Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Gewerkschaftsprämien
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Lando-Kommission
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de «kommission dies geschieht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


internationale Kommission für europäisches Vertragsrecht | Lando-Kommission

commissie-Lando | Internationale Commissie voor het Europese contractenrecht


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten


Kommission für die Gewerkschaftsprämien

Commissie voor de vakbondspremies


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass dies bis Ende 2016 geschieht.

De Commissie roept de lidstaten op om dit vóór het einde van 2016 te doen.


Griechenland und Luxemburg haben zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen sie ergriffen haben, um die ordnungsgemäße Anwendung der Verordnung zu gewährleisten. Geschieht dies nicht, kann die Kommission Griechenland und Luxemburg vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Griekenland en Luxemburg hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de genomen maatregelen met het oog op de correcte toepassing van de verordening; anders kan de Commissie besluiten Griekenland en Luxemburg voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


Italien und Polen haben zwei Monate Zeit, der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen sie ergriffen haben, um die ordnungsgemäße Anwendung der Verordnung zu gewährleisten. Geschieht dies nicht, kann die Kommission Italien und Polen vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Italië en Polen hebben twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de genomen maatregelen met het oog op de correcte toepassing van de verordening; anders kan de Commissie besluiten Italië en Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


29. fordert die Kommission auf im Rahmen ihrer Überprüfung der Richtlinie 89/105/EWG zur Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung von Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme sicherzustellen, dass dies im Einklang mit dem Ziel geschieht, die EU als Standort der weltweit führenden Pharmaunternehmen zu etablieren und in diesem Zusammenhang Anreize für Investitionen und die Schaffung vo ...[+++]

29. dringt er bij de Commissie op aan er bij de herziening van Richtlijn 89/105/EEG betreffende 'de transparantie van de maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming in het toepassingsgebied van nationale stelsels van gezondheidszorg' op toe te zien dat deze herziening plaatsvindt in overeenstemming met het beoogde doel, namelijk van de EU de thuisbasis maken van een mondiaal toonaangevende farmaceutische industrie, met de daaruit voortvloeiende voordelen op het gebied van investeringen en hooggekwalificeerde werkgeleg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was in der Kommission geschieht, ist mehr oder weniger das gleiche, wie das, was in nationalen und in globalen Regierungen geschieht.

Wat er nu in de Commissie gebeurt, is min of meer hetzelfde als wat er in het nationale en het mondiale bestuur gebeurt.


163. bedauert zutiefst, dass die Kommission es versäumt hat, ein wirklich europäisches Instrument für die Abwicklung von Hilfen in Notstandssituationen zu schaffen, wozu sie im Rahmen der Entlastungsverfahren 2005 und 2006 aufgefordert worden war; fordert nachdrücklich, dass dies unverzüglich geschieht, und ersucht die Kommission erneut, die Möglichkeit zu schaffen, dass sie selbst gegebenenfalls die von mehreren Gebern finanzierten Treuhandfonds verwalten kann, wenn sie sich an diesen Fonds beteiligt;

163. betreurt het ten zeerste dat de Commissie er niet in is geslaagd een werkelijk Europees instrument voor uitvoering van crisisbeheer tot stand te brengen, zoals de Commissie in de kwijtingen over 2005 en 2006 was verzocht; dringt erop aan dit alsnog op korte termijn te doen en verzoekt de Commissie nogmaals de mogelijkheid te creëren multidonorfondsen (multi donor trust funds) eventueel zelf te beheren, wanneer zij bij deze fondsen is betrokken;


165. bedauert zutiefst, dass die Kommission es versäumt hat, ein wirklich europäisches Instrument für die Abwicklung von Hilfen in Notstandssituationen zu schaffen, wozu sie im Rahmen der Entlastungsverfahren 2005 und 2006 aufgefordert worden war; fordert nachdrücklich, dass dies unverzüglich geschieht, und ersucht die Kommission erneut, die Möglichkeit zu schaffen, dass sie selbst gegebenenfalls die von mehreren Gebern finanzierten Treuhandfonds verwalten kann, wenn sie sich an diesen Fonds beteiligt;

165. betreurt het ten zeerste dat de Commissie er niet in is geslaagd een werkelijk Europees instrument voor uitvoering van crisisbeheer tot stand te brengen, zoals de Commissie in de kwijtingen over 2005 en 2006 was verzocht; dringt erop aan dit alsnog op korte termijn te doen en verzoekt de Commissie nogmaals de mogelijkheid te creëren multidonorfondsen (multi donor trust funds) eventueel zelf te beheren, wanneer zij bij deze fondsen is betrokken;


8. ersucht die Kommission, die Möglichkeit der Einführung eines Ausschreibungsverfahrens für die Festlegung der Höhe der Beihilfe für die Verwendung von Magermilchpulver in Erwägung zu ziehen, so wie dies im Zusammenhang mit dem Verkauf von Magermilch aus öffentlichen Lagerbeständen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 der Kommission bereits geschieht;

8. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te overwegen een inschrijvingsprocedure in te voeren om het niveau vast te stellen van de steun voor het gebruik van mageremelkpoeder, zoals nu reeds het geval is voor de verkoop van dit product uit openbare opslag overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2799/1999 van de Commissie;


Nach der heutigen Entscheidung folgt als nächster Verfahrensschritt in den kommenden Wochen die Vorlage einer "Ergänzung zur Programmplanung" durch die Verwaltungsbehörde (wallonische Region im Namen der zuständigen Regierungen) bei der Europäischen Kommission. Dies geschieht ausschließlich zu Informationszwecken (d. h. eine förmliche Genehmigung ist nicht mehr erforderlich).

Ingevolge de vandaag vastgestelde beschikking zal in het kader van de volgende fase van de procedure de komende weken door de beheersautoriteit (het Waalse gewest namens de bevoegde regeringen) bij de Europese Commissie ter informatie (dat betekent dat geen voorafgaande officiële goedkeuring is vereist) een 'aanvullende programmering' worden ingediend.


In Zukunft wird der Akzent nicht so sehr auf die in den vergangenen Jahren überaus rege Rechtsetzungstätigkeit gelegt, sondern vielmehr auf eine dynamische Verwaltung des Binnenmarkts, und zwar insbesondere auf folgende Aspekte: - Überwachung der Wirkung und der Wirksamkeit gemeinschaftlicher Regeln: Wie es in den meisten Mitgliedstaaten geschieht, soll auch die Kommission die erlassenen Maßnahmen zur kritischen Diskussion stellen und die geeigneten Initiativen ergreifen können, wenn sich die Regeln als unanwendbar erweisen oder nicht die erwartete Wirkung zeigen.

In de toekomst zal, in tegenstelling tot de sterke nadruk op wetgeving van de afgelopen jaren, de aandacht vooral gericht zijn op dynamisch beheer van de interne markt, dat zal berusten op: - controle van de effecten en de doelmatigheid van de voorschriften: in navolging van het merendeel der Lid-Staten dient de Commissie in staat te zijn de goedgekeurde maatregelen kritisch onder de loep te nemen en afdoende initiatieven te nemen indien blijkt dat deze regels niet toepasbaar zijn of niet de g ...[+++]


w