Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission darlegen welche konkreten maßnahmen sie bisher getroffen " (Duits → Nederlands) :

Kann die Kommission darlegen, welche konkreten Maßnahmen sie bisher getroffen hat, um den bürokratischen Aufwand für Unternehmen mit Sitz in Europa abzubauen?

Kan de Commissie aangeven welke concrete acties ze tot nu toe heeft ondernomen om de hoeveelheid bureaucratie waar ondernemingen in Europa mee te maken krijgen te verminderen?


Ferner sollten Unternehmen, die die Zielvorgaben nicht erreicht oder daraus entstandene Verpflichtungen nicht erfüllt haben, in einer Begründung angeben, welche Gründe es dafür gab und welche konkreten Maßnahmen sie bisher ergriffen haben oder in Zukunft zu ergreifen beabsichtigen, um diese Zielvorgaben zu erreichen und diese Verpflichtungen zu erfüllen.

Voorts moeten ondernemingen die niet hebben voldaan aan de doelstellingen of verbintenissen daarvoor de redenen opgeven, met een specificatie van de maatregelen zij tot dusver hebben genomen en de maatregelen die zij in de toekomst nog willen nemen om alsnog aan de doelstelling te voldoen.


Ferner sollten Unternehmen, die die Zielvorgaben nicht erreicht oder daraus entstandene Verpflichtungen nicht erfüllt haben, in einer Begründung angeben, welche Gründe es dafür gab und welche konkreten Maßnahmen sie bisher ergriffen haben oder in Zukunft zu ergreifen beabsichtigen, um diese Zielvorgaben zu erreichen und diese Verpflichtungen zu erfüllen.

Voorts moeten ondernemingen die niet hebben voldaan aan de doelstellingen of verbintenissen daarvoor de redenen opgeven, met een specificatie van de maatregelen zij tot dusver hebben genomen en de maatregelen die zij in de toekomst nog willen nemen om alsnog aan de doelstelling te voldoen.


Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission mitteilen, welche Maßnahmen sie getroffen haben, um dieser Empfehlung nachzukommen, und inwieweit sie diese Maßnahmen geändert haben.

De lidstaten dienen de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om aan deze aanbeveling gevolg te geven, evenals van alle wijzigingen in dergelijke maatregelen.


Kann die Kommission darlegen, welche spezifischen Maßnahmen sie derzeit im Bereich der Informationstechnologie verfolgt, um sicherzustellen, dass die EU bis zum Jahr 2010 zu der am meisten wissensgestützten Wirtschaft der Welt wird?

Kan de Commissie duidelijk maken welke specifieke maatregelen zij thans neemt op het gebied van de informatietechnologie om ervoor te zorgen dat de Europese Unie tegen 2010 de meest op kennis gebaseerde economie ter wereld wordt?


Kann die Kommission mitteilen, welche konkreten Maßnahmen sie treffen wird, um das Problem des Doping und die Gründe dafür radikal aus der Welt zu schaffen und den Interessensgruppen, die diesem Problem Vorschub leisten, entgegenzutreten sowie einen Massen- und Volkssport zu entwickeln und finanziell zu unterstützen?

Welke concrete maatregelen denkt de Commissie te nemen voor de radicale aanpak van het dopingprobleem, de oorzaken ervan en de netwerken die het in de hand werken, en voor de ontwikkeling en de subsidiëring van de massasport?


Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission mitteilen, welche Maßnahmen sie getroffen haben, um dieser Empfehlung nachzukommen, und welche Änderungen sie an diesen Maßnahmen vorgenommen haben.

De lidstaten dienen de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om aan deze aanbeveling gevolg te geven, evenals van alle wijzigingen in dergelijke maatregelen.


Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission unverzüglich mit, welche Maßnahmen sie getroffen haben, um diesem Beschluss nachzukommen.

De lidstaten stellen de Commissie onverwijld in kennis van de maatregelen die zij hebben genomen om aan dit besluit te voldoen.


Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission mit, welche Maßnahmen sie in Anwendung von Unterabsatz 1 getroffen haben.

De lidstaten delen de Commissie de maatregelen mee die zij ter uitvoering van het bepaalde in de eerste alinea hebben vastgesteld.


Das integrierte System wird als Ganzes erst ab spätestens 1. Januar 1996 angewandt. Unbeschadet der Verpflichtungen aus Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 729/70 ist es den Mitgliedstaaten daher unbedingt zur Auflage zu machen, bis dahin jegliches Verwaltungs- und Kontrolldefizit zu vermeiden und zu diesem Zweck die hierfür erforderlichen innerstaatlichen Maßnahmen zu treffen. Die Mitgliedstaaten haben die Kommission regelmässig ...[+++] zu unterrichten, welche Maßnahmen sie zur Anwendung des integrierten Systems getroffen und welche Ergebnisse sie erzielt haben.

Overwegende dat het geïntegreerde systeem pas met ingang van uiterlijk 1 januari 1996 volledig van toepassing zal zijn; dat het derhalve absoluut noodzakelijk is om, onverminderd de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 729/70, de Lid-Staten te verplichten om in die tussentijd elke tekortkoming op het gebied van beheer en controle te voorkomen door de daartoe benodigde nationale maatregelen te nemen; dat de Lid-Staten de Commissie regelmatig in kenni ...[+++]


w