Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission einen legislativvorschlag unterbreiten wird » (Allemand → Néerlandais) :

2017 wird die Kommission einen Legislativvorschlag unterbreiten, der die Befugnisse der Zollbehörden zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung durch Warenhandel stärken soll, indem er sich beispielsweise mit der Erzielung illegaler Gewinne durch die Verschleierung von Handelsgeschäften, die unrichtige Angabe des Warenwertes und fiktive Rechnungen befasst.

In 2017 zal de Commissie een wetgevingsvoorstel presenteren om de bevoegdheden van de douanediensten te versterken, zodat er kan worden optreden tegen terrorismefinanciering via de handel in goederen. Bij dat laatste gaat het onder meer om het verhullen van handelstransacties, het opgeven van een verkeerde waarde van goederen en het uitschrijven van fictieve facturen.


Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von 9. März und der Stellungnahme des Europäischen Parlaments wird die Kommission in Kürze einen Legislativvorschlag unterbreiten.

Op grond van de conclusies van de Europese Raad van 9 maart en het standpunt van het Europees Parlement, zal de Commissie snel een wetsvoorstel op tafel leggen.


· Die Kommission wird die Fortschritte beobachten und veröffentlichen und bei Notwendigkeit zu einem späteren Zeitpunkt Legislativvorschläge unterbreiten.

- De Commissie zal toezicht houden op de vorderingen die worden geboekt, deze bekendmaken en in een later stadium eventueel met wetsvoorstellen komen.


Im Anschluss an die laufenden Verhandlungen über den MFR wird die Kommission Bilanz ziehen, und - sollte sich dies als notwendig erweisen, um die wasserpolitischen Ziele zu erreichen - gegebenenfalls zusätzliche Legislativvorschläge unterbreiten, z. B. zur Verbrauchsmessung, zu den Maßnahmen zur Förderung der natürlichen Wasserrückhaltung und zu den Wassereffizienzzielen.

Aan het eind van de huidige onderhandelingen over het MFK zal de Commissie een inventaris opmaken van de resultaten ervan en vervolgens, mocht dit nodig blijken om de doelstellingen van het waterbeleid te bereiken, aanvullende wetgevingsvoorstellen indienen, bijvoorbeeld met betrekking tot de meting van het watergebruik, op natuurlijke processen gebaseerde waterretentiemaatregelen en streefdoelen voor efficiënt watergebruik.


Fünf Jahre nach Inkrafttreten der neuen Verordnung wird die Kommission einen Bericht über den Anbau auf abgegrenzten Beeten vorlegen, der gegebenenfalls durch einen diesbezüglichen Legislativvorschlag ergänzt wird.

Vijf jaar na de toepassingsdatum van de nieuwe verordening zal de Commissie een verslag over het gebruik van afgescheiden perken in kassen presenteren, dat indien nodig gepaard kan gaan met een wetgevingsvoorstel.


Sie wird Maßnahmen zur Verringerung dieser Emissionen ins Auge fassen und gegebenenfalls einen entsprechenden Legislativvorschlag unterbreiten.

Zij zal maatregelen ter vermindering van die emissies in overweging nemen en daartoe, waar dat gepast is, een wetsvoorstel indienen.


Die Kommission wird diese Optionen nunmehr mit dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Datenschutzbeauftragten erörtern und dann im Laufe des nächsten Jahres einschlägige Legislativvorschläge unterbreiten.

De Commissie zal al deze punten bespreken met het Europees Parlement, de Raad en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.


1998 wird die Kommission einen Legislativvorschlag unterbreiten, mit dem Bereitstellung und sichere Nutzung von Auffanganlagen in Häfen verbessert werden sollen.

In 1998 zal de Commissie een wetgevingsvoorstel indienen waardoor de beschikbaarheid van faciliteiten voor afvalinzameling in havens, alsmede het veilig gebruik daarvan door schepen, moeten worden verbeterd.


Dieses Dokument stößt auf interinstitutioneller Ebene die Debatte über den Inhalt der künftigen Absatzförderungspolitik an, auf deren Grundlage die Kommission bis Ende des Jahres Legislativvorschläge unterbreiten wird.

Met dat document wordt de aftrap gegeven voor de inhoudelijke bespreking van het toekomstige afzetbevorderingsbeleid in de verschillende instellingen van de EU. Na afloop van deze interinstitutionele besprekingen zal de Commissie tegen het einde van dit jaar wetgevingsvoorstellen indienen.


Der Rat erinnert an seine Schlußfolgerungen vom 20. Mai 1996 und fordert den genannten Partner dringend auf, die Ratifizierung so rasch wie möglich zum Abschluß zu bringen. b) Der Rat ersucht die Kommission, die Entwicklungen in bezug auf die Ratifizierung des OECD-Übereinkommens genau zu verfolgen und ihm auf seinen künftigen Tagungen, insbesondere der Tagung im April 1997, darüber Bericht zu erstatten. c) Der Rat und die Kommission stimmen darin überein, daß, sollte das im OECD-Rahmen geschlossene internationale Übereinkommen am 1. ...[+++]

De Raad herinnert aan zijn conclusies van 20 mei 1996 en verzoekt deze partner met klem om de bekrachtiging zo spoedig mogelijk te voltooien. b. De Raad verzoekt de Commissie de ontwikkelingen inzake de bekrachtiging van de OESO-Overeenkomst op de voet te volgen en daarover bij de Raad verslag uit te brengen tijdens zijn komende zittingen, met name zijn zitting in april 1997. c. De Raad en de Commissie komen overeen dat, als de internationale OESO- Overeenkomst bij gebreke van bekrachtiging door alle partners niet op 1 juni 1997 in werking is getreden, de Commissie passende voorstellen zal indienen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission einen legislativvorschlag unterbreiten wird' ->

Date index: 2023-02-25
w