Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission denselben ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

* Die Kommission wird ihre Bemühungen fortsetzen, die Zivilgesellschaft in allen Regionen in den politischen Dialog einzubeziehen, und dabei denselben Ansatz verfolgen wie bei den AKP-Ländern und dem Mercosur, einschließlich einer Erleichterung des Dialogs und des Meinungsaustauschs über Politik und Zusammenarbeit auf lokaler Ebene mit der Zivilgesellschaft und den Mitgliedstaaten.

* De Commissie dient verder te gaan met haar inspanningen om de civiele samenleving in alle regio's bij de politieke dialoog te betrekken, overeenkomstig de aanpak die al met de ACS-landen en MERCOSUR is overeengekomen, met inbegrip van de bevordering van plaatselijke dialoog en gedachtenwisselingen met de civiele samenleving en de lidstaten over beleid en samenwerking.


Beziehen sich die Vorschläge auf die nationale Umsetzung und Durchführung, wird die Kommission die Mitgliedstaaten auffordern, denselben Ansatz zu verfolgen.

De Commissie zal de lidstaten vragen hetzelfde te doen in gevallen waarin de voorstellen betrekking hebben op de nationale omzetting en uitvoering.


Was die nach dem 30. Juni 1999 gewährten staatlichen Beihilfen betrifft, so wird die Kommission denselben Ansatz verfolgen: für den Zeitraum von der Zahlung des garantierten Darlehens bis zur Aufhebung der Bürgschaft — entweder aufgrund des im Darlehensvertrag vorgesehenen Zeitplans oder aufgrund dieser Entscheidung — wird die Kommission die Rückforderung der Summe bestimmen, welche der Differenz zwischen den Kosten des garantierten Darlehens (belasteter Zinssatz zuzüglich gezahlter Garantiegebühr) und dem Referenzsatz für Griechenland mit einem Zuschlag von 600 Basispunkten entspricht.

Wat betreft de staatsgaranties die na 30 juni 1999 zijn verstrekt, zal de Commissie dezelfde methode hanteren: de Commissie zal de terugbetaling gelasten van het verschil tussen de kosten van de gegarandeerde lening (het rentetarief dat aan de bank wordt betaald plus de betaalde garantieopslag) en het referentiepercentage voor Griekenland, vermeerderd met 600 basispunten, over de uitbetalingsperiode van de gegarandeerde lening tot het aflopen van de garantie — volgens het normale tijdschema dat is vastgelegd in de garantieovereenkomst of uit hoofde van de voorliggende beschikking.


Mit ihrer Aufforderung an die Mitgliedstaaten, Ölreserven anzulegen, verfolgt die Kommission in ihrer zweiten Überprüfung der Energiestrategie denselben Ansatz wie die Ratspräsidentschaft.

In haar tweede strategische energiebeleidsevaluatie stelt de Commissie voor de lidstaten aan te zetten tot het opbouwen van oliereserves en ligt daarmee op dezelfde lijn als het voorzitterschap.


27. bekundet sein Interesse an dem Vorhaben, in Mali ein Zentrum für Migrationsfragen zu errichten; ersucht die Kommission, den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments vorher detaillierte Informationen über die Rechtsgrundlage und die Haushaltsvorschriften für das Vorhaben und regelmäßige Aktualisierungen dazu und zu Maßnahmen dieser Art, die in einem anderen Drittstaat ins Auge gefasst werden, zu übermitteln; unterstützt den Gedanken, denselben Ansatz in der östlichen Nachbarschaft der Europäischen ...[+++]

27. geeft aan geïnteresseerd te zijn in het project voor het opzetten van een informatie- en beheercentrum voor migratie in Mali; verzoekt de Commissie zijn bevoegde commissies vooraf grondig over de rechtsgrondslag en de begrotingsaspecten voor dit project te informeren en op gezette tijden te briefen over dit project en over iedere vergelijkbare actie die in een ander derde land is gepland; schaart zich achter het idee om dezelfde aanpak ook in de oostelijk gelegen buurlanden toe te passen;


27. bekundet sein Interesse an dem Vorhaben, in Mali ein Zentrum für Migrationsfragen zu errichten; ersucht die Kommission, den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments vorher detaillierte Informationen über die Rechtsgrundlage und die Haushaltsvorschriften für das Vorhaben und regelmäßige Aktualisierungen dazu und zu Maßnahmen dieser Art, die in einem anderen Drittstaat ins Auge gefasst werden, zu übermitteln; unterstützt den Gedanken, denselben Ansatz in der östlichen Nachbarschaft der EU anzuwenden ...[+++]

