Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission eigentlich ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving


die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben

de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit


die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen

de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einführer, die die untersuchte Ware bei diesen Unternehmen gekauft haben und wissen möchten, in welcher Lage sich ihr Lieferant eigentlich befindet, können sich für ausführlichere Informationen direkt an diesen oder an die Kommission wenden.

Importeurs die het onderzochte product bij die ondernemingen hebben gekocht en die de exacte situatie van hun leverancier wensen te kennen, kunnen rechtstreeks contact opnemen met hun leverancier of met de Commissie om gedetailleerdere informatie te verkrijgen.


Daher kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Übernahme bestimmter Rentenverbindlichkeiten durch das Vereinigte Königreich die RMG von finanziellen Verpflichtungen befreien wird, die das Unternehmen eigentlich selbst tragen müsste, so dass die Marktkräfte nicht ihre normale Wirkung entfalten können.

Daarom is de Commissie van mening dat de gedeeltelijke overname van opgebouwde pensioenverplichtingen door de Britse overheid, RMG van bepaalde financiële verplichtingen ontheft die de onderneming normaal gesproken zelf zou moeten dragen, en dat deze overname aldus de normale werking van de marktkrachten verhindert.


Kennt die Kommission eigentlich ihre eigene Mitteilung über die soziale Verantwortung der Unternehmen genau?

Is de Commissie eigenlijk wel goed op de hoogte van de exacte bepalingen in haar eigen mededeling over de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen?


78. erwartet, dass die Kommission im Einklang mit dem am 27. Januar 2010 zwischen Präsident José Manuel Barroso und der Parlamentarischen Arbeitsgruppe zur Überprüfung der Rahmenvereinbarung zwischen Parlament und Kommission erzielten Konsens das Verfahren der Anhörung des Parlaments bezüglich der Überarbeitung des gegenwärtigen Verhaltenskodexes für die Kommissionsmitglieder einleitet und die überarbeitete Fassung ihres Verhaltenskodexes für die Kommissionsmitglieder bis spätestens August 2010 annimmt, wobei diese Über ...[+++]

78. verwacht dat de Commissie begint met het proces van de raadpleging van het Parlement over de herziening van de bestaande gedragscode voor de leden van de Commissie overeenkomstig de gemeenschappelijke visie waartoe voorzitter José Manuel Barroso en de werkgroep van het Parlement voor de herziening van de kaderovereenkomst tussen het Parlement en de Commissie op 27 januari 2010 zijn gekomen en de herziene versie van haar gedragscode voor de leden van de Commissie uiterlijk in augustus 2010 goed te keuren, en merkt daarbij op dat deze herziening had moeten plaatsvinden voor de benoeming van de nieuwe Commissie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Aussage führt zu der tiefgreifenden Frage, was die Kommission eigentlich unter „Mehrsprachigkeit“ versteht – geht es ihr nur um die Amtssprachen?

De vraag rijst wat de Commissie eigenlijk verstaat onder "meertaligheid": alleen maar officiële talen?


Ich bin froh, dass die Kommission jetzt ihre administrativen Hürden überwindet und wir einen Preis konstruiert haben. Es ist ja eigentlich kein Preis, sondern es handelt sich um das Geld, was dieser Stadt zukommt, damit sie endlich bereits zu Beginn ihrer Arbeit über dieses Geld verfügen kann.

Ik ben blij dat de Commissie de administratieve moeilijkheden nu heeft overwonnen en dat we een prijs hebben ingesteld. Het is eigenlijk geen prijs, maar geld dat de desbetreffende stad toekomt. De stad kan nu eindelijk al aan het begin van haar activiteiten over het geld beschikken.


Die Kommission bezweifelt, dass die Beihilfe ihr eigentliches Ziel erreicht, das Unternehmen zu zusätzlichen Ausgaben für Schulungen zu veranlassen.

De Commissie betwijfelt dat de steun de onderneming ertoe aanzet aanvullende opleidingsuitgaven te doen. Dat is namelijk juist het doel van opleidingssteun.


Um Diskriminierungen vorzubeugen und es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, ihre Umweltpolitik sektorübergreifend anzuwenden, hat die Kommission Regeln, die eigentlich für andere Sektoren erarbeitet wurden, immer wieder auch auf den Agrarsektor angewandt.

Om discriminatie te vermijden en de lidstaten de gelegenheid te geven milieubeleidsregels in alle sectoren ten uitvoer te leggen, heeft de Commissie de voor andere sectoren ontwikkelde regels herhaaldelijk ook op de landbouwsector toegepast.


60. Allerdings hat die Kommission festgestellt, dass es in einigen Mitgliedstaaten rechtlich möglich ist, dass gemischtwirtschaftliche Gebilde, an denen der öffentliche Sektor als Auftraggeber beteiligt ist, an einem Verfahren zur Vergabe eines öffentlichen Auftrags oder einer Konzession teilnehmen, bevor ihre eigentliche Gründung überhaupt abgeschlossen ist.

60. De Commissie heeft echter vastgesteld dat de nationale wetgeving van bepaalde lidstaten toelaat dat publiek-private rechtspersonen, waarbij de bijdrage van de publieke sector die van de aanbestedende instantie is, aan een aanbestedingsprocedure voor een overheidsopdracht of een concessieovereenkomst deelnemen terwijl die rechtspersonen nog in oprichting zijn.


35. unterstreicht erneut, daß die Kommission in ihre Bewertung des Personalbedarfs einbeziehen sollte, welche personellen Notwendigkeiten bestehen, um Kerntätigkeiten weiterzuführen und laufende Programme durchzuführen, und daß sie den zusätzlichen Personalbedarf für neue Aktivitäten veranschlagt; erinnert die Kommission daran, daß das Berichtigungsschreiben bis Mitte September vorgelegt werden muß, damit es bei der ersten Lesung im Parlament berücksichtigt werden kann; stellt fest, daß in diesem Zusammenhang geprüft werden muß, inwieweit Aufgaben, die gegenwärtig von der Kommission wahrgenomme ...[+++]

35. benadrukt nogmaals dat de Commissie in haar beoordeling van de personeelsbehoefte dient aan te geven wat de personeelsvereisten zijn voor het onderhouden van de kernactiviteiten en het uitvoeren van bestaande programma's en voorts dient te ramen hoeveel extra personeel nodig is voor nieuwe acties; herinnert de Commissie eraan dat de nota van wijziging vóór medio september dient te worden voorgelegd, zodat het Parlement daarmee in zijn eerste lezing rekening kan houden; merkt in dit verband op dat onderzocht dient te worden in hoeverre taken die nu door de Commissie worden uitgevoerd in feite taken zijn die door de lidstaten moeten ...[+++]




D'autres ont cherché : kommission eigentlich ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission eigentlich ihre' ->

Date index: 2023-04-28
w