Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission diese gruppen bisher wenig berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

13. weist erneut darauf hin, dass die Zivilgesellschaft in die politischen Entscheidungs- und Reformprozesse einbezogen werden muss; begrüßt, dass bei der Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) festgestellt wurde, dass für subnationale, nationale und intraregionale zivilgesellschaftliche Organisationen mehr Unterstützung bereitgestellt werden muss; nimmt gleichwohl mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die zivilgesellschaftlichen Organisationen der EU bisher wenig Interesse zeigen, sich an den Beratungsgruppen, die laut den Assoziierungsabkommen eingerichtet werden sollen, zu beteiligen; fo ...[+++]

13. herhaalt dat het belangrijk is dat het maatschappelijk middenveld betrokken wordt bij de beleidsvorming en bij hervormingen; is verheugd dat bij de herziening van het ENB wordt erkend dat extra steun nodig is voor subnationale, nationale en intraregionale maatschappelijke organisaties; stelt echter met bezorgdheid vast dat er tot dusver onder de maatschappelijke organisaties in de EU weinig belangstelling is voor deelname aan de adviesgroepen waarin de associatieovereenkomsten voorzien; dringt er bij de ...[+++]


Fällt der Rat eine Entscheidung, die nicht auf die Kommission zurückgeht, werden diese allgemeinen Interessen weniger stark berücksichtigt.

Dat algemene belang is in mindere mate gegarandeerd wanneer een besluit wordt aangenomen dat niet op een voorstel van de Commissie is gebaseerd.


8. fordert, die Rechtsanwender wie Richter, Rechtsanwälte, Notare, Unternehmen und Verbraucher in den Prozess zur Erarbeitung des "gemeinsamen Referenzrahmens" einzubeziehen und stellt fest, dass die Kommission diese Gruppen bisher wenig berücksichtigt hat;

8. dringt erop aan degenen die de wetten toepassen, zoals rechters, advocaten, notarissen, bedrijven en consumenten, bij het opstellen van het "gemeenschappelijk referentiekader" te betrekken, en stelt vast dat de Commissie deze groepen tot nu toe voornamelijk buiten beschouwing heeft gelaten;


3° Kleinstunternehmen: jedes Unternehmen mit weniger als zehn Beschäftigten und maximal 2.000.000 Euro Jahresumsatz oder Jahresbilanzsumme, wobei diese Angaben gegebenenfalls nach den Bestimmungen berechnet werden, die in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihi ...[+++]

3° micro-onderneming : elke onderneming die minder dan tien personen tewerkstelt en waarvan de jaarlijkse omzet of het jaarlijks balanstotaal 200.000 euro niet overschrijdt, waarbij de eventuele berekeningen van die gegevens de regels volgen bepaald bij bijlage I van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard;


Die Kommission wird diese Arbeit fortsetzen, konzentriert sich jedoch auch auf Herausforderungen, die bisher noch nicht in vollem Maße berücksichtigt wurden.

De Commissie zal deze werkzaamheden voortzetten, maar zal zich ook richten op problemen die tot nog toe onderbelicht zijn gebleven.


Diese wurde im Allgemeinen von der Industrie positiv aufgenommen, die Kommission stellt jedoch fest, dass bisher nur wenige KMU von der PPORD Gebrauch gemacht haben.

De sector als geheel heeft dit toegejuicht, maar de Commissie merkt op dat maar weinig kleine en middelgrote ondernemingen zich tot dusver met PPORD hebben beziggehouden.


3. bekräftigt seine Unterstützung für den Aktionsplan der Kommission von 1997 die in der vorgenannten Mitteilung der Kommission und bedauert, dass bei der Umsetzung dieses Plans bisher so wenig Fortschritte erzielt wurden;

3. betuigt opnieuw zijn steun aan het in voornoemde mededeling van de Commissie vervatte actieplan van de Commissie uit 1997 en betreurt dat er bij de tenuitvoerlegging van dit plan zo weinig vooruitgang is geboekt;


3. bekräftigt seine Unterstützung für den Aktionsplan der Kommission von 1997 die in der vorgenannten Mitteilung der Kommission und bedauert, dass bei der Umsetzung dieses Plans bisher so wenig Fortschritte erzielt wurden;

3. betuigt opnieuw zijn steun aan het in voornoemde mededeling van de Commissie vervatte actieplan van de Commissie uit 1997 en betreurt dat er bij de tenuitvoerlegging van dit plan zo weinig vooruitgang is geboekt;


4. bekräftigt seine Unterstützung für den Aktionsplan der Kommission von 1997 und bedauert, dass bei der Umsetzung dieses Plans bisher so wenig Fortschritte erzielt wurden;

4. betuigt opnieuw zijn steun aan het actieplan van de Commissie uit 1997 en betreurt dat er bij de tenuitvoerlegging van dit plan zo weinig vooruitgang is geboekt;


Dieses von der Europäischen Kommission und der Europäischen Weltraumagentur (ESA) verfasste Dokument ist das Ergebnis eines Konsultationsprozesses mit Nutzern, Mitgliedstaaten und potenziellen Investoren und berücksichtigt die neuesten Ergebnisse der bisher zu den Definitionen durchgeführten technischen Studien.

Dit document is door de Europese Commissie en het Europees Ruimteagentschap opgesteld naar aanleiding van een raadpleging van de gebruikers, lidstaten en aspirant-investeerders. Daarbij is rekening gehouden met de meest recente resultaten van de tot dusver gemaakte studies ten aanzien van de technische definitie.


w