Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission durchgeführten projekte » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Rahmen des Programms durchgeführten Projekte können von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten oder von der Kommission vorgeschlagen werden.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten of de Commissie kunnen de aanzet geven tot projecten in het kader van het programma.


259. fordert die GD SANCO und die GD ENVI der Kommission auf, den zuständigen Ausschüssen des Parlaments im Rahmen des Entlastungsverfahrens jährlich über Effizienz und Wirksamkeit der durchgeführten Projekte und Programme Bericht zu erstatten;

259. verzoekt de Commissie DG SANCO en DG ENVI met aandrang om in het kader van de kwijtingsprocedure jaarlijks verslag uit te brengen aan het Parlement over de doeltreffendheid en efficiëntie van de projecten en programma's die worden uitgevoerd;


Die Personalkosten für Frau H. in Höhe von 56,76 Euro, Reisekosten in Höhe von 1 354,08 Euro und Kosten für Dienstleistungen in Höhe von 351,82 Euro, die von der Technischen Universität Dresden im Rahmen der Durchführung der Vereinbarung mit dem Aktenzeichen 2003114 (SI2.377438) über die Finanzierung des im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) durchgeführten Projekts „Collection of European Data on Lifestyle Health Determinants — Coordinating Party (LiS)“ verauslagt wurden, sind förderfähig, so dass die Forderung der Europäischen ...[+++]

De personeelskosten voor H. ten bedrage van 56,76 EUR, verplaatsingskosten ten bedrage van 1 354,08 EUR en dienstverleningskosten ten bedrage van 351,82 EUR, die de Technische Universität Dresden heeft gemaakt in het kader van de uitvoering van de overeenkomst met referentie 2003114 (SI2.377438) betreffende de financiering van het project „Collection of European Data on Lifestyle Health Determinants — Coordinating Party (LiS)”, dat werd uitgevoerd in het kader van het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008), zijn subsidiabel, zodat de op die bedragen betrekking hebbende vordering van de ...[+++]


Klage auf Nichtigerklärung der von der Kommission am 4. November 2010 ausgestellten Lastschriftanzeige Nr. 3241011712 über die Rückzahlung eines Betrags von 55 377,62 Euro, der der Klägerin im Rahmen einer Finanzhilfe zur Unterstützung eines im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) durchgeführten Projekts ausbezahlt worden war

Verzoek tot nietigverklaring van debetnota nr. 3241011712 van de Commissie van 4 november 2010, teneinde terugbetaling te verkrijgen van een bedrag van 55 377,62 EUR, dat aan verzoekster is betaald als financiële steun voor een project in het kader van het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008)


206. nimmt erfreut die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Kommission in der Folge des Sonderberichts des Rechnungshofs über Partnerschaften aus dem Jahr 2003 mehrere Berichtigungsmaßnahmen getroffen hat; fordert die Kommission auf, die Regierungen der Empfängerländer stärker zu motivieren, die Ergebnisse der im Kontext ihrer Reformbemühungen durchgeführten Projekte zu nutzen; unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofs an die Kommission, weniger detaillierte Partnerschaftsverträge ins Auge zu ...[+++]

206. is verheugd met de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie naar aanleiding van het speciaal verslag van de Rekenkamer over jumelage uit 2003 een aantal verbeteringen in het systeem heeft aangebracht; verzoekt de Commissie de begunstigde regeringen aan te sporen in het kader van hun hervormingsinspanningen in sterkere mate gebruik te maken van de resultaten van projecten; sluit zich aan bij de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie dat zij de mate van detail in de jumelagecontracten dient te verlagen, teneinde vo ...[+++]


Die auf Initiative und für Rechnung der Kommission durchgeführten Projekte werden jedoch in Höhe von bis zu 100 % der Gesamtkosten durch den Fonds finanziert;

Projecten die op initiatief en voor rekening van de Commissie worden uitgevoerd, worden echter voor de volle 100 % uit het Fonds gefinancierd;


223. begrüßt die Tatsache, dass das Aktionsprogramm für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) 2002 auch für die Beteiligung der Beitrittsländer geöffnet wurde; weist darauf hin, dass gemäß dem Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2002 und insbesondere dem gemeinschaftlichen Förderkonzept für die Beitrittsländer alle Maßnahmen die Gleichberechtigungskomponente berücksichtigen müssen; fordert die Kommission deshalb auf, eine Bilanz der Projekte und Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung in den Ländern vorzulegen, die eine gemeinschaftliche Unterstützung erh ...[+++]

223. is verheugd dat het actieprogramma inzake gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) in 2002 is opengesteld voor deelname van de toetredende landen; herinnert eraan dat de dimensie van de gelijkheid van mannen en vrouwen overeenkomstig de begroting voor 2002 en met name in het kader van de communautaire steun voor de kandidaat-lidstaten in alle maatregelen moet worden opgenomen; verzoekt de Commissie derhalve een overzicht te verstrekken van de projecten en acties ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in dez ...[+++]


3.1. Nach Ansicht der Kommission sind die Ergebnisse der Halbzeitbewertung nützlich für die Evaluierung des Programms IDA II insgesamt und der in seinem Rahmen durchgeführten Projekte und Aktionen.

3.1. De Commissie beschouwt de resultaten van de tussentijdse beoordeling als een nuttige evaluatie van het IDA II-programma als geheel en tevens van de projecten en acties die in het kader hiervan zijn opgezet.


9. vermerkt in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission, eine konstruktive Partnerschaft mit Regierungen von Drittländern auf der Grundlage von Dialog und Unterstützung zu fördern, falls Regierungen aber gegen wesentliche Elemente der Abkommen verstoßen, insbesondere in Angelegenheiten betreffend die Achtung der Menschenrechte, die Bekämpfung von Korruption und die in Artikel 13 des EG-Vertrags angeführten Kriterien, Maßnahmen wie den Aufschub neuer Projekte und die Aussetzung der Zusammenarbeit sowie die Fortsetzung der vo ...[+++]

9. stelt vast dat de Commissie voornemens is een constructief partnerschap met regeringen van derde landen op te bouwen, gebaseerd op dialoog en steun, maar ook, in gevallen waarin regeringen belangrijke onderdelen van de overeenkomsten, met name wat betreft de naleving van de mensenrechten, de corruptiebestrijding en de criteria van artikel 13 van het EG-Verdrag niet nakomen, maatregelen te nemen zoals uitstel van nieuwe projecten en opschorting van de samenwerking - waarbij projecten van NGO's ter ondersteuning van de lokale bevolki ...[+++]


15. erkennt die Bedeutung von Ziel V - Gleichbehandlung materieller und bildungsspezifischer Investitionen - an; fordert die Kommission auf, den Unternehmen im Hinblick auf die Verwirklichung dieses Ziels den notwendigen Beistand auf der Ebene der praktischen Unterstützung und Beratung zu gewähren; weist jedoch darauf hin, dass Informationen über die im Rahmen von Ziel V durchgeführten Projekte und detailliertere Angaben über den Beitrag dieser Projekte zur Erreichung der Ziele des Weißbuchs ...[+++]

15. erkent het belang van doelstelling V dat is gericht op de gelijke behandeling van materiële investeringen en investeringen in opleiding; verzoekt de Commissie om aan de bedrijven, de noodzakelijke steun te verlenen, in de vorm van advies, voor de verwezenlijking van deze doelstelling; merkt evenwel op dat er gegevens moeten worden opgenomen over de projecten die in het kader van doelstelling V zijn verwezenlijkt en dat er meer details moeten worden verstrekt over de bijdrage van deze projecten aan de doelstellingen van het Witbo ...[+++]


w