Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission darauf hinwirken » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird darauf hinwirken, dass sinnvolle Anforderungen an die Barrierefreiheit bei diesen Überprüfungen berücksichtigt und gestärkt werden.

De Commissie zal zich ervoor inzetten dat bij deze herzieningen rekening wordt gehouden met zinvolle e-toegankelijkheidseisen en dat deze versterkt worden.


Die Kommission wird darauf hinwirken, die Synergieeffekte zwischen diesen einzelnen Initiativen zu verbessern.

De Commissie zal streeft naar samenwerking tussen deze initiatieven.


Die Kommission wird darauf hinwirken, dass es dieser Arbeit hohe Priorität einräumt.

De Commissie zal het CEN vragen hier prioriteit aan te verlenen.


(7b) Um die spezifischen CO2-Emissionen neuer Personenkraftwagen dem tatsächlichen Wert bei normalen Nutzungsbedingungen stärker anzunähern, sollte die Kommission darauf hinwirken, dass der neue weltweite Prüfzyklus für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (World Light Duty Test Cycle WLTC/P) so rasch wie möglich abgeschlossen wird, damit er bis Ende 2014 auf Unionsebene angenommen und ab Januar 2017 umgesetzt werden kann.

(7 ter) Om de daadwerkelijke specifieke CO2-emissies van nieuwe personenauto's weer te geven en deze in de buurt te brengen van de reële waarden onder normale gebruiksomstandigheden, moet de Commissie ervoor trachten te zorgen dat de nieuwe internationale testprocedure voor lichte voertuigen (de World Light Duty Test Cycle – WLTC/PP) zo spoedig mogelijk wordt afgerond, zodat deze uiterlijk eind 2014 op Unieniveau kan worden goedgekeurd en vanaf januari 2017 kan worden ingevoerd.


Daher sollten auch die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hinwirken, dass weitere europäische Seegebiete von der IMO als SECA ausgewiesen werden.

Het is daarom zaak dat de lidstaten en de Commissie de IMO ertoe bewegen ook andere Europese zeeën als SECA aan te wijzen.


zusammen mit der Kommission darauf hinwirken, dass durch entsprechende Finanzierungs- und Kooperationsmechanismen die langfristige Funktionsfähigkeit der auf dem Gebiet der Information, der Forschung und der medizinischen Versorgung bei seltenen Krankheiten geschaffenen Infrastrukturen sichergestellt wird.

Samen met de Europese Commissie ernaar te streven dat met passende financierings- en samenwerkingsmechanismen de duurzaamheid van infrastructuur die ontwikkeld is op het gebied van informatie, onderzoek en gezondheidszorg voor zeldzame ziekten op lange termijn gegarandeerd is.


Die Kommission wird verstärkt darauf hinwirken, dass die Interessengruppen über gemeinsame Forschungspläne zusammengeführt werden, etwa beim Internet der Zukunft und dem Internet der Dinge sowie wichtigen grundlegenden IKT-Technologien.

De Commissie zal de werkzaamheden in dit verband krachtiger aansturen door de belanghebbende partijen samen te brengen rond gemeenschappelijke onderzoeksagenda's op gebieden als “het internet van de toekomst”, met inbegrip van “het internet van dingen”, en rond essentiële faciliterende technologieën in de ICTsfeer.


30. ist der Ansicht, dass die Kommission darauf hinwirken sollte, dass bei einem Ausbruch in einem oder mehreren Mitgliedstaaten genügend Virostatika und Impfstoffe für die Personen, die dem Virus ausgesetzt sind, verfügbar sind;

30. is van mening dat de Commissie maatregelen moet nemen om te zorgen dat er voldoende antivirale middelen en vaccins beschikbaar zijn voor diegenen die aan het virus worden blootgesteld in geval van een uitbraak in een of meer lidstaten;


30. ist der Ansicht, dass die Kommission darauf hinwirken sollte, dass bei einem Ausbruch in mehreren Mitgliedstaaten genügend Virostatika und Impfstoffe für die Personen, die dem Virus ausgesetzt sind, verfügbar sind;

30. is van mening dat de Commissie maatregelen moet nemen om te zorgen dat er voldoende antivirale middelen en vaccins beschikbaar zijn voor diegenen die aan het virus worden blootgesteld in geval van een uitbraak in een of meer lidstaten;


Meine Frage lautet: Wie will die Kommission darauf hinwirken, dass die von den EU-Organen gefassten Beschlüsse auch umgesetzt werden und sich im Alltag der Menschen in Form von Verbesserungen niederschlagen?

Mijn vraag is, hoe de Commissie zich ervoor wil inzetten dat de besluiten die door de instellingen van de EU worden genomen, ook worden uitgevoerd en werkelijkheid worden en het dagelijks leven van de mensen verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission darauf hinwirken' ->

Date index: 2022-01-21
w