Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission dieser linie anschließen " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage der in dieser Mitteilung entwickelten Analysen sowie der anderen thematischen Strategien und des Ergebnisses des Konsultationsprozesses, der sich an die Verabschiedung dieser Mitteilung anschließen wird, wird die Kommission im Jahr 2004 eine umfassende Strategie der Gemeinschaft für die nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen vorschlagen.

Op basis van de in de onderhavige mededeling ontwikkelde analyses, andere thematische strategieën en het resultaat van de raadplegingsprocedure volgend op het aannemen van deze mededeling, zal de Commissie in 2004 een voorstel doen voor een allesomvattende communautaire strategie voor een duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen.


Die Kommission hofft, dass sich die Mitgliedstaaten dieser Initiative anschließen und unter anderem weitere Finanzmittel für den Europäischen Fonds für strategische Investitionen bereitstellen und damit für eine nachhaltigere Wirkung des Programms auf die Realwirtschaft sorgen.

De lidstaten worden opgeroepen zich aan te sluiten bij dit initiatief, door onder meer verdere financiering te verstrekken aan het Europees Fonds voor strategische investeringen, waardoor de impact van het investeringsplan op de reële economie wordt vergroot.


Die Vorschläge der Kommission im Grünbuch zum Verbraucherschutz und der anschließenden Mitteilung der Kommission folgen hinsichtlich innovativer regulatorischer Ansätze dieser Linie.

De voorstellen van de Commissie in het kader van het groenboek over consumentenbescherming en in de latere mededeling daarover geven blijk van een soortgelijke benadering tot innovatieve regelgevingsvoorstellen.


Die Kommission ist dieser Linie gefolgt, die durch das Konzept der Sozialpolitik als produktiver Faktor und die Förderung der Qualität eingeleitet worden ist, indem sie ,die Kosten einer unzureichenden Sozialpolitik" [17] untersucht hat.

De Commissie heeft op dit door het sociale beleid als productiefactor en de kwaliteitsbevordering geïnitieerde beginsel voortgeborduurd door onderzoek te doen naar de "kosten van het ontbreken van sociaal beleid" [17].


Die Haushaltsbehörde schließlich erhöhte die Mittelausstattung dieser Linie gegenüber den ausführlichen Vorausschätzungen im ursprünglichen Vorschlag der Kommission, wodurch die für jeden am Europäischen Flüchtlingsfonds teilnehmenden Mitgliedstaat verfügbaren Ressourcen aufgestockt werden konnten.

Tenslotte heeft de begrotingsautoriteit de financiële toewijzing voor dit begrotingsonderdeel verhoogd ten opzichte van de gedetailleerde raming in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, waardoor meer middelen beschikbaar kwamen voor elk van de lidstaten die deelnemen aan het Vluchtelingenfonds.


Die Kommission hofft, dass sich die Mitgliedstaaten dieser Initiative anschließen und unter anderem weitere Finanzmittel für den Europäischen Fonds für strategische Investitionen bereitstellen und damit für eine nachhaltigere Wirkung des Programms auf die Realwirtschaft sorgen.

De lidstaten worden opgeroepen zich aan te sluiten bij dit initiatief, door onder meer verdere financiering te verstrekken aan het Europees Fonds voor strategische investeringen, waardoor de impact van het investeringsplan op de reële economie wordt vergroot.


Folglich kann sich auch die Kommission dieser Ansicht anschließen, dass die Wahl der parameterbasierten Anlageform für beide Seiten zum Zeitpunkt des Abschlusses der Vereinbarung und aufgrund der zu diesem Zeitpunkt verfügbaren Informationen eine rationelle Entscheidung war.

De Commissie is het eens met het feit dat ten tijde van de totstandkoming van de overeenkomst, op basis van de beschikbare informatie, de keuze voor variabele parameters een rationele beslissing was.


Sollte sich die Kommission dieser Argumentation des Vereinigten Königreichs anschließen, so dürfte der Eigenbeitrag nach Meinung von UPS unter keinen Umständen weniger als 40 % betragen, gegründet auf frühere Entscheidungen der Kommission.

Verder meent UPS dat indien de Commissie de argumentatie van het Verenigd Koninkrijk in deze zou aanvaarden, de eigen bijdrage onder geen enkel beding lager zou mogen zijn dan 40 %, in overeenstemming met de besluitvormingspraktijk van de Commissie.


Auf der Grundlage der in dieser Mitteilung entwickelten Analysen sowie der anderen thematischen Strategien und des Ergebnisses des Konsultationsprozesses, der sich an die Verabschiedung dieser Mitteilung anschließen wird, wird die Kommission im Jahr 2004 eine umfassende Strategie der Gemeinschaft für die nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen vorschlagen.

Op basis van de in de onderhavige mededeling ontwikkelde analyses, andere thematische strategieën en het resultaat van de raadplegingsprocedure volgend op het aannemen van deze mededeling, zal de Commissie in 2004 een voorstel doen voor een allesomvattende communautaire strategie voor een duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen.


Die Vorschläge der Kommission im Grünbuch zum Verbraucherschutz und der anschließenden Mitteilung der Kommission folgen hinsichtlich innovativer regulatorischer Ansätze dieser Linie.

De voorstellen van de Commissie in het kader van het groenboek over consumentenbescherming en in de latere mededeling daarover geven blijk van een soortgelijke benadering tot innovatieve regelgevingsvoorstellen.


w