Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission dieser mut nicht fehlen " (Duits → Nederlands) :

Nicht alle dieser Möglichkeiten würden in den Jahresberichten erfasst, und auch bei denen, die erfasst werden, würden der Kommission die geeigneten Benchmarks fehlen, mit deren Hilfe sie beurteilen könnte, ob es sich um Ausgleichsgeschäfte handelt.

Zij zouden niet allemaal aan het licht komen in de jaarverslagen, en voor de gevallen waarbij dit wel het geval is, mist de Commissie de geschikte benchmarks om te kunnen beoordelen of het compenserende maatregelen betreft.


Die vorliegende Untersuchung wird sich nicht auf Beihilfen zur Vernichtung von PCB-verseuchter Milch erstrecken, da die französischen Behörden diesbezüglich ebenfalls nähere Angaben über die genaue Anwendung der einschlägigen De-Minimis-Regelungen gemacht haben , und da die Beihilfen, die die Bedingungen dieser Verordnungen einhalten, aufgrund dieser nicht als staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV gelten, muss ...[+++] sich die Kommission zu diesen nicht mehr äußern.

Deze analyse is niet van toepassing op steun aan de vernietiging van melk die verontreinigd is met PCB's, aangezien de Franse autoriteiten ook in dat opzicht nadere informatie hebben verschaft over de precieze toepassing van relevante de-minimisverordeningen en, aangezien steun die voldoet aan de voorwaarden van deze verordeningen op grond daarvan niet wordt aangemerkt als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU, de Commissie zich hierover niet ...[+++]


In der Erwägung, dass die Kommission der Auffassung ist, dass ein Landwirt, der nebenberuflich tätig ist, als Betriebsleiter handelt, selbst wenn dieser Betrieb nicht rentabel ist oder der Betreffende nicht über die erforderliche Erfahrung verfügt;

Overwegende dat de Commissie acht dat de landbouwer, doordat hij in bijberoep actief is, optreedt als hoofd van zijn bedrijf, en dit zelfs als dit bedrijf niet rendabel is of hij niet de vereiste ervaring heeft;


Wenn die klagenden Parteien trotz dieser Mitteilung nicht die auferlegte Bedingung erfüllen, geht der Staatsrat nicht automatisch zu der Feststellung des Fehlens des erforderlichen Interessen über, sondern muss er die Parteien auf ihren Antrag hin anhören.

Indien de verzoekende partijen in weerwil van die verwittiging niet voldoen aan de vooropgestelde vereiste, gaat de Raad van State niet automatisch over tot de vaststelling dat het vereiste belang ontbreekt, maar dient hij de partijen op hun verzoek te horen.


Im Europäischen Semester, in den länderspezifischen Empfehlungen, die die Kommission vorlegen wird, dürfen die sozialen Aspekte der wirtschaftlichen und monetären Architektur Europas nicht fehlen.

In het Europees semester en de aanbevelingen van de Commissie per land moet vanzelfsprekend ook rekening worden gehouden met de sociale aspecten van de economische en monetaire constructie van Europa.


Die Kommission täte gut daran, sich dieser Botschaft nicht zu verschließen und meine Empfehlung zu berücksichtigen, auf diesen integrierenden Ansatz aufzubauen und so eine viel größere Zustimmung zu dieser künftigen Strategie sicherzustellen".

De Commissie zou er goed aan doen om zich een en ander terdege te realiseren en om mijn aanbeveling ter harte te nemen dat er op deze inclusieve aanpak moet worden voortgeborduurd teneinde een veel sterker draagvlak voor de toekomstige strategie te garanderen”.


Im Rahmen des bilateralen Abkommens von 1991 über die Zusammenarbeit mit den amerikanischen Wettbewerbsbehörden hat die Kommission mit der Federal Trade Commission bei der Untersuchung einer Reihe von Fragen insbesondere im Bereich Urinare Inkontinenz und Erektionsstörungen eng zusammengearbeitet, wo die Parteien Zusagen für weltweite Veräußerungen gemacht haben. Die Untersuchung des Falles in den Vereinigten Staaten ist noch nicht abgeschlossen und de ...[+++]

Overeenkomstig de bilaterale overeenkomst van 1991 betreffende samenwerking in mededingingszaken tussen de Europese Commissie en de Verenigde Staten van Amerika heeft de Europese Commissie nauw samengewerkt met de Federal Trade Commission (FTC) bij de analyse van een aantal kwesties, met name op de gebieden incontinentie en erectiele dysfunctie, waarvoor de partijen hebben toegezegd op wereldwijde schaal productiemiddelen af te stoten.


Einbeziehung einer europäischen Dimension in die geförderten Projekte, die fehlenrde, wenn dieser Aspekt nicht durch die für MEDIA geltenden Auswahlkriterien gefördert würde.

de integratie van een Europese dimensie in de gesteunde projecten, wat niet het geval zou zijn indien dit aspect geen voorrang kreeg in de selectiecriteria van Media.


Die Prüfung der Kommission hat ergeben, daß der angemeldete Zusammenschluß trotz des weltumspannenden Charakters des Tiefsee- Telekommunikationsmarktes nicht den in der Fusionskontrollverordnung festgelegten gemeinschaftsweiten Mindestumsatz erreicht und daher von dieser Verordnung nicht erfaßt wird.

Na een onderzoek is de Commissie tot de conclusie gekomen dat ondanks het mondiale karakter van de activiteiten in onderzeese telecommunicatiestelsels, de aangemelde operatie een concentratie is, die de communautaire omzetdrempels van de fusieverordening niet bereikt en derhalve niet onder het toepassingsgebied van deze verordening valt.


Angesichts der wachsenden Nachfrage nach Raffinerieerzeugnissen in den neuen Bundesländern (wobei die Gesamtraffineriekapazität in Deutschland einschließlich der neuen Raffinerie die entsprechenden Zahlen des Jahres 1985 nicht übertreffen wird), der Nutzwirkungen für diese benachteiligte Region und der Tatsache, daß die Gesamtbeihilfeintensität die Höchstgrenze von 35% bei kummulierten regionalen und sonstigen Beihilfen für neue Investitionen in dieser Region nicht übersteigen wird, ist die Kommission ...[+++]

Gezien de stijgende vraag naar geraffineerde aardolieprodukten in de nieuwe deelstaten (met de nieuwe raffinaderij zal de totale distillatiecapaciteit in Duitsland nog onder het niveau van 1985 blijven), het heilzame effect op deze economisch achtergebleven regio en het feit dat de totale steuncapaciteit het plafond van 35 % voor gecumuleerde regionale en andere steun voor nieuwbouw in deze regio niet overschrij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission dieser mut nicht fehlen' ->

Date index: 2024-03-03
w