Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission einem doppelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen

de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorschlag der Kommission hätte das Verfahren für die Kandidatur von EU-Bürgern in einem anderen Mitgliedstaat vereinfacht und den Mechanismus zur Verhinderung der doppelten Stimmabgabe bei Wahlen zum Europäischen Parlament reformiert.

Het voorstel van de Commissie zou de procedure voor wie zich kandidaat stelt in een andere dan de eigen lidstaat hebben vereenvoudigd en het mechanisme ter voorkoming van dubbele stemming bij de Europese verkiezingen hebben hervormd.


Insbesondere der von der Kommission vorgenommene Wechsel von einem regionalen zu einem doppelten Ansatz mit sowohl regionalen als auch nationalen Verhandlungen war für die Förderung der regionalen Integration nicht hilfreich.

In het bijzonder de door de Commissie gemaakte overstap van een regionale naar een dubbele benadering, naar zowel regionale als nationale onderhandelingen, heeft niet bijgedragen aan de bevordering van verdere regionale integratie.


Die vorliegende Mitteilung dient nach Aussage der Kommission einem doppelten Zweck:

De doelstelling van deze mededeling is volgens de Commissie tweeledig:


Die Kommission arbeitet zurzeit an einem Strategieplan für Energietechnologie, der Innovationen auf dem Gebiet der Energietechnologie beschleunigen soll, um der doppelten Herausforderung des Klimaschutzes und der Anpassung besser begegnen zu können.

De Commissie werkt momenteel aan een strategisch energietechnologieplan, dat erop gericht is de innovatie van energietechnologieën te versnellen ten einde de dubbele uitdaging van de bestrijding van en de aanpassing aan klimaatverandering te kunnen aangaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Prüfung einer von der Gemeinschaft angenommenen Maßnahme ergibt, dass sie einem doppelten Ziel dient oder zweierlei Bestandteile aufweist, von denen einer als wesentlich oder vorrangig gelten kann, während das andere Ziel weniger bedeutend ist, dann muss sich die Maßnahme auf eine einzige Rechtsgrundlage stützen, und zwar auf die Rechtsgrundlage, die sich aus dem Zweck bzw. dem wesentlichen oder vorrangigen Bestandteil ergibt (siehe Rechtsache C-155/91, Kommission/Rat, Sammlung 1993, S. I-939, Absätze 19 ...[+++]

Wanneer een communautaire maatregel een tweeledig doel blijkt te dienen of uit twee componenten blijkt te bestaan, waarvan het ene als hoofddoel of als voornaamste component wordt opgevat en het andere slechts van bijkomstig belang is, moet de maatregel worden gebaseerd op slechts één enkele rechtsgrondslag, namelijk die welke voor het hoofddoel of het hoofdelement is vereist (zie zaak C-155/91, Commissie/Raad, Jur. 1993, blz. I-939, overwegingen 19 en 21 (afvalstoffenrichtlijn); zaak C-42/97, Parlement/Raad, Jur. 1999, blz. I‑869, o ...[+++]


Wenn die Prüfung einer von der Gemeinschaft angenommenen Maßnahme ergibt, dass sie einem doppelten Ziel dient oder zweierlei Bestandteile aufweist, von denen einer als wesentlich oder vorrangig gelten kann, während das andere Ziel untergeordnet ist, dann muss sich die Maßnahme auf eine einzige Rechtsgrundlage stützen, und zwar auf die Rechtsgrundlage, die sich aus dem Hauptzweck bzw. dem wesentlichen oder vorrangigen Bestandteil ergibt (siehe Rechtsache C-155/91, Kommission/Rat, Sammlung 1993, S. I-939, Absätze 19 ...[+++]

Wanneer een communautaire maatregel een tweeledig doel blijkt te dienen of uit twee componenten blijkt te bestaan, waarvan het ene als hoofddoel of als voornaamste component wordt opgevat en het andere slechts van bijkomstig belang is, moet de maatregel worden gebaseerd op slechts één enkele rechtsgrondslag, namelijk die welke voor het hoofddoel of het hoofdelement is vereist (zie zaak C-155/91, Commissie/Raad, Jur. 1993, blz. I-939, overwegingen 19 en 21 (afvalstoffenrichtlijn); zaak C-42/97, Parlement/Raad, Jur. 1999, blz. I-869, o ...[+++]


Art. 17 - In Artikel 154 Absatz 3 desselben Gesetzbuches wird der erste Satz mit dem folgenden Satz ergänzt: « Diese Kommission besteht aus mindestens einem Vertreter der beratenden Ausschüsse der Mieter und Eigentümer und einem Vertreter der Gesellschaften, die von der Regierung aufgrund einer doppelten Liste bezeichnet werden».

Art. 17. In artikel 154, lid 3, van dezelfde Code wordt de eerste volzin aangevuld met de volzin « Die commissie omvat minstens één vertegenwoordiger van de adviescomités van huurders en eigenaars en één vertegenwoordiger van de maatschappijen die de Regering aanwijst uit een dubbeltal».


Um Ihnen zu antworten, möchte ich Ihnen also sagen welche Absichten die Europäische Kommission hat, wobei wir – oder besser gesagt, wir und Sie – uns von einem doppelten Anliegen leiten lassen müssen.

Ik wil derhalve in mijn antwoord weergeven wat de Europese Commissie van plan is te doen. Daarbij moeten wij voor ogen houden dat aan twee vereisten moet worden voldaan, dat met twee voor ons gemeenschappelijke zorgen rekening moet worden gehouden.


Die Gespräche zwischen den USA und der Europäischen Kommission wurden vor Inkrafttreten der Datenschutzrichtlinie im Oktober 1998 (siehe IP/98/925) aufgenommen und dienten einem doppelten Ziel: Gewährleistung eines hohen Datenschutzniveaus bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung des freien Datenverkehrs über den Atlantik.

Nog vóór de inwerkingtreding van de gegevensbeschermingsrichtlijn begonnen de Europese Commissie en de VS in oktober 1998 met elkaar te praten (zie IP/98/925) over hoge gegevensbeschermingsnormen en tegelijkertijd vrije gegevensstromen over de Atlantische oceaan.


Die Kommission empfiehlt, bei Referenzunterlagen wie Kontoauszügen und Rechnungen öffentlicher Versorgungsunternehmen schon zu einem früheren Zeitpunkt in der Übergangszeit mit der doppelten Betragsangabe zu beginnen.

De Commissie beveelt aan dat reeds vroeg in de overgangsperiode op "referentiedocumenten", zoals bankrekeningafschriften en facturen van nutsbedrijven, met dubbele aanduidingen van geldbedragen wordt begonnen.




D'autres ont cherché : kommission einem doppelten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission einem doppelten' ->

Date index: 2020-12-13
w