Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission feste zusage geben " (Duits → Nederlands) :

Was schließlich das DGTF-Darlehen 2011 anbelangt, so stellt die Kommission fest, dass ebenso wie beim Darlehen 2010 genau genommen keine Besicherung, sondern lediglich eine Zusage seitens ENVC vorlag, die Einnahmen aus einem bestehenden Rahmenvertrag mit dem Ministerium für Nationale Verteidigung zur Rückzahlung des Darlehens zu verwenden, was überdies vom Verwaltungsrat von ENVC bestätigt und vom Ministerium für Nationale Verteidigung genehmigt werden musste.

Tenslotte merkt de Commissie ten aanzien van de DGTF-lening van 2011 op dat er net als bij de DGTF-lening van 2010 strikt genomen geen zekerheidsstelling is, maar slechts een toezegging van ENVC om de inkomsten uit een bepaald raamcontract met het Ministerie van Nationale Defensie te gebruiken om de lening af te lossen. Die toezegging moest bovendien nog worden bevestigd door de raad van bestuur van ENVC en worden goedgekeurd door ...[+++]


Bezüglich des DGTF-Darlehens 2010 stellt die Kommission fest, dass keine robuste Besicherung sondern lediglich eine Zusage seitens ENVC vorlag, die Einnahmen aus einem bestehenden Rahmenvertrag mit dem Ministerium für Nationale Verteidigung zur Rückzahlung des Darlehens zu verwenden.

Met betrekking tot de DGTF-lening van 2010 merkt de Commissie op dat er geen strikte zekerheidsstelling was, maar slechts een toezegging van ENVC om de inkomsten van een bepaald raamcontract met het Ministerie van Nationale Defensie te gebruiken om de lening af te lossen.


Wenn wir schwarze Schafe ausschalten wollen, müssen wir die Frage der Aberkennung der Zuverlässigkeit nach einheitlichen Kriterien entscheiden, und insofern hoffe ich, dass die Kommission die Zusage geben wird, bis zum Jahre 2010 einen einheitlichen Katalog vorzulegen.

In dit verband hoop ik dat de Commissie zich zal inzetten voor een uniform register in 2010.


Diesbezüglich kann ich Ihnen im Namen der Kommission die feste Zusage geben, dass sie alles in ihren Kräften Stehende für die Integration tun wird, denn – und das sagen wir mit allem Nachdruck – es gibt keinen Grund dafür, dass in Europa 25 Energiemärkte bestehen.

In dit opzicht kan ik u namens de Commissie garanderen dat zij haar uiterste best zal doen om integratie te bewerkstelligen, want - dit willen wij graag onderstrepen - er is geen enkele reden om vijfentwintig energiemarkten in Europa te hebben.


Dem Bericht des Amtes zufolge kann der Minister ihnen eine feste Zusager den Zuschuss geben.

Op grond van het verslag van de Dienst kan de Minister hen een vaste subsidiebelofte toekennen.


Kann die Kommission eine Zusage geben, dass dieses Rindfleisch und künftige Einfuhren derzeit und auch in der Zukunft genau den gleichen Vorschriften vor allem im Hinblick auf Hygiene und veterinärmedizinische Anforderungen – insbesondere was die Verwendung von Hormonen und Antibiotika als Wachstumsförderer betrifft – unterliegen werden, wie sie die Erzeuger in der EU zu beachten haben? Teilt die Kommission die Auffassung, dass es sich hier um wesentliche Erfordernisse zur Gewährleistung des Schutzes unserer Verbraucher handelt?

Kan de Commissie de verzekering geven dat dit rundvlees en eventuele toekomstige importen aan exact dezelfde voorschriften worden en zullen worden onderworpen als gelden voor de EU-producenten, met name in verband met de hygiëne en veterinaire vereisten, vooral op het gebied van hormonen en antibiotica als groeibevorderaars, en vindt de Commissie niet ook dat dit essentiële vereisten zijn om de bescherming van de consument te waarborgen?


Innerhalb von 90 Kalendertagen übermittelt das Amt dem Minister seinen Bericht; Letzterer kann eine feste Zusager den Zuschuss gemäss den spezifischen Bestimmungen der Titel 2 und 3 geben.

De Dienst maakt zijn rapport binnen 90 kalenderdagen over aan de Minister, die de principiële subsidiebelofte kan toekennen overeenkomstig de specifieke bepalingen van de Titels 2 en 3.


Außerdem stellt die Kommission fest, dass die Zusage der zyprischen Behörden, den durch die staatliche Bürgschaft abgedeckten Teil des Kredits von 55 Mio. CYP abzusenken, gegenüber dem ursprünglich geplanten Szenario eine weitere Begrenzung des Beihilfeelements darstellt.

Daarenboven merkt de Commissie op dat de toezegging van de Cypriotische autoriteiten om het gedeelte van de lening van 55 miljoen CYP waarvoor een staatsgarantie wordt toegekend te verlagen, betekent dat het staatssteunelement sterker wordt gereduceerd dan oorspronkelijk was voorzien.


34. stellt fest, dass der Umfang der Ausstattung mit Untertiteln und der Übertragung sowie der Präsentation der Programme in die Zeichensprache für Hörbehinderte sowie der audiovisuellen Beschreibung für Sehbehinderte in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist; erinnert an die Zusage der Kommission gegenüber dem Parlament vom Juni 2002, auf dieses Thema im vorliegenden Bericht einzugehen; stellt fest, dass die Kommission diese Zusage nicht eingehalten h ...[+++]

34. merkt op dat de kwaliteitsniveaus van de ondertiteling en de vertolking en programmapresentatie in gebarentaal voor slechthorenden en audiovisuele omschrijving voor slechtzienden van lidstaat tot lidstaat zeer uiteenlopen; herinnert aan de toezegging van de Commissie aan het Europees Parlement in juni 2002 om op dit punt in het onderhavig verslag terug te komen; merkt op dat de Commissie dit niet heeft gedaan: verzoekt de Commissie nogmaals aandacht te besteden aan het probleem van verbeterde toegang tot de uitzendmedia voor men ...[+++]


34. stellt fest, dass der Umfang der Ausstattung mit Untertiteln und der Übertragung sowie der Präsentation der Programme in die Zeichensprache für Hörbehinderte sowie der audiovisuellen Beschreibung für Sehbehinderte in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist; erinnert an die Zusage der Kommission gegenüber dem Parlament vom Juni 2002, auf dieses Thema im vorliegenden Bericht einzugehen; stellt fest, dass die Kommission diese Zusage nicht eingehalten h ...[+++]

34. merkt op dat de kwaliteitsniveaus van de ondertiteling en de vertolking en programmapresentatie in gebarentaal voor slechthorenden en audiovisuele omschrijving voor slechtzienden van lidstaat tot lidstaat zeer uiteenlopen; herinnert aan de toezegging van de Commissie aan het Europees Parlement in juni 2002 om op dit punt in het onderhavig verslag terug te komen; merkt op dat de Commissie dit niet heeft gedaan: verzoekt de Commissie nogmaals aandacht te besteden aan het probleem van verbeterde toegang tot de uitzendmedia voor men ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission feste zusage geben' ->

Date index: 2022-11-03
w