Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission derzeit jedoch " (Duits → Nederlands) :

Q. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 dazu verpflichtet ist, die für die Emissionsmessung verwendeten Fahrzyklen zu beobachten und diese, sobald sie sich bei der Überprüfung als nicht mehr geeignet erweisen, so anzupassen, dass sie den in der Betriebspraxis tatsächlich entstehenden Emissionen entsprechen; in der Erwägung, dass bislang keine derartige Anpassung erfolgt ist; in der Erwägung, dass die Kommission derzeit jedoch die Annahme eines neuen Prüfzyklus auf der Grundlage der Emissionen im normalen Fahrbetrieb vorbereitet;

Q. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 715/2007 de plicht heeft regelmatig de testcycli voor het meten van emissies te beoordelen en de tests aan te passen wanneer zij niet langer adequaat blijken om de emissies in reële rijomstandigheden op de weg juist te weerspiegelen; overwegende dat een dergelijke aanpassing nog niet is gebeurd; overwegende dat de Commissie momenteel echter de invoering van een nieuwe testcyclus voorbereidt die gebaseerd is op emissies in reële rijomstandighede ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 dazu verpflichtet ist, die für die Emissionsmessung verwendeten Fahrzyklen zu beobachten und diese, sobald sie sich bei der Überprüfung als nicht mehr geeignet erweisen, so anzupassen, dass sie den in der Betriebspraxis tatsächlich entstehenden Emissionen entsprechen; in der Erwägung, dass bislang keine derartige Anpassung erfolgt ist; in der Erwägung, dass die Kommission derzeit jedoch die Annahme eines neuen Prüfzyklus auf der Grundlage der Emissionen im normalen Fahrbetrieb vorbereitet;

Q. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 715/2007 de plicht heeft regelmatig de testcycli voor het meten van emissies te beoordelen en de tests aan te passen wanneer zij niet langer adequaat blijken om de emissies in reële rijomstandigheden op de weg juist te weerspiegelen; overwegende dat een dergelijke aanpassing nog niet is gebeurd; overwegende dat de Commissie momenteel echter de invoering van een nieuwe testcyclus voorbereidt die gebaseerd is op emissies in reële rijomstandighede ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 dazu verpflichtet ist, die für die Emissionsmessung verwendeten Fahrzyklen zu beobachten und diese, sobald sie sich bei der Überprüfung als nicht mehr geeignet erweisen, so anzupassen, dass sie den in der Betriebspraxis tatsächlich entstehenden Emissionen entsprechen; in der Erwägung, dass bislang keine derartige Anpassung erfolgt ist; in der Erwägung, dass die Kommission derzeit jedoch die Annahme eines neuen Prüfzyklus auf der Grundlage der Emissionen im normalen Fahrbetrieb vorbereitet;

O. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 14, lid 3, van Verordening 715/2007/EG de plicht heeft regelmatig de testcycli voor het meten van emissies te beoordelen en de tests aan te passen wanneer zij niet langer adequaat blijken om de emissies in reële rijomstandigheden op de weg juist te weerspiegelen; overwegende dat een dergelijke aanpassing nog niet is gebeurd; overwegende dat de Commissie momenteel echter de invoering van een nieuwe testcyclus voorbereidt die gebaseerd is op emissies in reële rijomstandigheden;


Aufgrund des starken Widerstands einer Mehrheit der Mitgliedstaaten lässt die Kommission derzeit jedoch nicht über diese Verfahren abstimmen.

De EFSA heeft hierover een positief advies gegeven, maar de Commissie aarzelt nog om tegen de sterke oppositie van een meerderheid van de lidstaten in tot stemming over te gaan.


Die Kassationsbeschwerde der Internierten, die derzeit nur gegen die Entscheidungen der Hohen Kommission in Zusammenhang mit der probeweisen Freilassung möglich ist, wird jedoch stark erweitert.

Het cassatieberoep van de geïnterneerde, dat nu slechts mogelijk is tegen de beslissingen van de hoge commissie in verband met de invrijheidstelling op proef, wordt wel fors uitgebreid.


8. stellt fest, dass die Webseite [http ...]

8. merkt op dat er thans op website [http ...]


Die Kommission stellte jedoch fest, dass der geplante Zusammenschluss in Irland zu Wettbewerbsbedenken Anlass gegeben hätte, da er die derzeit führende Stellung Rexels auf dem sehr fragmentierten Markt gestärkt hätte und die Wettbewerber nicht die erforderliche Größe und geografische Reichweite gehabt hätten, um Wettbewerbsdruck auf das aus dem Zusammenschluss hervorgegangene Unternehmen auszuüben.

Een aantal geloofwaardige alternatieve concurrenten zou immers nog steeds concurrentiedruk op de fusieonderneming blijven uitoefenen. Wel stelde de Commissie vast dat de geplande transactie mededingingsbezwaren zou opleveren in Ierland, omdat de transactie de bestaande leidende positie van Rexel zou versterken op een sterk gefragmenteerde markt, waar concurrenten niet groot genoeg zouden zijn en niet de regionale dekking zouden kunnen bieden om concurrentiedruk op de fusieonderneming uit te kunnen oefenen.


Die Marktuntersuchung der Kommission ergab jedoch, dass Neptune und Umcore nicht in der Lage sein werden, diese Märkte von der Versorgung abzutrennen, weil den Kunden auf allen nachgelagerten Zinkmärkten derzeit und auch künftig massiv alternative Lieferquellen für Zinkmetall zur Verfügung stehen.

Uit het marktonderzoek van de Commissie is gebleken dat Neptune en Umicore niet in bij machte zullen zijn om leveringen op een van deze markten te verhinderen, aangezien afnemers op alle downstream-zinkmarkten over aanzienlijke bestaande en potentiële alternatieve voorzieningsbronnen van zinkmetaal zullen blijven beschikken.


Kommissionsmitglied Kyprianou räumte ein, dass hier eine rechtliche Lücke bestehe; die Kommission arbeite jedoch derzeit mit den von den konkurrierenden Sorten in erster Linie betroffenen Mitgliedstaaten an technischen und rechtlichen Lösungen.

Commissaris Kyprianou, die erkende dat er een juridische leemte is, liet weten dat zijn instelling technische en juridische oplossingen aan het uitdokteren is met de lidstaten die het meest bij de concurrentiestrijd rond deze soort betrokken zijn.


Eine derzeit laufende Aussetzung der Gültigkeit betrifft die CD-ROM- Schriftleser, die als bei der Herstellung der Rechner (2) verwendete Massenspeicher gelten. Jedoch veranlasste das Vorhandensein eines neuen Typs von Schriftlesern mit zusätzlichen Funktionen die Kommission zu einer neuen Einreihung.

Een schorsing die momenteel geldt, heeft betrekking op CD-ROM-lezers die beschouwd worden als massageheugens voor de vervaardiging van computers (2). Omdat er nu een nieuw type lezer met bijkomende functies is, zag de Commissie zich echter verplicht om over te gaan tot een nieuwe indeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission derzeit jedoch' ->

Date index: 2024-05-08
w