Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission einem thema » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen

de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses zu einem Thema abgegeben wird und zu einem Beschluss des Ecofin führt, nehmen die Vertreter der nationalen Zentralbanken und der Kommission nicht an der Abstimmung teil.

Indien het ECF-advies over een zaak gaat die leidt tot een Ecofin-besluit nemen de vertegenwoordigers van de nationale centrale banken en de Commissie geen deel aan de stemming.


Wenn die Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses zu einem Thema abgegeben wird und zu einem Beschluss des Ecofin führt, nehmen die Vertreter der nationalen Zentralbanken und der Kommission nicht an der Abstimmung teil.

Indien het ECF-advies over een zaak gaat die leidt tot een Ecofin-besluit nemen de vertegenwoordigers van de nationale centrale banken en de Commissie geen deel aan de stemming.


I. in der Erwägung, dass Nachhaltigkeit und Wirtschaftswachstum miteinander vereinbar sind und sich gegenseitig verstärken können, und dass die Kommission das Thema Nachhaltigkeit zu einem Eckpfeiler ihrer Agenda für Beschäftigung und Wachstum machen sollte; in der Erwägung, dass die Kommission die Hüterin der Verträge ist, in denen nachhaltige Entwicklung, soziale Gerechtigkeit, Solidarität und die Grundrechte der europäischen Bürger verankert sind;

I. overwegende dat duurzaamheid en economische groei verenigbaar zijn en elkaar wederzijds kunnen versterken, en overwegende dat de Commissie dringend wordt verzocht duurzaamheid een hoeksteen te maken van haar agenda voor groei en banen; overwegende dat de Commissie de hoedster is van de EU-verdragen, waarin de beginselen van duurzame ontwikkeling, sociale rechtvaardigheid, solidariteit en de grondrechten van de Europeanen zijn verankerd;


I. in der Erwägung, dass Nachhaltigkeit und Wirtschaftswachstum miteinander vereinbar sind und sich gegenseitig verstärken können, und dass die Kommission das Thema Nachhaltigkeit zu einem Eckpfeiler ihrer Agenda für Beschäftigung und Wachstum machen sollte; in der Erwägung, dass die Kommission die Hüterin der Verträge ist, in denen nachhaltige Entwicklung, soziale Gerechtigkeit, Solidarität und die Grundrechte der europäischen Bürger verankert sind;

I. overwegende dat duurzaamheid en economische groei verenigbaar zijn en elkaar wederzijds kunnen versterken, en overwegende dat de Commissie dringend wordt verzocht duurzaamheid een hoeksteen te maken van haar agenda voor groei en banen; overwegende dat de Commissie de hoedster is van de EU-verdragen, waarin de beginselen van duurzame ontwikkeling, sociale rechtvaardigheid, solidariteit en de grondrechten van de Europeanen zijn verankerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (GA) Frau Präsidentin! In diesem Parlament sind wir nicht immer einer Meinung zu einem Thema, doch heute war es eindeutig, dass die Kommission und die verschiedenen Parlamentarier zu diesem Thema und insbesondere zur weiteren Vorgehensweise einstimmig der gleichen Meinung waren.

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, we zijn het niet vaak unaniem eens over een onderwerp in dit Parlement, maar het was vandaag duidelijk dat de Commissie en de diverse leden van het Parlement unaniem waren over deze kwestie en in het bijzonder over de weg voorwaarts.


– (GA) Frau Präsidentin! In diesem Parlament sind wir nicht immer einer Meinung zu einem Thema, doch heute war es eindeutig, dass die Kommission und die verschiedenen Parlamentarier zu diesem Thema und insbesondere zur weiteren Vorgehensweise einstimmig der gleichen Meinung waren.

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, we zijn het niet vaak unaniem eens over een onderwerp in dit Parlement, maar het was vandaag duidelijk dat de Commissie en de diverse leden van het Parlement unaniem waren over deze kwestie en in het bijzonder over de weg voorwaarts.


– (IT) Herr Präsident, auch ich bekunde meine Zufriedenheit ob der Aufmerksamkeit, mit der sich dieses Parlament und die Kommission einem Thema zugewandt haben, das mittlerweile alle Länder der Union betrifft.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben voldaan over de aandacht die dit Parlement en de Commissie beginnen te schenken aan een thema dat inmiddels alle landen in de Unie aangaat.


(3) Der Vertreter der Kommission kann Experten oder Beobachter mit besonderer Sachkenntnis zu einem auf der Tagesordnung stehenden Thema einladen, an den Arbeiten der Gruppe oder der Untergruppen teilzunehmen, sofern dies nach Auffassung der Kommission erforderlich oder sinnvoll ist.

3. Indien zulks volgens de Commissie nuttig of nodig is, kan de vertegenwoordiger van de Commissie deskundigen of waarnemers met een bijzondere kwalificatie op het gebied van een geagendeerd onderwerp uitnodigen om aan de werkzaamheden van de groep of aan de beraadslagingen of werkzaamheden van een subgroep deel te nemen.


Die Kommission hat das Thema mit einem Grünbuch und einem daraufhin erstellten Aktionsplan, den sie im Dezember 2005 vorgestellt hat, wieder aufgegriffen, doch ist zurzeit nicht absehbar, wohin diese Debatte führen wird, solange in diesem Bereich die Einstimmigkeit gilt.

In december 2005 heeft de Commissie dit onderwerp opnieuw op de agenda gezet met een groenboek en een daarop gebaseerd actieplan, maar het valt niet te voorspellen welke kant deze discussie opgaat zolang de unanimiteitsregel blijft gelden.


Seit der Annahme des Berichts der Kommission vom 14. März 2000 zum Thema "Die Maßnahmen zur Anwendung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrages: die EU-Regionen in äußerster Randlage" [1] unterbreitet die Kommission dem Europäischen Rat halbjährlich einen Bericht mit einer Bilanz der bisherigen und einem Ausblick auf die künftigen Maßnahmen, die die gravierenden und dauerhaften Benachteiligungen, mit denen diese Regionen konfrontiert sind, ausgleichen und zu ihrer sozioök ...[+++]

Sinds de goedkeuring van het verslag van de Commissie van 14 maart 2000 over de uitvoering van artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag betreffende maatregelen voor de ultraperifere regio's [1] legt de Commissie de Europese Raad elk semester een verslag voor met een balans en met vooruitzichten inzake de maatregelen die moeten worden genomen om de blijvende, ernstige handicaps van deze regio's te compenseren en bij te dragen tot de sociaal-economische ontwikkeling van deze gebieden.




D'autres ont cherché : kommission einem thema     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission einem thema' ->

Date index: 2023-05-14
w