Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission damit begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem hat die Kommission damit begonnen, in ihre Folgenabschätzungen „KMU-Tests“ einzubeziehen.

Daarnaast is de Commissie in haar effectbeoordelingen begonnen met een "mkb-toets".


Weiter hat die Kommission damit begonnen, auf den großen Markt des Einkaufs durch Unternehmen einzuwirken, indem sie darauf drängt, die Einkaufspraktiken von Unternehmen durch Berichterstattung transparenter zu machen. [32]

De Commissie is ook aan het werk gegaan om de grote markt van bedrijfsaankopen te stimuleren door erop aan te dringen de aankooppraktijken van bedrijven door middel van rapportages transparanter te maken [32].


Die Kommission hat bereits damit begonnen, gemeinsam mit der EIB-Gruppe zu untersuchen, wie die Nutzung bestehender Instrumente maximiert werden kann und ob neue Instrumente geschaffen werden müssen, um das mit Investitionen in Umwelttechnologieprojekte und -unternehmen verbundene Risiko insbesondere durch Risikokapitalfonds aufzuteilen.

De Commissie is reeds samen met de EIB-groep begonnen aan een verkenning waarin wordt nagegaan hoe maximaal gebruik kan worden gemaakt van bestaande instrumenten en of er behoefte bestaat aan nieuwe instrumenten om het aan investeringen in milieutechnologieprojecten en -bedrijven verbonden risico te spreiden, met name via durfkapitaalfondsen.


1. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission damit begonnen hat, einen klaren Verweis auf die soziale Verantwortung der Unternehmen (SVU) in die Handelsabkommen der EU aufzunehmen; ist in Anbetracht der wichtigen Rolle, die die großen Unternehmen, ihre Tochtergesellschaften und ihre Zulieferer im internationalen Handel spielen, der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen in die Handelsabkommen der Europäischen Union integriert werden muss, und zwar in die Kapitel „Nachhaltige Entwicklung“; fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge für die Übernahme der Prinzipien der sozialen Verantwortung der Unt ...[+++]

1. neemt er met belangstelling nota van dat de Commissie begonnen is met het opnemen van verwijzingen naar MVO in door de EU gesloten handelsovereenkomsten; is van oordeel, in het licht van de belangrijke rol die vennootschappen, hun dochterondernemingen en hun toeleveringsketens in de internationale handel spelen, dat de maatschappelijke en milieuverantwoordelijkheid van bedrijven een integraal onderdeel moet uitmaken van de hoofdstukken over duurzame ontwikkeling in door de EU gesloten handelsovereenkomsten; vraagt de Commissie concrete voorstellen uit te werken voor de implementatie van deze MVO-beginselen in he ...[+++]


1. nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass die Kommission damit begonnen hat, Verweise auf die soziale Verantwortung der Unternehmen (SVU) in die Handelsabkommen der EU aufzunehmen; ist in Anbetracht der wichtigen Rolle, die die großen Unternehmen, ihre Tochtergesellschaften und ihre Zulieferer im internationalen Handel spielen, der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen in die Handelsabkommen der Europäischen Union integriert werden muss, und zwar in die Kapitel „Nachhaltige Entwicklung“; fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge für die Übernahme dieser SVU-Prinzipien in die Handelspolitik aus ...[+++]

1. neemt er met belangstelling nota van dat de Commissie begonnen is met het opnemen van verwijzingen naar MVO in door de EU gesloten handelsovereenkomsten; is van oordeel, in het licht van de belangrijke rol die vennootschappen, hun dochterondernemingen en hun toeleveringsketens in de internationale handel spelen, dat de maatschappelijke en milieuverantwoordelijkheid van bedrijven een integraal onderdeel moet uitmaken van de hoofdstukken over duurzame ontwikkeling in door de EU gesloten handelsovereenkomsten; vraagt de Commissie concrete voorstellen uit te werken voor de implementatie van deze MVO-beginselen in he ...[+++]


138. begrüßt es, dass die Kommission damit begonnen hat, Sanktionen im Bereich der Forschung (34 Maßnahmen, Einnahmen in Höhe von 514 330 Euro) zu verhängen; schließt sich jedoch der Auffassung des IAS an, dass ein wirkungsvoller Mechanismus zur Aufdeckung von Betrugsfällen vonnöten ist;

138. is ingenomen met het feit dat de Commissie in de onderzoeksector haar sanctiemogelijkheden is gaan benutten (34 acties, 514 330 EUR ontvangen), maar onderschrijft de conclusie van de IAS dat er behoefte is aan een krachtig fraudedetectiemechanisme;


141. begrüßt es, dass die Kommission damit begonnen hat, Sanktionen im Bereich der Forschung (34 Maßnahmen, Einnahmen in Höhe von 514 330 Euro) zu verhängen; schließt sich jedoch der Auffassung des IAS an, dass ein wirkungsvoller Mechanismus zur Aufdeckung von Betrugsfällen vonnöten ist;

141. is ingenomen met het feit dat de Commissie in de onderzoeksector haar sanctiemogelijkheden is gaan benutten (34 acties, 514 330 EUR ontvangen), maar onderschrijft de conclusie van de dienst Interne audit dat er behoefte is aan een krachtig fraudedetectiemechanisme;


Nach einem entsprechenden Antrag des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz des Europäischen Parlaments hat die Kommission damit begonnen, mit dem Verbraucherbarometer ein Instrument zu entwickeln, mit dessen Hilfe es möglich ist, besser auf die Erwartungen und Belange der Bürgerinnen und Bürger einzugehen.

Na een verzoek van de Commissie interne markt en consumentenbescherming (IMCO) is de Europese Commissie begonnen met het ontwikkelen van een Scorebord van de consumentenmarkten, als instrument dat moet helpen de markt meer op de verwachtingen en behoeften van de burgers af te stemmen.


Infolgedessen hat die Kommission damit begonnen, die Liste der Punkte aufzustellen, die Gegenstand einer Zusammenarbeit sein könnten.

De Commissie is derhalve begonnen de lijst op te maken van de punten met betrekking waartoe zou kunnen worden samengewerkt.


Ohne der Entscheidung vorzugreifen, hat die Kommission damit begonnen, das Projekt im Hinblick auf Datenschutz, Ressourcen und die praktischen Auswirkungen zu prüfen.

Zonder vooruit te lopen op een eventueel besluit, is de Commissie begonnen de gegevensbeschermingsaspecten, de consequenties voor de middelen en de praktische implicaties van deze stap te analyseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission damit begonnen' ->

Date index: 2022-08-30
w