Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission einen fragebogen zugesandt hatte " (Duits → Nederlands) :

2013 hat die Kommission folglich von sich aus allen Mitgliedstaaten einen Fragebogen zugesandt, um einen besseren Überblick über die Körperschaftsteuersysteme zu bekommen, denen Häfen unterliegen.

Daarom had de Commissie in 2013, op eigen initiatief, een vragenlijst gezonden naar alle lidstaten om een beter overzicht te krijgen van de vennootschapsbelastingregelingen die voor havens gelden.


Darüber hinaus hat die Kommission im November 2008 allen zuständigen nationalen Behörden einen Fragebogen zugesandt, in dem sie mit einer Frist bis zum 15. Januar um einschlägige Informationen gebeten wurden, einschließlich Angaben zur Handhabung von Beschwerden im Rahmen der Durchführung der Verordnung 261/2004 im Zeitraum 2007-2008.

Daarnaast heeft de Commissie in november 2008 een vragenlijst gezonden aan alle bevoegde nationale autoriteiten met het verzoek deze uiterlijk 15 januari 2009 terug te sturen. Via de vragenlijst wil de Commissie relevante informatie verkrijgen, waaronder informatie over de behandeling van klachten over de werking van Verordening 261/2004 in 2007-2008.


Die Kommission hat den Mitgliedstaaten einen Fragebogen zugesandt und wird die Antworten nutzen, um nachahmenswerte Praktiken zu ermitteln.

De Commissie heeft de lidstaten een vragenlijst toegestuurd en zal de antwoorden gebruiken om beste praktijken in kaart te brengen.


3. Die Berichtsstruktur wird zusammen mit einem Fragebogen mit näheren Angaben zum Inhalt von der Kommission den Mitgliedstaaten sechs Monate vor Ende des Berichtszeitraums zugesandt.

3. De indeling van het verslag, voorzien van een vragenlijst waarin de inhoud wordt gepreciseerd, wordt zes maanden voor het einde van de verslagleggingsperiode aan de lidstaten toegezonden.


Die Kommission hat allen Mitgliedstaaten ausgehend von den im vorausgegangenen Bericht festgestellten Besonderheiten Fragebögen zugesandt, mit Ausnahme von Deutschland, das bereits Informationen übermittelt hatte.

De Commissie heeft aan alle lidstaten een vragenlijst gestuurd volgens de bijzonderheden die in het vorige verslag waren geconstateerd, behalve aan Duitsland, dat de gegevens reeds had verstrekt.


Gemäß allgemeiner Praxis habe ich in meiner Eigenschaft als Ständiger Berichterstatter für Entwicklungshilfe der Kommission einen Fragebogen über ECHO zugesandt.

Zoals gebruikelijk is, stuurde ik als vaste rapporteur voor ontwikkelingshulp de Commissie een vragenlijst over ECHO.


Zur Ausarbeitung ihres Textes benötigte die Kommission Unterlagen von den einzelnen Staaten, und leider sind diese nicht so zügig und kurzfristig zugesandt worden, wie es sich die Kommission gewünscht hätte.

De tekst van de Commissie is gebaseerd op documenten van de verschillende lidstaten en helaas hebben de lidstaten deze niet met de gewenste spoed aan de Commissie overgemaakt.


Mit dem Fragebogen der Kommission, der einer repräsentativen Auswahl von Rechtsanwälten in den Mitgliedstaaten sowie den Beitrittstaaten zugesandt wird, sollen Informationen über die Ausbildung der Rechtsanwälte in Gemeinschaftsrecht, das derzeitige Informationsangebot in diesem Bereich und die Qualität dieser Informationen ermittelt werden.

De vragenlijst van de Commissie wordt toegestuurd aan een representatief gamma advocaten in alle Lid-Staten plus de toetredende landen, is gericht op de verkrijging van informatie over de opleiding van advocaten in het Gemeenschapsrecht, en over de omvang van informatie die thans beschikbaar is over het Gemeenschapsrecht en de kwaliteit daarvan.


II Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Yvan YLIEFF Minister für Wissenschaftspolitik Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Deutschland Frau Cornelia YZER Parlamentarische Staatssekretärin beim Bundesminister für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Griechenland Herr Emmanouel FRANGOULIS Generalsekretär im Ministerium für Forschung Spanien Herr Fernando TEJERINA GARCIA Staatssekretär für Hochschule, Forschung und Entwicklung Frankreich Herr François d'AUBERT Staatssekretär für Forschung Irland Herr Patrick RABBITTE Staatsminister der Regierun ...[+++]

II De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Yvan YLIEFF Minister voor Wetenschapsbeleid Denemarken : de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek Duitsland : mevrouw Cornelia YZER Parlementair Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie Griekenland : de heer Emmanouel FRANGOULIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Onderzoek Spanje : de heer Fernando TEJERINA GARCIA Staatssecretaris van Universiteiten, Onderzoek en Ontwikkeling Frankrijk : de heer François ...[+++]


Für diese Diskussion hatte der Vorsitz den Delegationen einen Fragebogen zu folgenden Punkten vorgelegt: - die von der Kommission dargelegten Optionen zur Festlegung eines Ziels im Hinblick auf eine Reduzierung der CO2-Emissionen bis etwa zum Jahr 2005, - die zur Erreichung dieses Ziels vorgeschlagene Strategie, - mögliche steuerliche Maßnahmen in Verbindung mit einer solchen Strategie.

Voor dit debat had het Voorzitterschap aan de delegaties een vragenlijst gegeven die vooral handelde over - de keuzemogelijkheden die door de Commissie worden voorgelegd met het oog op een nagestreefde verlaging van de CO2-niveaus rond het jaar 2005 - de voorgestelde strategie om dit doel te bereiken - eventuele, aan deze strategie gekoppelde fiscale maatregelen.


w