Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission diese bestimmungen binnen neun » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission diese Bestimmungen binnen neun Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung; sie melden ihr auch unverzüglich jede spätere Änderung.

De lidstaten dienen de Commissie uiterlijk negen maanden na de inwerkingtreding van deze verordening in kennis te stellen van deze regels en latere wijzigingen onmiddellijk mee te delen aan de Commissie.


Die Regierung regelt die Bedingungen und das Verfahren zur Bestellung der Mitglieder der TUE-Kommission, die Bestimmungen zur Überprüfung der Sicherstellung der Unabhängigkeit gemäß Absatz 3 sowie sämtliche eventuellen zusätzlichen Modalitäten zur Ausführung dieses Artikels, insbesondere in Bezug auf die Nutzung von ADAMS.

De Regering bepaalt de voorwaarden en de procedure voor de aanwijzing van de leden van de TTN-commissie, alsook de nadere regels om na te gaan of de onafhankelijkheid bedoeld in het derde lid gewaarborgd is, alsook alle andere eventuele nadere regels om dit artikel toe te passen, in het bijzonder voor het gebruik van ADAMS.


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


Bevor diese Beschwerde eingereicht wird, kann der Betreffende binnen zwanzig Tagen nach der in Absatz 4 erwähnten Notifizierung per Einschreibebrief beantragen, von der Kommission angehört zu werden; er kann sich bei der Anhörung von einem Beistand beistehen oder vertreten lassen.

Alvorens dit verhaal wordt ingesteld, kan de betrokkene, binnen twintig dagen na de in het vierde lid bedoelde kennisgeving, bij een ter post aangetekend schrijven, aan de commissie vragen om te worden gehoord; hij kan zich op de zitting door een raadsman laten bijstaan of vertegenwoordigen.


I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzue ...[+++]

I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; 3° de kredietnemer : de KMO of de zelfstandige die, in het kader van zijn bedrijfs- of beroepsactivitei ...[+++]


Die Mitgliedstaaten melden der Kommission diese Bestimmungen bis zum . und melden ihr unverzüglich alle späteren Änderungen, die diese Bestimmungen betreffen.

De lidstaten dienen de Commissie uiterlijk . in kennis te stellen van deze regels en latere wijzigingen onverwijld mee te delen aan de Commissie.


Die Mitgliedstaaten melden der Kommission diese Bestimmungen bis zum . und melden ihr unverzüglich alle späteren Änderungen, die diese Bestimmungen betreffen.

De lidstaten dienen de Commissie uiterlijk . in kennis te stellen van deze regels en latere wijzigingen onverwijld mee te delen aan de Commissie.


Anfang des Jahres hatte die Kommission dieses Verfahren gegen neun andere EU-Länder eingeleitet, die bereits im Jahr 2008 ein übermäßiges Defizit aufwiesen.

Eerder dit jaar had de Commissie deze procedure al ingeleid voor negen andere EU-landen die in 2008 al een buitensporig begrotingstekort kenden.


Die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission diese Bestimmungen bis spätestens zum .und melden ihr umgehend etwaige spätere Änderungen dieser Bestimmungen.

De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op .in kennis van die bepalingen en geven onverwijld kennis van eventuele latere wijzigingen.


Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Bestimmungen spätestens bis zum . mit und unterrichten sie unverzüglich über jegliche Änderungen dieser Bestimmungen.

De lidstaten delen de Commissie die bepalingen uiterlijk op .mede en stellen haar onverwijld in kennis van eventuele wijzigingen daarin.


w