27. geeft aan geïnteresseerd te zijn in het project voor het opzetten van een informatie- en beheercentrum voor migratie in Mali; verzoekt de Commissie zijn bevoegde commissies vooraf grondig over de rechtsgrondslag en het budget voor dit project te informeren en op gezette tijden te briefen over dit project en over iedere vergelijkbare actie die in een ander derde land is gepland; schaart zich achter het idee om dezelfde aanpak ook in de oostelijk gelegen buurlanden toe te passen;


27. bekundet sein Interesse an dem Vorhaben, in Mali ein Zentrum für Migrationsfragen zu errichten; ersucht die Kommission, den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments vorher detaillierte Informationen über die Rechtsgrundlage und die Haushaltsvorschriften für das Vorhaben und regelmäßige Aktualisierungen dazu und zu Maßnahmen dieser Art, die in einem anderen Drittstaat ins Auge gefasst werden, zu übermitteln; unterstützt den Gedanken, denselben Ansatz in der östlichen Nachbarschaft der Europäischen ...[+++]

27. geeft aan geïnteresseerd te zijn in het project voor het opzetten van een informatie- en beheercentrum voor migratie in Mali; verzoekt de Commissie zijn bevoegde commissies vooraf grondig over de rechtsgrondslag en de begrotingsaspecten voor dit project te informeren en op gezette tijden te briefen over dit project en over iedere vergelijkbare actie die in een ander derde land is gepland; schaart zich achter het idee om dezelfde aanpak ook in de oostelijk gelegen buurlanden toe te passen;


Nach Ablauf dieses Zeitraums haben die Mitgliedstaaten in Einklang mit Randziffer 23 der Umweltschutzleitlinien die Möglichkeit, der Kommission die Verlängerung der betreffenden Maßnahme erneut zu melden; die im Rahmen ihrer Analyse denselben Ansatzhlen und die positiven Ergebnisse berücksichtigen könnte, die bei der Verbesserung des Umweltschutzes durch die Annahme der Steuern erzielt wurden.

Na afloop van die periode staat het de lidstaten, conform punt 23 van het milieusteunkader, vrij om een verlenging van de betrokken maatregelen te melden aan de Commissie, die in haar analyse dezelfde benadering kan volgen als de in dat punt uiteengezette, rekening houdende met de gunstige milieuresultaten van de belasting.


Die Kommission würde gleichermaßen eine starke Unterstützung des Parlaments für eine Richtlinie begrüßen, die allen Bürgern das Recht auf denselben Ansatz und Ehrgeiz bei Hochwasserrisikovermeidung, Schutz und Bereitschaft gewährt, unabhängig von ihrem Wohnort innerhalb der Gemeinschaft: in grenzüberschreitenden oder nationalen Wassereinzugsgebieten oder in Küstengebieten der Gemeinschaft.

Het zou de Commissie evenzeer genoegen doen als dit Parlement zijn krachtige steun gaf aan een richtlijn die alle burgers het recht geeft op dezelfde aanpak en hetzelfde ambitieniveau waar het gaat om het beschermen tegen, voorkomen van en voorbereid zijn op het risico van overstromingen, ongeacht waar zij in de Gemeenschap wonen: in grensoverschrijdende dan wel nationale rivierbekkens of in de kustgebieden van de Gemeenschap.


* Die Kommission wird ihre Bemühungen fortsetzen, die Zivilgesellschaft in allen Regionen in den politischen Dialog einzubeziehen, und dabei denselben Ansatz verfolgen wie bei den AKP-Ländern und dem Mercosur, einschließlich einer Erleichterung des Dialogs und des Meinungsaustauschs über Politik und Zusammenarbeit auf lokaler Ebene mit der Zivilgesellschaft und den Mitgliedstaaten.

* De Commissie dient verder te gaan met haar inspanningen om de civiele samenleving in alle regio's bij de politieke dialoog te betrekken, overeenkomstig de aanpak die al met de ACS-landen en MERCOSUR is overeengekomen, met inbegrip van de bevordering van plaatselijke dialoog en gedachtenwisselingen met de civiele samenleving en de lidstaten over beleid en samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission denselben ansatz' ->

Date index: 2023-03-14
w