Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission ausschuss darüber informieren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird sich über die entsprechenden Beratenden Ausschüsse darüber informieren lassen, ob neue Kommunikationsformen und Informationstechnologien, insbesondere das Internet, Auswirkungen auf die Rechnungslegung haben werden und rechtsetzende Maßnahmen erfordern.

De Commissie zal via de bevoegde adviescommissies advies inwinnen over de vraag of de nieuwe communicatie- en informatietechnologie, in het bijzonder internet, van invloed zijn zullen op de financiële verslaglegging en wettelijke maatregelen vereisen.


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, Informationen über ihr jeweiliges Konzept für Abfallbeseitigungssteuern auszutauschen und die Kommission vollständig darüber zu informieren.

De Commissie spoort de lidstaten aan om informatie over hun regelingen inzake verwijderingbelasting uit te wisselen en de Commissie hiervan op de hoogte te houden.


Bei der Vorlage dieser Liste sollte die Kommission den Ausschuss darüber informieren, wie diese Kriterien berücksichtigt wurden.

Wanneer zij de lijst voorstelt, dient de Commissie het comité in kennis te stellen van de wijze waarop zij met die criteria rekening heeft gehouden.


Vor der Feststellung einer gesundheitlichen Krisensituation auf Unionsebene sollte die Kommission Verbindung zur WHO aufnehmen, um die Lageanalyse der Kommission in Bezug auf den Ausbruch mitzuteilen und die WHO über ihre Absicht zu informieren, eine entsprechende Entscheidung zu treffen. Wird eine solche Entscheidung getroffen, sollte die Kommission die WHO auch darüber informieren.

Alvorens te erkennen dat er sprake is van een noodsituatie voor de volksgezondheid op het niveau van de Unie moet de Commissie zich in verbinding stellen met de WHO teneinde de analyse van de Commissie van de stand van zaken betreffende de uitbraak te delen en de WHO in kennis te stellen van haar voornemen een dergelijk besluit af te kondigen. Indien een dergelijk besluit wordt genomen, moet de Commissie ook de WHO daarvan in kennis stellen.


Kann die Kommission mich darüber informieren, was sie im Moment in dieser Angelegenheit unternimmt?

Kan de Commissie mij meedelen wat zij hieraan momenteel doet?


10. unterstreicht jedoch, dass die Maßnahmen, die die Kommission im Anschluss an die Bemerkungen des Rechnungshofs in einer Reihe von Fällen ergriffen hat, unzureichend sind (so sollte beispielsweise das Management von Durchführungseinrichtungen besser unterstützt werden, die Ex-ante-Kontrollen sollten durch eine stärkere Ausrichtung auf die Hauptrisiken verbessert werden, und die „Funktionen von CRIS Audit“ sollten weiterentwickelt werden, um eine effizientere und wirksamere Überwachung der Prüfungstätigkeiten zu ermöglichen); betont, dass die Maßnahmen der Kommission auf die Empfehlungen des Rechungshofs hin ein entscheidendes Element ...[+++]

10. onderstreept echter dat de Commissie in een aantal gevallen ongepast gevolg heeft gegeven aan de opmerkingen van de Rekenkamer (bijvoorbeeld: het beheer van uitvoerende organisaties moet beter worden ondersteund, controles vooraf moeten worden verbeterd door de nadruk te leggen op belangrijke risico's en „de functiemogelijkheden van CRIS audit” moeten verder worden ontwikkeld om een meer efficiënte en doeltreffende monitoring van de controleactiviteiten mogelijk te maken); benadrukt dat de maatregelen van de Commissie naar aanleiding van de aanbevelingen van de Rekenkamer een belangrijk element van verantwoording vormen voor de kwij ...[+++]


Kann die Kommission die Schritte aufzeigen, die sie derzeit unternimmt, um zu gewährleisten, dass die Straßenverkehrssicherheit in den Entwicklungsländern erhöht und verbessert wird? Kann die Kommission ferner darüber informieren, wie der Stand der Umsetzung dieser aktuellen Maßnahmen ist?

Welke stappen neemt de Commissie momenteel om de verkeersveiligheid in de ontwikkelingslanden te verbeteren en welk gevolg hebben de tot dusver genomen maatregelen gehad?


Kann die Kommission die Schritte aufzeigen, die sie derzeit unternimmt, um zu gewährleisten, dass die Straßenverkehrssicherheit in den Entwicklungsländern erhöht und verbessert wird? Kann die Kommission ferner darüber informieren, wie der Stand der Umsetzung dieser aktuellen Maßnahmen ist?

Welke stappen neemt de Commissie momenteel om de verkeersveiligheid in de ontwikkelingslanden te verbeteren en welk gevolg hebben de tot dusver genomen maatregelen gehad?


(3) Ein oder mehrere Mitglieder des Ausschusses können als Beobachter an den Zusammenkünften anderer beratender Ausschüsse der Kommission teilnehmen und den Ausschuss entsprechend informieren.

3. Eén of meer leden van het comité kunnen als waarnemers aan de vergaderingen van andere raadgevende comités van de Commissie deelnemen en het comité daarover inlichten.


(3) Ein oder mehrere Mitglieder des Ausschusses können als Beobachter an den Zusammenkünften anderer beratender Ausschüsse der Kommission teilnehmen und den Ausschuss entsprechend informieren.

3. Eén of meer leden van het comité kunnen als waarnemers aan de vergaderingen van andere raadgevende comités van de Commissie deelnemen en het comité daarover inlichten.


w