Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission einvernehmlich festlegen » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Zusammenfassungen der Daten über das Funktionieren der elektronischen Berichterstattungssysteme der Mitgliedstaaten werden der Kommission auf ihren Wunsch in einem Format und in zeitlichen Abständen übermittelt, die die Mitgliedstaaten und die Kommission einvernehmlich festlegen.

2. Samenvattingen van de informatie over de werking van de elektronische meldsystemen van de lidstaten worden aan de Commissie toegezonden wanneer deze daarom verzoekt, in een formaat en met tussenpozen die de lidstaten en de Commissie in onderling overleg vaststellen.


Die teilnehmenden Länder können jedoch auch mit Zustimmung der Europäischen Kommission einvernehmlich grenzübergreifende Investitionsprojekte von bedeutendem Umfang festlegen, für die keine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführt wird: In diesem Fall müssen die betreffenden Projekte, die mit den Prioritäten und Maßnahmen des Programms im Einklang stehen und für die eigens ein entsprechendes Budget vorgesehen ist, explizit in dem Programm genannt oder Gegenstand eines späteren Beschlusses des in den Artikeln 11 bis 13 ...[+++]

Met toestemming van de Europese Commissie mogen de deelnemende landen evenwel ook gezamenlijk grootschalige projecten voor grensoverschrijdende investeringen aanwijzen waarvoor geen oproep tot het indienen van voorstellen wordt georganiseerd: deze projecten moeten uitdrukkelijk in het programma worden vermeld of het voorwerp zijn van een later besluit van het in de artikelen 11 tot en met 13 bedoelde gemeenschappelijk comité van toezicht, voor zover ze in overeenstemming zijn met de prioriteiten en maatregelen van het programma en een specifiek budget hiervoor beschikbaar is.


Die teilnehmenden Länder können jedoch auch mit Zustimmung der Europäischen Kommission einvernehmlich grenzübergreifende Investitionsprojekte von bedeutendem Umfang festlegen, für die keine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführt wird: In diesem Fall müssen die betreffenden Projekte, die mit den Prioritäten und Maßnahmen des Programms im Einklang stehen und für die eigens ein entsprechendes Budget vorgesehen ist, explizit in dem Programm genannt oder Gegenstand eines späteren Beschlusses des in den Artikeln 11 bis 13 ...[+++]

Met toestemming van de Europese Commissie mogen de deelnemende landen evenwel ook gezamenlijk grootschalige projecten voor grensoverschrijdende investeringen aanwijzen waarvoor geen oproep tot het indienen van voorstellen wordt georganiseerd: deze projecten moeten uitdrukkelijk in het programma worden vermeld of het voorwerp zijn van een later besluit van het in de artikelen 11 tot en met 13 bedoelde gemeenschappelijk comité van toezicht, voor zover ze in overeenstemming zijn met de prioriteiten en maatregelen van het programma en een specifiek budget hiervoor beschikbaar is.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten einvernehmlich festlegen, welche Daten zuerst zur Verfügung gestellt werden sollen.

De lidstaten en de Commissie moeten samen afspreken welke gegevens het eerst beschikbaar moeten worden gesteld.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten einvernehmlich festlegen, welche Daten zuerst zur Verfügung gestellt werden sollen.

De lidstaten en de Commissie moeten samen afspreken welke gegevens het eerst beschikbaar moeten worden gesteld.


Damit die Kommission eine solche Bewertung in ihren nächsten Synthesebericht aufnehmen kann, muss der Rat eine erste Reihe umweltspezifischer Leitindikatoren für nachhaltige Entwicklung einvernehmlich festlegen, mit denen die vereinbarten Indikatoren für den sozialen Zusammenhalt, Wirtschaftsreformen, Beschäftigung, Innovation und Forschung sowie die allgemeinen wirtschaftlichen Hintergrundindikatoren ergänzt werden.

4. Overwegende dat de Raad, ter aanvulling van de overeengekomen indicatoren voor sociale samenhang, economische hervorming, werkgelegenheid en innovatie en onderzoek, alsmede van de algemene economische achtergrondindicatoren, overeenstemming dient te bereiken over een eerste reeks milieutechnische sleutelindicatoren voor duurzame ontwikkeling, zodat de Commissie een dergelijke evaluatie in haar eerstvolgende syntheseverslag kan opnemen.


Außerdem müssen die Gemeinschaftlichen Förderkonzepte der nächsten Generation, die die Kommission im Rahmen der Partnerschaft und einvernehmlich mit dem Mitgliedstaat festlegen wird, vollständiger und ausführlicher als die der vorhergehenden Generation sein.

De communautaire bestekken van de nieuwe generatie die de Commissie in het kader van het partnerschap in overeenstemming met de Lid-Staat zal vaststellen, zullen ook vollediger en beter gedocumenteerd moeten zijn dan die van de vorige generatie.


w