Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission bündeln ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving


die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen

de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie


die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben

de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission ruft die EU-Mitgliedstaaten auf, ihre Kräfte zugunsten der GCCA zu bündeln und auf gemeinsame Modalitäten zu deren Umsetzung hinzuarbeiten.

De Europese Commissie roept de EU-lidstaten op de rangen te sluiten voor de tenuitvoerlegging van het wereldwijde bondgenootschap en te streven naar gemeenschappelijke uitvoeringsregelingen.


Für die Wissenschaftsläden wäre es vorteilhaft, sich mit Hilfe der Kommission zusammenzuschließen, um ihre Ressourcen, Arbeiten und Erfahrungen zu bündeln.

De "science shops" zouden gebaat zijn bij een hergroepering, met hulp van de Commissie, om hun middelen, werkzaamheden en ervaringen te delen.


Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, erklärte: „Wenn wir dem unerträglichen Sterben im Mittelmeer ein Ende setzen und Ordnung in die Migrationsströme bringen wollen, müssen wir die Art und Weise, wie die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Anstrengung bündeln und mit Drittländern zusammenarbeiten, neu überdenken.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "We moeten een einde maken aan de onaanvaardbare tol aan mensenlevens in de Middellandse Zee en orde scheppen in de migratiestromen. Daartoe moeten wij heroverwegen hoe de EU en haar lidstaten de handen ineen kunnen slaan in de samenwerking met derde landen.


25. weist darauf hin, dass es wichtig ist, dass die Mitgliedstaaten ihre Bemühungen auf EU-Ebene bündeln, um ein gemeinsames Vorgehen gegen Cyberkriminalität auf den Weg zu bringen; erinnert die Kommission an ihre Verpflichtung, alle Vorkehrungen zu treffen, damit das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität bis 2013 aufgestellt ist, und die Zusammenarbeit mit den internationalen Partnern, abgesehen von den Vereinigten Staaten, einzuleiten, wobei zugleich ...[+++]

25. herinnert aan het belang voor de lidstaten om hun inspanningen op EU-niveau te bundelen om een gemeenschappelijk aanpak van cybercriminaliteit in te voeren; herinnert aan de toezegging van de Commissie om alle regelingen te treffen voor de opzet van het Europees centrum inzake cybercriminaliteit dat in 2013 wordt opgericht, en samenwerking te initiëren met andere internationale partners dan de Verenigde Staten, en tegelijk capaciteit voor opsporing en vervolging van cybercriminaliteit te ontwikkelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei all diesen Aufständen, bei all diesen Kriegen und bei all diesen Völkermorden, die bedauerlicherweise nicht abreißen, stehen Frauen, wie Sie wissen, in vorderster Linie. Frauen und Kinder sind die schwächsten Glieder in unserer Gesellschaft, aber auch in den Gesellschaften außerhalb Europas; daher arbeitet die Kommission daran, ihre verschiedenen politischen Initiativen bezüglich der Gewalt gegen Frauen zu bündeln und Synergien zu schaffen zwischen Bereichen, in denen ähnliche Ziele verfolgt werden.

Vrouwen en kinderen zijn de meest kwetsbare groepen in onze samenlevingen, ook buiten Europa. Dat is de reden waarom de Commissie werkt aan de stroomlijning van verschillende beleidsinitiatieven betreffende geweld tegen vrouwen en aan het creëren van synergie tussen terreinen waarvoor vergelijkbare doelstellingen bestaan.


Deshalb können wir den Zugang der Studenten zu unseren Hochschulen erleichtern, vorausgesetzt, alle Mitgliedstaaten und die Kommission bündeln ihre Kräfte , und vorausgesetzt, wir können eine Art Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und uns finden, und ich denke, die Kommission wäre dazu bereit.

We zouden daarom de toegang van deze studenten tot onze universiteiten kunnen vergemakkelijken als alle lidstaten en de Commissie hun krachten bundelen en als we een vorm van coördinatie tot stand kunnen brengen tussen de lidstaten en ons. Ik denk dat de Commissie bereid is om die taak op zich te nemen.


42. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre gemeinsamen Anstrengungen bei der Organisation des Wettbewerbstags der EU zu verstärken und besser zu bündeln, um den europäischen Verbrauchern und Bürgern vor Augen zu führen, welch entscheidende Rolle die Wettbewerbspolitik der EG für Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze in der gesamten Europäischen Union spielt;

42. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om de kwaliteit van hun gezamenlijke inspanningen met betrekking tot de organisatie van de Europese Mededingingsdag te verbeteren door zich meer te richten op het bij de Europese consument en burger onder de aandacht brengen van de cruciale rol die het communautaire mededingingsbeleid speelt in de totstandbrenging van economische groei en werkgelegenheid in de Europese Unie;


42. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre gemeinsamen Anstrengungen bei der Organisation des Tages des Wettbewerbs zu verstärken und besser zu bündeln, um den europäischen Verbrauchern und Bürgern vor Augen zu führen, welch entscheidende Rolle die Wettbewerbspolitik der Gemeinschaft für Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze in der gesamten Europäischen Union spielt;

42. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om hun gezamenlijke inspanningen met betrekking tot de organisatie van de Europese Mededingingsdag te verbeteren en beter te bundelen teneinde bij de Europese consument en burger de cruciale rol die het communautaire mededingingsbeleid speelt in de totstandbrenging van economische groei en werkgelegenheid in de Europese Unie onder de aandacht te brengen;


In den Mitteilungen der Kommission vom 20. April 2005 und vom 10. Mai 2006„Das intellektuelle Potenzial Europas wecken: so können die Universitäten ihren vollen Beitrag zur Lissabonner Strategie leisten“ und „Das Modernisierungsprogramm für Universitäten umsetzen: Bildung, Forschung und Innovation“, in der Entschließung des Rates vom 23. November 2007 zur Modernisierung der Universitäten im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit Europas in einer globalisierten wissensbasierten Wirtschaft und in der Verordnung (EG) Nr. 294/2008 des E ...[+++]

In de mededelingen van de Commissie van 20 april 2005 en van 10 mei 2006„Mobilisatie van het intellect in Europa: mogelijkheden voor universiteiten om een optimale bijdrage te leveren aan de Lissabonstrategie” en „Invulling van de moderniseringsagenda voor de universiteiten — onderwijs, onderzoek en innovatie”, de resolutie van de Raad van 23 november 2007 over de modernisering van universiteiten met het oog op het concurrentievermogen van Europa in een wereldwijde kenniseconomie en in Verordening (EG) nr. 294/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2008 tot oprichting van het Europees Instituut voor innovatie en technolo ...[+++]


Die Kommission hat die Kultureinrichtungen Europas aufgefordert, ihre Kräfte zu bündeln und an der Einrichtung eines gemeinsamen mehrsprachigen Zugangsportals zu den digitalisierten Ressourcen in ganz Europa zu arbeiten.

De Commissie heeft de Europese culturele instellingen gevraagd de handen in elkaar te slaan en samen te werken aan de oprichting van een gemeenschappelijk meertalig toegangspunt tot gedigitaliseerde bronnen in Europa.




Anderen hebben gezocht naar : kommission bündeln ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission bündeln ihre' ->

Date index: 2023-11-17
w