Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICNIRP

Vertaling van "kommission enthielten nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationale Kommission zum Schutz vor nicht-ionisierender Strahlung | ICNIRP [Abbr.]

Internationale Commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling | ICNIRP [Abbr.]


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten ...[+++]

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Erstversionen, die der Kommission zugegangen waren, enthielten nicht alle erforderlichen Angaben, so dass ein großer Teil des Jahres 2001 für die Ausarbeitung der endgültigen, vollständigen Ergänzungen zur Programmplanung (insbesondere in Bezug auf die Finanzierungspläne und die Indikatoren) verwendet wurde.

De eerste versies die door de Commissie werden ontvangen, bevatten niet alle noodzakelijke onderdelen; daarom werd een groot deel van 2001 besteed aan het ontwikkelen van definitieve en complete programmacomplementen, vooral met betrekking tot de financiële planning en de indicatoren.


Die Kommission schlägt somit für die Entwicklung eines gemeinsamen Verfahrens und eines einheitlichen Status eine Methode vor, die die Festlegung strategischer Leitlinien, die Festsetzung von Fixpunkten, die Bestimmung von Zielen und die Einführung eines Follow-up voraussetzt, um die Fortschritte unbeschadet der Ausübung der Gesetzgebungskompetenz der Gemeinschaft und möglichst nah an den definierten politischen Zielen zu evaluieren. In diesem Zusammenhang könnte die Kommission Jahresberichte erstellen, die Empfehlungen enthielten. Diese Methode setzt nicht ...[+++]

Met het oog op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke procedure en een uniforme status stelt de Commissie dus een methode voor die inhoudt dat strategische richtsnoeren worden opgesteld, richtpunten worden gekozen, doelstellingen worden geformuleerd en een toezichtssysteem wordt ingesteld om de vorderingen te beoordelen, waarbij de methode de uitoefening van de communautaire wetgevende bevoegdheden onverlet laat, en nauw aansluit bij de vastgestelde politieke doelstellingen. In dat verband zou de Commissie jaarverslagen kunnen opstellen met aanbevelingen. Deze methode gaat niet ...[+++]


2. bedauert zutiefst, dass die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 7./8. Februar 2013 zum MFR einen Betrag für Rubrik 3 enthielten, der den Vorschlag der Kommission um 16,6 % unterschritt; bedauert die daraus resultierenden einschneidenden Kürzungen in Höhe von 23 % beim Fonds für die innere Sicherheit und 20 % beim Asyl-, Integrations- und Migrationsfonds; stellt fest, dass die späte Bekanntgabe der im MFR für die einzelnen Politikbereiche vorgesehenen Beträge und Obergrenzen den einzelnen Berichterstattern ...[+++]

2. is diep teleurgesteld dat de conclusies van de Europese Raad van 7 en 8 februari 2013 over het MFK een bedrag voor hoofdstuk 3 bevatten dat 16,6% lager was dan voorgesteld was door de Commissie, wat heeft geleid tot grote bezuinigingen van wel 23% op het Fonds voor interne veiligheid en 20% op het Fonds voor asiel en migratie; stelt vast dat de late mededeling van de MFK-cijfers en de voor ieder beleidsterrein beschikbare plafonds, de afzonderlijke rapporteurs niet heeft geholpen bij de ontwikkeling van een strategische aanpak van ...[+++]


Ich bedaure allerdings, dass die Materialien der Kommission sich nicht auf legislative Aufgaben erstreckten bzw. keine legislativen Vorschläge enthielten; der Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung griff daher zur stärksten Maßnahme, nämlich Artikel 39, und forderte von der Kommission konkrete gesetzliche Maßnahmen oder organisatorische und finanzielle Schritte auf fünf verschiedenen Gebieten.

Ik betreur het echter dat het stuk van de Commissie niet nader is ingegaan op de wetgevende taken noch wetsvoorstellen over dit onderwerp heeft bijgevoegd; daarom hebben we in het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken het sterkst mogelijke middel aangewend, namelijk artikel 39, en de Commissie op vijf terreinen om concrete juridische, organisatorische en financiële stappen gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die restlichen 12 Rechtsakte auf der Liste des Parlaments betrifft, so wurde die Auffassung vertreten, dass sechs Rechtsakte bereits angepasst seien, ein Rechtsakt für eine Anpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle nicht in Frage komme, da er nicht dem Mitentscheidungsverfahren unterliege, ein Rechtsakt angenommen wurde, nachdem das neue Komitologie-Verfahren bereits angewendet werden konnte, und vier Rechtsakte (nach Ansicht der Kommission) keine Bestimmungen enthielten, die unter das Rege ...[+++]

Van de overige twaalf besluiten op de lijst van het Parlement bleken er zes al te zijn aangepast, was er één niet geschikt voor aanpassing aan de RPT omdat het niet onder de medebeslissingsprocedure valt, was er één goedgekeurd na invoering van de nieuwe comitologieprocedure en bevatten er vier (volgens de Commissie) geen bepalingen die onder de regelgevingsprocedure met toetsing vallen.


