Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission ergebnis ihrer abstimmung " (Duits → Nederlands) :

Das Ergebnis ihrer Prüfung legt die Kommission in Form von Vorschlägen für länderspezifische Empfehlungen auf Jahresbasis vor, die in den verschiedenen Ratsformationen erörtert und vom Europäischen Rat gegen Ende des ersten Halbjahrs gebilligt werden, bevor sie der Rat endgültig verabschiedet.

De beoordelingen van de Commissie nemen de vorm aan van voorstellen voor jaarlijkse landspecifieke aanbevelingen, die dan door de verschillende Raadsformaties worden besproken, aan het begin van de zomer door de Europese Raad worden goedgekeurd en vervolgens door de Raad definitief worden vastgesteld.


(1) Die Kommission erstellt in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und interessierten Kreisen ein Handbuch über den Inhalt, die Dokumentation und die Verfahren der Evaluierung der Netzwerke und ihrer Mitglieder gemäß Artikel 14.

1. In overleg met de lidstaten en belanghebbende partijen stelt de Commissie een handleiding op betreffende de inhoud van en de documentatie en procedure voor de in artikel 14 bedoelde evaluatie van de netwerken en de leden daarvan.


Heute sind wir am Ende einer entscheidenden ersten Phase angelangt und in der Hoffnung auf ein positives Ergebnis Ihrer Abstimmung möchte ich insbesondere der Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, Frau Bowles, den verschiedenen Berichterstattern des Parlaments, Frau Goulard, Herrn García-Margallo y Marfil, Herrn Skinner, Herrn Giegold, Herrn Sánchez Presedo und ihren Schattenberichterstattern danken, ebenso den Kommissaren Rehn und Barnier, die heute in diesem Plenarsaal anw ...[+++]

Vandaag zijn we op het eindpunt van een cruciale eerste fase beland, en in de hoop op een positieve stemmingsuitslag straks, wil ik graag in het bijzonder mijn dank betuigen aan de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken, mevrouw Bowles, de verschillende rapporteurs van het Parlement, mevrouw Goulard, de heren García-Margallo, Skinner, Giegold en Sánchez Presedo en hun schaduwrapporteurs, alsmede commissaris Rehn en commissaris Barnier, die hier aanwezig zijn, en natuurlijk ook al hun medewerkers.


Vor dem Beginn der letzten Phase der Verhandlungen – und ich meine tatsächlich vor dem Beginn – werde ich die Minister über das Ergebnis Ihrer Abstimmung zu diesem „Gesundheitscheck“ informieren.

Vóór de start – en ik bedoel dan ook echt vóór de start van de laatste onderhandelingsfase – zal ik de ministers informeren over de uitkomst van uw stemming over de gezondheidscontrole.


Meine Damen und Herren, mit Spannung erwarte ich das Ergebnis Ihrer Abstimmung, und, wie gesagt, viele der von der Kommission bereits konzipierten Ansätze und Positionen decken sich mehr oder weniger mit dem, was hier erörtert worden ist.

Dames en heren, ik kijk met belangstelling uit naar de resultaten van uw stemming, en zoals ik al heb aangegeven, komen vele van de reeds uitgewerkte benaderingswijzen en standpunten van de Commissie min of meer overeen met hetgeen hier besproken is.


Ihre Entschließung stellt einen wesentlichen, unverzichtbaren Beitrag zur Festlegung dieses Konzepts dar, und daher erwartet die Kommission das Ergebnis Ihrer Abstimmung mit Ungeduld.

Bij het vaststellen van deze benadering vormt uw ontwerpresolutie een essentiële en onontbeerlijke bijdrage en de Commissie ziet dan ook reikhalzend uit naar het resultaat.


Ihre Entschließung stellt einen wesentlichen, unverzichtbaren Beitrag zur Festlegung dieses Konzepts dar, und daher erwartet die Kommission das Ergebnis Ihrer Abstimmung mit Ungeduld.

Bij het vaststellen van deze benadering vormt uw ontwerpresolutie een essentiële en onontbeerlijke bijdrage en de Commissie ziet dan ook reikhalzend uit naar het resultaat.


(1) Die Kommission bewertet in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten jährlich die Fortschritte der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten bei der Erfuellung ihrer Verpflichtungen nach dem UNFCCC und dem Kyoto-Protokoll in Übereinstimmung mit der Entscheidung 2002/358/EG, um festzustellen, ob die Fortschritte für die Erfuellung dieser Verpflichtungen ausreichen.

1. De Commissie beoordeelt jaarlijks in overleg met de lidstaten de vorderingen die de Gemeenschap en haar lidstaten hebben gemaakt bij het nakomen van hun verplichtingen op grond van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto als omschreven in Beschikking 2002/358/EG, teneinde te evalueren of bedoelde vorderingen volstaan om deze verplichtingen na te komen.


Die Kommission teilt der betreffenden Person, Organisation, Einrichtung oder Vereinigung das Ergebnis ihrer Überprüfung mit.

De Commissie deelt de resultaten van haar toetsing mee aan de betrokken personen, entiteiten, lichamen of groepen.


Auch für die Zukunft bestätigt sich, dass Kontrollmaßnahmen der Kommission sinnvoll sind: Die spezifische Kontrolle durch den Anweisungsbefugten aufgrund der Verordnung Nr. 1150/00 bei den Kontrollen der Eigenmittel (Artikel 18) einerseits und andererseits die Analyse der Angaben der Mitgliedstaaten über die Organisation (Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung) und das Ergebnis ihrer Kontrollen (Artikel 17 Absatz 3) vermitteln ein genaues Bild von dem Funktionieren des Systems der Eigenmittelkontro ...[+++]

De controlemaatregelen blijven ook in de toekomst zinvol: de specifieke controle die de ordonnateur op grond van Verordening nr. 1150/00 (artikel 18) uitoefent en de analyse van de gegevens die de lidstaten over hun controles mededelen (artikel 4, lid 1, van de verordening), alsook de resultaten van hun controles (artikel 17, lid 3), geven een vrij juist beeld van de werking van het controlesysteem voor de eigen middelen en de tenuitvoerlegging hiervan in de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission ergebnis ihrer abstimmung' ->

Date index: 2021-01-14
w