Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission enthielt keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen

het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen


Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden

gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die französische Tonnagesteuerregelung, die von der Kommission 2003 nach den Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Seeverkehr von 1997 (3) (im Folgenden „Leitlinien von 1997“) genehmigt worden war, enthielt keine allgemeine Vorschrift bezüglich der Beflaggung der Flotte, die von den durch diese Regelung begünstigten Reedern betrieben wurde.

De Franse tonnagebelastingregeling, zoals die in 2003 op basis van de communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het zeevervoer van 1997 (hierna de „richtsnoeren van 1997” genoemd) (3) door de Commissie werd goedgekeurd, bevat geen algemene voorwaarde betreffende de vlag die de schepen van de door de bij deze regeling begunstigde reders geëxploiteerde vloot voeren.


Die Kommission vertrat die Auffassung, dass der EBS-Umstrukturierungsplan die Höhe der Wertminderungen für den spezifischen Zeitraum zu niedrig veranschlagte und keine solide Analyse der Wertminderungen im Portfolio der sich in Abwicklung befindenden kommerziellen Kredite enthielt.

De Commissie stelde zich op het standpunt dat in het herstructureringsplan van EBS de waardeverminderingen van de hypotheekleningen voor de gespecificeerde periode ondergewaardeerd waren, en dat er geen grondige analyse was gemaakt van de waardeverminderingen op de zakelijke leningenportefeuille die wordt afgebouwd.


Ihre Verfasserin der Stellungnahme bedauert, dass die Kommission keine Zahlen für den ENP-Aspekt, auch nicht zur Information, vorgelegt hat, zumal auch der Finanzbogen für den Änderungsrechtsakt (COM(2010)0611) diesbezüglich keine Informationen enthielt.

Uw rapporteur betreurt dat de Commissie geen cijfers -niet eens ter informatie- met betrekking tot het ENP-aspect heeft verstrekt, omdat hierover in het financieel memorandum voor de wijzigingsverordening (COM(2010)0611) evenmin gegevens zijn verstrekt.


Der Vorschlag der Kommission enthielt keine Folgenabschätzung, was in Anbetracht ihrer Versprechungen und Zusagen bezüglich einer besseren Rechtsetzung äußerst bedauerlich und ziemlich erschreckend ist.

Het voorstel van de Commissie ging niet vergezeld van een effectbeoordeling hetgeen, haar beloften en verbintenissen in verband met een betere regelgeving in aanmerking genomen, uiterst betreurenswaardig is en ook nogal schokkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission enthielt keinen Zeitpunkt des Auslaufens der Regelung und keine Halbzeitüberprüfungsklausel.

Het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie bevatte geen vervaldatum of bepaling voor een tussentijdse herziening.


Die Kommission has die Vereinbarkeit dieser Dekrete mit der Richtlinie beurteilt: Dekret 81/2003 enthielt keine ausreichenden Maßnahmen, um den Missbrauch durch aufeinanderfolgende befristete Verträge zu verhindern.

De Commissie heeft onderzocht of deze decreten verenigbaar zijn met de richtlijn. Decreet 81/2003 bevatte onvoldoende maatregelen om misbruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd te voorkomen.


Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission enthielt keine anderen Übergangsbestimmungen als die übliche Dreijahresfrist zur Umsetzung.

Het oorspronkelijke Commissievoorstel bevatte geen andere overgangsvoorschriften dan de gebruikelijke periode van drie jaar voor tenuitvoerlegging.


dass sie eigene Vor-Ort-Kontrollen nur dann vornimmt, wenn Hinweise auf Systemmängel vorliegen, die Ausgaben betreffen, welche der Kommission gegenüber in einem Jahr bescheinigt wurden, in dem die Stellungnahme nach Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe e Ziffer ii der Grundverordnung keine Vorbehalte hinsichtlich solcher Mängel enthielt.

dat zij alleen audits ter plaatse zal uitvoeren als er aanwijzingen zijn van tekortkomingen in de systemen die van invloed zijn op de ten overstaan van de Commissie gecertificeerde uitgaven in een jaar waarvoor een in artikel 61, lid 1, onder e), ii), van de basisverordening bedoeld advies is uitgebracht dat geen bezwaren met betrekking tot dergelijke tekortkomingen bevat.


Der verbürgte Kredit selbst enthielt nach Auffassung der Kommission keine über die Bürgschaft hinausgehenden Beihilfeelemente.

De gegarandeerde lening zelf hield volgens de Commissie, afgezien van de garantie, geen andere steunelementen in.


(2) Der erste einschlägige Bericht der Kommission vom 13. September 1995 machte lediglich auf gewisse Schwierigkeiten bei der Durchführung der Richtlinien aufmerksam und enthielt keine spezifischen Lösungsvorschläge.

(2) In het eerste verslag van de Commissie hieromtrent, van 13 september 1995, werd de aandacht gevestigd op bepaalde problemen in verband met de uitvoering van de genoemde richtlijnen, doch werden geen specifieke oplossingen voorgesteld.




D'autres ont cherché : kommission enthielt keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission enthielt keine' ->

Date index: 2022-02-03
w