Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission bitten ebenfalls ihrer verantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

Und da möchte ich die Kommission bitten, ebenfalls ihrer Verantwortung gerecht zu werden.

Ik zou de Commissie opnieuw willen vragen haar verantwoordelijkheden op te nemen.


In dem Vorschlag wird hervorgehoben, dass sich, wenn dieses Ziel erreicht werden soll, die Führungsriegen der Entwicklungsländer ebenfalls ihrer Verantwortung stellen müssen.

In het voorstel wordt benadrukt dat ook de leiders van de ontwikkelingslanden hun verantwoordelijkheid moeten nemen.


Das Parlament fordert eine Verstärkung des Einflusses der Kommission und folglich ihrer Verantwortung für die dezentralen Einrichtungen. Die Durchführungsbestimmungen zur Finanzregelung müssen im Einvernehmen mit der Kommission erlassen werden.

Het Parlement eist grotere invloed - en dientengevolge - verantwoordelijkheid van de Commissie voor de gedecentraliseerde agentschappen. De uitvoeringsvoorschriften voor deze financiële regeling moeten worden vastgesteld in overleg met de Commissie.


2. fordert den Rat und die Kommission auf, sich ihrer Verantwortung bewusst zu werden und gegen schwerste Menschenrechtsverletzungen in der unmittelbaren Nachbarschaft der Europäischen Union vorzugehen, da die Glaubwürdigkeit der gesamten Europäischen Union erheblich darunter leiden würde, wenn der Rat und die Kommission es versäumen, in diesem Zusammenhang wirksame Schritte einzuleiten;

2. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan hun verantwoordelijkheden te nemen nu in de onmiddellijke nabijheid van de Europese Unie ernstige schendingen van de mensenrechten plaatsvinden, aangezien het uitblijven van een doeltreffend optreden van de Raad en de Commissie de geloofwaardigheid van de Europese Unie als geheel ernstig zal aantasten;


Man kann heute hoffen, dass die G8 zusammen mit den europäischen Ländern, die Druck zur Ergreifung von Maßnahmen gegen den Klimawandel ausüben werden, ebenfalls ihrer Verantwortung gerecht werden.

We mogen nu hopen dat de G8 ook zijn verantwoordelijkheid zal nemen ten aanzien van de Europese landen die druk uitoefenen om maatregelen tegen klimaatveranderingen door te voeren.


Die Kommission wird sich ihrer Verantwortung stellen, und wir werden ebenfalls unverzüglich mit unserer Arbeit am „strategischen Fahrplan“ beginnen, der hoffentlich einige weitere Antworten auf die grundlegenden Fragen liefern wird, auf die ich soeben eingegangen bin.

De Commissie neemt haar verantwoordelijkheid en wij zullen ook onmiddellijk aan de slag gaan met de “strategische routekaart”, die hopelijk nog een aantal van de antwoorden zal bieden op de zeer fundamentele vragen die ik al genoemd heb.


Die Kommission ist sich ihrer Verantwortung gewahr: Das unternehmerische Europa muss Gestalt annehmen und an einem Strang ziehen.

De Commissie neemt haar verantwoordelijkheid op: het Europese bedrijfsleven moet hetzelfde doen door het zijne bij te dragen.


Die Kommission ist sich ihrer Verantwortung bewusst.

De Commissie is zich bewust van de verantwoordelijkheid die op haar rust.


In ihrem heute veröffentlichten Konsultationspapier wendet sich die Kommission an Gewerkschaften und Arbeitgeber mit der Aufforderung, die ihrer Verantwortung unterliegenden Systeme der betrieblichen Altersversorgung so anzupassen, dass Arbeitnehmer bei einem Arbeitsplatzwechsel oder einer Unterbrechung ihrer beruflichen Laufbahn nicht die ihnen zustehenden Ansprüche aus der betrieblichen Altersversorgung verlieren.

In haar vandaag gepubliceerde raadplegingsdocument verzoekt de Commissie de vakbonden en werkgevers de bedrijfspensioenregelingen onder hun verantwoordelijkheid zodanig aan te passen dat werknemers die van baan veranderen of hun loopbaan onderbreken geen onnodig verlies lijden wat hun bedrijfspensioenrechten betreft.


Die Kommission sei sich ihrer großen Verantwortung und ihrer vitalen Rolle im Dienste der Union bewusst und werde ihre Aufgaben auch weiterhin im Interesse eines der Effizienz verpflichteten öffentlichen Dienstes erfüllen.

Gelet op de uitgebreide verantwoordelijkheden die zij draagt en de vitale rol die zij ten dienste van de Unie speelt, blijft de Commissie dus een openbare dienst met een zeer beperkt personeelsbestand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission bitten ebenfalls ihrer verantwortung' ->

Date index: 2022-06-07
w