehen.

De Raad constateert dat het Parlement de Commissie deze kwijting niet geeft om redenen die niet nauw verband houden met de opmerkingen die de Rekenkamer in haar jaarverslag over de uitvoering van de begroting in 1996 heeft gemaakt.




D'autres ont cherché : entlastung der kommission     kommission entlastung erteilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission entlastung erteilt' ->

Date index: 2024-04-13
w