Die methodischen Leitlinien der Kommission enthielten nicht immer ausreichend vollständige, klare und umsetzbare Angaben zur Unterstützung der nationalen Entscheidungsträger während der verschiedenen Phasen der Ausarbeitung und Verwaltung der Strukturfonds (Bewertung, Programmplanung, Begleitung und Kontrolle).

de methodologische richtsnoeren van de Commissie bevatten niet altijd gegevens die voldoende uitgebreid, duidelijk en operationeel zijn om de nationale besluitvormende instanties te helpen in de verschillende fasen van de opstelling en het beheer van de Structuurfondsen (evaluatie, programmering, toezicht en controle);


In einer Entscheidung vom März 1998 vertrat die Kommission die Ansicht, dass die Vertriebsvereinbarungen von HB, die diese Ausschließlichkeitsklausel enthielten, nicht mit dem Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft vereinbar seien.

In een beschikking van maart 1998 heeft de Commissie geoordeeld dat de distributieovereenkomsten van HB die het exclusiviteitsbeding bevatten, niet stroken met het communautaire mededingingsrecht.


Ist der Kommission bekannt, dass der Untersuchungsausschuss es für erwiesen hielt, dass 83.000 Liter radioaktive Materialien, die 20 t Uran und Plutonium enthielten, in einen Betontank ausgelaufen sind und dass die BNFL-Mitarbeiter wegen „überheblicher Nachlässigkeit im Betrieb” neun Monate lang den betreffenden Materialbruch nicht festgestellt haben?

Is de Commissie ervan op de hoogte dat het onderzoeksteam er bewijzen voor heeft gevonden dat 83.000 liter radioactief materiaal, 20 ton uranium en plutonium bevattend, in een betonnen container terecht is gekomen en dat het BNFL-personeel dit lek negen maanden lang niet heeft ontdekt, als gevolg van laksheid?


29. bedauert, dass die Kommission die von den Delegationen durchgeführten Rechnungsprüfungen und Bewertungen nicht systematisch erfasst und daher nicht rechtzeitig auf einen Antrag des Berichterstatters auf Übermittlung einer Reihe von Prüfungs- und Bewertungsberichten reagiert hat; wertet dies als Bestätigung für den fehlenden Überblick der Zentrale über die Prüfungs- und Bewertungstätigkeiten; stellt fest, dass die dem Berichterstatter übermittelten Aufstellungen der Rechnungsprüfungen in einigen Fällen falsche Angaben über die Pr ...[+++]

29. betreurt dat de Commissie niet systematisch controles en evaluaties van de delegaties verzamelt en daardoor niet tijdig heeft kunnen reageren op een verzoek van de rapporteur om een aantal controle- en evaluatieverslagen te ontvangen; beschouwt dit als een bevestiging dat het hoofdkwartier onvoldoende zicht heeft op de controle- en evaluatieactiviteiten; merkt op dat een lijst van controles die de rapporteur heeft ontvangen in een aantal gevallen onjuiste informatie bevat over de prijs van een controle, de omvang van het desbetr ...[+++]


Abschließend vertrat die Kommission daher die Auffassung, daß der französische Staat und France Télécom nicht wie private Anleger in einem marktwirtschaftlichen Umfeld gehandelt hatte und daß die Kapitalzuführungen Elemente einer staatlichen Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 des Vertrags enthielten. 2. KÖNNEN DIE BEIHILFEN AKZEPTIERT WERDEN?

De Commissie heeft derhalve geconcludeerd dat de Franse overheid en France Télécom zich niet hadden gedragen als goed geïnformeerde investeerders in een markteconomie en dat de kapitaalinjecties elementen van staatssteun bevatten in de zin van artikel 92, lid 1, van het Verdrag. 2. IS DE STEUN TOELAATBAAR?




Anderen hebben gezocht naar : icnirp     kommission enthielten nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission enthielten nicht' ->

Date index: 2025-02-08
w