Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission diesen vorschlag vorgesehene " (Duits → Nederlands) :

Wenngleich die zweite von der Kommission für diesen Vorschlag vorgesehene Rechtsgrundlage, Artikel 77 Absatz 1 Buchstaben b und c, die Durchführung von Personenkontrollen und die wirksame Überwachung des Grenzübertritts an den Außengrenzen und schrittweise ein integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen beinhaltet, so sieht sie doch lediglich vor, dass die EU diesbezüglich eine Politik entwickelt.

De rechtsgrondslag die de Commissie als tweede voorstelt, artikel 77, lid 1, onder b) en c) VWEU, heeft weliswaar betrekking op personencontrole en efficiënte bewaking bij het overschrijden van de buitengrenzen, en geleidelijke invoering van een geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen, maar behelst niet meer dan dat de EU hieromtrent een beleid moet ontwikkelen.


7. JULI 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 17. April 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder der Kommission zur Bezeichnung der Schulleiter auf Sekundarschulebene des Gemeinschaftsunterrichtswesens Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 april 2008 houdende aanwijzing van de leden van de commissie voor de aanwijzing van de inrichtingshoofden in het secundair gemeenschapsonderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, g ...[+++]


Erstens sind Änderungen erforderlich, um den Vorschlag an die neue Rechtsgrundlage im Rahmen des AEUV und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren (Artikel 43 Absatz 2 AEUV) anzupassen, da die Kommission diesen Vorschlag vor dem Inkrafttreten des AEUV und im Rahmen des Verfahrens der Konsultation vorgelegt hat.

In de eerste plaats zijn er wijzigingen nodig om het voorstel aan te passen aan de nieuwe rechtsgrond waarin is voorzien in het VWEU en aan de gewone wetgevingsprocedure (artikel 43, lid 2, van het VWEU), aangezien het voorstel door de Commissie was ingediend vóór de inwerkingtreding van het VWEU en volgens de raadplegingsprocedure.


Folglich werden in der Folgenabschätzung der Kommission Aspekte behandelt, die sich sowohl auf diesen Vorschlag als auch auf den Vorschlag für eine neue Marktüberwachungsverordnung beziehen.

De effectbeoordeling die door de Commissie is opgesteld, bestrijkt daarom aspecten die zowel op dit voorstel als op het voorstel voor een nieuwe verordening betreffende markttoezicht betrekking hebben.


Das im Luxemburger Übereinkommen vorgesehene System ist nicht in diesen Vorschlag übernommen worden.

Het systeem van het Verdrag van Luxemburg werd in dit voorstel niet gehandhaafd.


Da die Rechtsgrundlage für diesen Vorschlag in Titel V des Dritten Teils des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu finden ist, kommt das System der „variablen Geometrie“ zur Anwendung, das in den Protokollen über die Position des Vereinigten Königreichs, Irlands und Dänemarks sowie im Schengen-Protokoll vorgesehen ist.

Aangezien dit voorstel zijn rechtsgrondslag heeft in titel V van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, valt het onder het stelsel van “variabele geometrie” dat vervat is in de protocollen betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken en in het Schengenprotocol.


Es ist daher zu bedauern, dass die Kommission diesen Vorschlag erst Ende Mai 2003 angenommen hat, da der Vorschlag unter diesen Bedingungen wahrscheinlich erst im Frühjahr 2004 angenommen werden kann.

Dat de Commissie dit voorstel pas eind mei 2003 heeft goedgekeurd, moet worden betreurd omdat het nu tamelijk waarschijnlijk is dat het voorstel pas in het voorjaar van 2004 zal worden goedgekeurd. Het is bijgevolg onwaarschijnlijk dat de begunstigde organisaties de eerste tranches van hun subsidies voor het einde van de zomer 2004 zullen ontvangen.


Es ist daher zu bedauern, dass die Kommission diesen Vorschlag erst Ende Mai 2003 angenommen hat, da er unter diesen Bedingungen wahrscheinlich erst im Frühjahr 2004 angenommen werden kann.

Het valt te betreuren dat de goedkeuring van dit voorstel door de Commissie pas eind mei 2003 plaatsvond, waardoor het waarschijnlijk wordt dat het voorstel pas in het voorjaar van 2004 zal worden goedgekeurd. Het is dan ook onwaarschijnlijk dat de ontvangende organisaties de eerste tranches van de subsidies vóór de nazomer van 2004 in hun bezit krijgen.


Es ist daher zu bedauern, dass die Kommission diesen Vorschlag erst Ende Mai 2003 angenommen hat, da er unter diesen Bedingungen wahrscheinlich erst im Frühjahr 2004 angenommen werden kann. Es ist möglich, dass die begünstigten Einrichtungen die ersten Tranchen ihrer Finanzhilfen erst im Spätsommer 2004 erhalten werden.

Het valt dan ook te betreuren dat de Commissie haar voorstel pas eind mei 2003 heeft goedgekeurd, aangezien het risico nu reëel is dat het voorstel pas in het voorjaar 2004 kan worden aangenomen: het valt niet uit te sluiten dat de begunstigde organisaties de eerste tranches van hun subsidies pas op het eind van de zomer van 2004 zullen ontvangen.


Stellt die Kommission auf der Grundlage eines Gutachtens des ICES und nach Bestätigung dieses Gutachtens durch den Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschuss (STECF) fest, dass der Zielwert für einen der betroffenen Kabeljaubestände in zwei aufeinander folgenden Jahren erreicht wurde, so beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission, diesen Bestand von der Anwendung der vorliegenden Verordnung auszunehmen und für diesen Bestand einen Bewirtschaf ...[+++]

Wanneer de Commissie vaststelt, zich daarbij baserend op een advies van de ICES waarmee het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) zich eens heeft verklaard, dat het streefniveau voor een van de betrokken kabeljauwbestanden twee jaar na elkaar is bereikt, besluit de Raad op voorstel van de Commissie bij gekwalificeerde meerderheid om dat bestand uit de werkingssfeer van deze verordening te halen en een beheersplan voor dit bestand vast te stellen overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371/2002.


w