Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission derzeit darum " (Duits → Nederlands) :

Deshalb bemüht sich die Kommission derzeit darum sicherzustellen, dass der Europäische Entwicklungsfonds der Handelshilfe im Rahmen von WPA Vorrang gewährt.

Om die reden doet de Commissie er alles aan om ervoor te zorgen dat als het om de EPO’s gaat, het principe “hulp voor handel” prioriteit nummer één wordt van het Europees Ontwikkelingsfonds.


Ich will Sie darauf hinweisen, dass die Kommission derzeit an einer Politik arbeitet, bei der es darum geht, Qualifikationsdefizite in Europa zu beseitigen, Arbeitsinhalte aufzuwerten und die Beschäftigungsmöglichkeiten in einer Vielzahl von Branchen zu verbessern. Ich nenne namentlich die Informations- und Kommunikationstechnologie, Maschinenbau, Textil- und Lederindustrie und verschiedene Branchen des Grundstoff- und des Produktionsgütergewerbes.

Ik wil benadrukken dat de Commissie op dit moment werkt aan een beleid dat erop gericht is het tekort aan vaardigheden in Europa op te heffen, de inhoud van werk te verbeteren en de mogelijkheden wat betreft werkgelegenheid in vele sectoren uit te bouwen, met name binnen de informatie- en communicatietechnologie, de machinebouw, de textiel- en leerindustrie en diverse branches binnen de grondstoffen- en de verwerkende industrie.


Die Kommission ist sehr darum bemüht, um eine positive und langfristige Lösung für diesen Streit zu finden, und derzeit finden Verhandlungen zwischen führenden Vertretern beider Seiten statt.

De Commissie is vast voornemens haar best te doen om een positieve en blijvende oplossing te vinden voor dit probleem, en momenteel worden er gesprekken gevoerd tussen hoge ambtenaren van beide partijen.


Die Kommission bemüht sich darum, Doppelarbeit auf EU- und nationaler Ebene zu vermeiden. Sie erörtert derzeit mit dem Rat, wie der Evaluierungsmechanismus genau aussehen soll und wie das auf der Grundlage der Mitteilung errichtete Netz der Kontaktstellen am besten eingesetzt werden kann.

De Commissie streeft ernaar dubbel werk op EU- en nationaal niveau te voorkomen en overlegt momenteel met de Raad over het precieze mechanisme dat moet worden vastgesteld en over hoe het netwerk van contactpunten dat op grond van de mededeling is opgericht, het best kan worden gebruikt.


Ist die Kommission der Auffassung, dass der Haushalt für die Sprachen zu hoch ist, wenn es darum geht, dass der Bürger uneingeschränkten Zugang zur Europäischen Union bekommen soll, vor allem, wenn man die besonderen Bemühungen um Kommunikation berücksichtigt, die die Europäische Union zu einer Zeit der institutionellen Krise unternehmen muss, wie die, die wir derzeit durchmachen?

Acht de Commissie de begrotingsuitgaven voor talen overdreven, terwijl het er toch om gaat de burgers volledige toegang te verschaffen tot de Europese Unie, met name in deze periode van institutionele crisis, waarin de Europese Unie een speciale inspanning dient te leveren op het niveau van de communicatie?


Die portugiesische Delegation bat vor allem darum, dass bestimmte bereits beantragte Maßnahmen von der Kommission rasch gebilligt werden, damit die Erzeuger nicht noch weitere Einbußen hinnehmen müssen, und dass das derzeit in Intervention gelagerte Getreide zur Behebung des Futtermittelmangels genutzt werden kann.

De Portugese delegatie uitte met name de wens dat sommige reeds gevraagde maatregelen snel door de Commissie zouden worden goedgekeurd, opdat de producenten niet nog meer worden benadeeld en de thans in het kader van interventie opgeslagen granen kunnen worden aangesproken om het voedertekort te verhelpen.


18. nimmt in Bezug auf die Gebäude mit Befriedigung die Information zur Kenntnis, dass der Rechnungshof derzeit das technische Know-how und die Erfahrung des Amtes der Kommission für Logistik und Infrastrukturen nutzt; vermerkt ferner den Beschluss des Rechnungshofs, derzeit seine zweite Erweiterung aus Gründen, die mit dem Haushalt 2003 zusammenhängen, nicht vorzunehmen; nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof eine technische Studie über seinen langfristigen Gebäudebedarf in Auftrag gegeben hat, und ersucht ...[+++]

18. neemt met tevredenheid kennis van de informatie dat de Rekenkamer voor wat betreft het gebouwenbeleid momenteel profiteert van de technische deskundigheid en ervaring van het Bureau van de Commissie voor logistiek en infrastructuur; neemt verder kennis van het besluit van de Rekenkamer om vooralsnog niet over te gaan tot haar tweede uitbreiding en wel om redenen in verband met de begroting voor 2003; stelt vast dat de Rekenkamer opdracht heeft gegeven tot een technische studie over haar gebouwenbehoefte op lange termijn en wenst tijdig op de hoogte te worden gesteld van de conclusies van deze ...[+++]


Nach Auffassung der Kommission ist diese Form der Beihilfe, deren Höhe über die letzten Jahre schrittweise verringert wurde (von 28% in 1987 auf derzeit 9%), überholt und gehört nicht zu den kostenwirksamsten Mitteln, wenn es darum geht, der Industrie einen Anreiz für die erforderlichen Änderungen zur Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit gegenüber anderen internationalen Konkurrenten zu bieten.

Naar de mening van de Commissie heeft deze vorm van steun, die in de loop van de jaren geleidelijk is afgebouwd (van maximaal 28% in 1987 tot maximaal 9% op dit moment), zijn beste tijd gehad en is het niet de meest kosteneffectieve manier om de industrie ertoe aan te zetten de nodige veranderingen door te voeren om haar positie ten aanzien van haar internationale concurrenten te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission derzeit darum' ->

Date index: 2022-08-27
w