Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission frau abgeordneten bereits in ihrer letzten antwort » (Allemand → Néerlandais) :

Wie die Kommission der Frau Abgeordneten bereits in ihrer letzten Antwort zu diesem Thema im Oktober 2005 mitteilte, wandten sich die Dienststellen der Kommission am 10. August 2005 mit einem Schreiben an die belgischen Behörden.

Zoals de Commissie de geachte afgevaardigde reeds meedeelde in haar laatste antwoord over dit onderwerp van oktober 2005, hebben de diensten van de Commissie op 10 augustus 2005 een schrijven gericht aan de Belgische autoriteiten.


Wie die Kommission der Frau Abgeordneten bereits in ihrer letzten Antwort zu diesem Thema im Oktober 2005 mitteilte, wandten sich die Dienststellen der Kommission am 10. August 2005 mit einem Schreiben an die belgischen Behörden.

Zoals de Commissie de geachte afgevaardigde reeds meedeelde in haar laatste antwoord over dit onderwerp van oktober 2005, hebben de diensten van de Commissie op 10 augustus 2005 een schrijven gericht aan de Belgische autoriteiten.


Bezüglich der Anfrage der Frau Abgeordneten, welche Maßnahmen die Kommission ergreifen wird, um sicherzustellen, dass die Unregelmäßigkeiten behoben werden, die in dem zusätzlichen Aufforderungsschreiben erwähnt wurden, das am 18.03.2010 an die bulgarischen Behörden gesendet wurde, verweist die Kommission auf die umfangreichen technischen Informationen, die von den bulgarischen Behörden in deren ...[+++]

Met betrekking tot de vraag van de geachte afgevaardigde over de maatregelen die de Commissie zal nemen om te waarborgen dat de onregelmatigheden worden gecorrigeerd waarnaar wordt verwezen in de aanvullende aanmaning die op 18 maart 2010 aan de Bulgaarse autoriteiten is gestuurd, verwijst de Commissie naar de grote hoeveelheid technische informatie die door de Bulgaarse autoriteiten is overgelegd als reactie op de aanvullende aanmaning van 20 mei 2010 ...[+++]


Wie die Kommission in ihrer Antwort auf die vorrangige Anfrage P-1488/08 der Frau Abgeordneten dargelegt hat, plant sie für 2009 eine Anpassung der technischen Spezifikationen des Fahrtenschreibers an die technische Entwicklung, außerdem hat sie zur Festlegung aktualisierter Spezifikationen eine Studie in Auftrag gegeben.

Zoals uiteengezet in het antwoord op prioritaire vraag P-1488/08 van het geachte lid, is de Commissie voornemens de technische specificaties van de tachograaf in 2009 aan te passen aan de technische vooruitgang en laat zij een onderzoek uitvoeren met het oog op de vaststelling van bedoelde aangepaste specificaties.


In ihrer Antwort auf die Anfrage der Frau Abgeordneten zur Verordnung Nr. 1281/2005 der Kommission über die Verwaltung von Fanglizenzen und die darin aufzuführenden Mindestangaben würde die Kommission gern ihren Standpunkt erläutern.

Als reactie op de vraag van de geachte afgevaardigde inzake Verordening (EG) nr. 1281/2005 van de Commissie betreffende het beheer van de visvergunningen en de minimuminformatie welke deze moet bevatten, wil de Commissie graag haar standpunt nader toelichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission frau abgeordneten bereits in ihrer letzten antwort' ->

Date index: 2022-03-05
w