Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission darin genannten allgemeinen prioritären » (Allemand → Néerlandais) :

1. BEGRÜSST den dritten Jahreswachstumsbericht der Kommission, der den Beginn des Euro­päischen Semesters 2013 markiert, und IST SICH DARIN EINIG, dass die fünf von der Kommission darin genannten allgemeinen prioritären Bereiche, auf die sich die Anstrengungen auf nationaler und EU-Ebene im Jahr 2013 konzentrieren sollten, gültig bleiben;

1. IS VERHEUGD over de derde Jaarlijkse groeianalyse van de Commissie, die het Europees Semester 2013 inluidt, en IS HET ERMEE EENS dat de vijf door de Commissie aangegeven brede prioriteiten waarop in 2013 nationale en de Europese inspanningen moeten worden geconcentreerd, blijven gelden.


Die Reaktion darauf waren die Schlussfolgerungen des Rates Wettbewerbsfähigkeit im November 2002. Darin wird die Kommissionsstrategie befürwortet und ein ,Fahrplan" für die Mitgliedstaaten (und die Kommission) aufgestellt, der die prioritären Aktionen nennt, die Verantwortungen zuweist und einen Zeitplan für die Umsetzung vorgibt.

De Raad reageerde in november 2002 met de goedkeuring van conclusies in de Raad Concurrentievermogen. In die conclusies toonde de Raad zich ingenomen met de strategie van de Commissie. De conclusies bevatten ook een draaiboek voor de lidstaten (en voor de Commissie) waarin prioritaire acties, verantwoordelijkheden en een tijdschema voor de uitvoering zijn vastgesteld.


5. Für die Zwecke von Absatz 3 Buchstabe e macht die Behörde, die die Genehmigung erteilt, die darin genannten Informationen anderen Genehmigungsbehörden oder der Kommission auf Verlangen zugänglich.

5. Voor de toepassing van lid 3, onder e), stelt de goedkeuringsinstantie die de goedkeuring verleent, de in dat punt genoemde informatie op verzoek ter beschikking van de goedkeuringsinstanties of de Commissie.


Diese politische Rolle ist in den europäischen Verträgen vorgesehen: Darin haben die Mitgliedstaaten der Kommission aufgetragen, die allgemeinen Interessen der Union zu fördern.

Deze politieke rol is voorzien in de Verdragen, op grond waarvan de lidstaten de Commissie hebben opgedragen het algemeen belang van de Unie te bewaken.


(3) Alle in Anhang IV genannten Textilwaren mit Ursprung in den darin genannten Drittländern können in die Union eingeführt werden, sofern die Kommission eine jährliche Höchstmenge festgelegt hat.

3. Alle in bijlage IV genoemde textielproducten die van oorsprong zijn uit de aldaar genoemde derde landen, mogen in de Unie worden ingevoerd, op voorwaarde dat daarvoor door de Commissie een jaarlijks kwantitatief maximum is vastgesteld.


Bis zum 27. Dezember 2017 überprüft die Kommission die Grenzwerte gemäß den Absätzen 5 und 6 im Lichte neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse, auch über die Migration von PAK aus den darin genannten Erzeugnissen, sowie über alternative Rohstoffe und ändert diese Absätze gegebenenfalls entsprechend.“

Uiterlijk 27 december 2017 beziet de Commissie de grenswaarden in de punten 5 en 6 opnieuw in het licht van nieuwe wetenschappelijke informatie, waaronder informatie over de migratie van pak’s van de in dat punt vermelde voorwerpen, en de beschikbaarheid van alternatieve grondstoffen en wijzigt zij die punten in voorkomend geval dienovereenkomstig”.


" Zum fünften Jahrestag der umfangreichsten jüngsten Erweiterung BEGRÜSST der Rat den Bericht der Kommission mit dem Titel "Fünf Jahre EU-Erweiterung: Wirtschaftliche Erfolge und Heraus­forderungen" und schließt sich der darin geäußerten allgemeinen Einschätzung an.

"Nu de vijfde verjaardag van de grootste recente uitbreiding daar is, SPREEKT de Raad ZIJN VOLDOENING uit over het rapport van de Commissie dat als titel heeft "De EU vijf jaar na de uitbreiding - Economische prestaties en uitdagingen", en steunt hij de algemene beoordeling die erin wordt gemaakt.


Das Handeln der Union auf internationaler Ebene im Rahmen dieses Kapitels beruht auf den Grundsätzen des Kapitels 1, verfolgt die darin genannten Ziele und steht mit den allgemeinen Bestimmungen jenes Kapitels im Einklang.

Het internationaal optreden van de Unie berust, voor de toepassing van dit hoofdstuk, op de beginselen, is gericht op de doelstellingen, en wordt uitgevoerd overeenkomstig de algemene bepalingen van hoofdstuk 1.


" Der Rat begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Halbzeitbewertung des vierten Fischereiprotokolls zwischen der EG, der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands und schließt sich der darin vorgenommenen allgemeinen Analyse weitgehend an.

"De Raad is ingenomen met de mededeling van de Commissie betreffende de evaluatie halverwege van het vierde visserijprotocol tussen de EU, de regering van Denemarken en de autonome regering van Groenland, en stemt in grote lijnen in met de algemene analyse daarvan.


Alle Delegationen begrüßten die Mitteilung der Kommission und unterstützen die darin dargelegten allgemeinen Grundsätze.

Alle delegaties betoonden zich ingenomen met de mededeling van de Commissie; zij spraken hun steun uit voor de daarin vervatte algemene beginselen.


w