Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission einen geänderten vorschlag angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

24. Am 24. Mai 2006 verabschiedete die Kommission einen geänderten Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008-2013 innerhalb des generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“.

24. Op 24 mei 2006 heeft de Commissie een gewijzigd voorstel goedgekeurd voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen".


Am 10. September 2009 verabschiedete die Kommission den geänderten Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einrichtung von EURODAC für den Abgleich von Fingerabdruckdaten zum Zwecke der effektiven Anwendung der Verordnung (EG) Nr. [./.] [zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist][3].

Op 10 september 2009 keurde de Commissie een gewijzigd voorstel goed voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de instelling van “Eurodac” voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van Verordening (EG) nr. [./.] [tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten wordt ingediend][3].


40. Am 10. März 2006 unterbreitete die Kommission einen geänderten Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Aufnahme biometrischer Merkmale in Aufenthaltstitel.

40. Op 10 maart 2006 heeft de Commissie een gewijzigd voorstel ingediend voor een verordening van de Raad betreffende het gebruik van biometrische gegevens in verblijfsvergunningen.


Nach einer Debatte über Inhalt und Anwendungsbereich der vorgeschlagenen Richtlinie im Rat und im Europäischen Parlament legte die Kommission einen geänderten Vorschlag vor, der Mindestvorschriften zur Erhöhung der Mobilität von Arbeitnehmern durch Verbesserung der Begründung und Wahrung von Zusatzrentenansprüchen in den Mittelpunkt stellte und eine Verpflichtung enthält, die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Verbesserung der Portabilität von Zusatzrentenansprüchen regelmäßig zu überprüfen[18].

Na discussies over de inhoud en de werkingssfeer van de voorgestelde richtlijn in de Raad en het Europees Parlement heeft de Commissie een gewijzigd voorstel ingediend dat meer nadruk legt op de minimumvereisten voor de vergroting van de mobiliteit van werknemers door verbetering van de verwerving en het behoud van aanvullende pensioenrechten, en dat een verbintenis bevat om regelmatig de vooruitgang te bekijken die door de lidstaten bij de verbetering van de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten wordt geboekt[18].


Gleichzeitig hat die Kommission einen geänderten Vorschlag angenommen, mit dem der Vorschlag für eine Richtlinie über strafrechtliche Sanktionen für Insider-Geschäfte und Marktmanipulation wie folgt geändert werden soll:

De Commissie heeft tegelijk ook een gewijzigd voorstel aangenomen met de volgende wijzigingen aan het voorstel voor een richtlijn inzake strafrechtelijke sancties voor handel met voorwetenschap en marktmanipulatie:


Die Europäische Kommission hat heute einen geänderten Vorschlag angenommen, mit dem das derzeitige Programm zur Verteilung von Lebensmitteln an Bedürftige in der Europäischen Union verbessert werden soll.

De Europese Commissie heeft vandaag een wijzigingsvoorstel goedgekeurd om het programma voor voedselverstrekking aan de armste bevolkingsgroepen in de Europese Unie te verbeteren.


Nach der Stellungnahme des Europäischen Parlaments hat die Kommission einen geänderten Vorschlag erstellt, der derzeit vom Rat geprüft wird.

Nadat zij het advies van het Europees Parlement had ontvangen, heeft de Commissie een gewijzigd voorstel voor een richtlijn goedgekeurd dat momenteel in behandeling is bij de Raad.


Kommissionsmitglied MONTI unterrichtete den Rat darüber, daß die Kommission einen geänderten Vorschlag für eine Verordnung über das Gemeinschaftsmuster angenommen hat.

Commissielid MONTI bracht de Raad op de hoogte van de aanneming, door de Commissie, van een gewijzigd voorstel voor een verordening betreffende Gemeenschapsmodellen.


Betrugsbekämpfung: Die Europäische Kommission nimmt geänderten Vorschlag zur Einrichtung eines Unabhängigen Amtes an.

Fraudebestrijding: Europese Commissie keurt gewijzigd voorstel tot oprichting van een onafhankelijk Bureau voor fraudebestrijding goed


Auf Initiative des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissars Mario Monti hat die Kommission einen geänderten Vorschlag für eine Verordnung zur Harmonisierung der Schutzdauer für Pflanzenschutzmittel (Insekten-, Pilz- und Unkrautvernichtungsmittel) angenommen".

De Europese Commissie heeft, op initiatief van de voor de interne markt verantwoordelijke Commissaris, de heer Mario Monti, een gewijzigd voorstel voor een verordening betreffende een maatregel tot harmonisatie van de duur van de bescherming van gewasbeschermingsmiddelen (insecticiden, fungiciden en herbiciden) goedgekeurd".


w