Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission bisher jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrer Mitteilung „Jugend in Bewegung“ vom 15. September 2010 ermutigte die Kommission die Mitgliedstaaten zur Einführung von Jugendgarantien, die bisher jedoch nur in sehr geringem Maße umgesetzt wurde.

In haar mededeling „Jeugd in beweging” van 15 september 2010 heeft de Commissie de lidstaten aangespoord jongerengaranties in te voeren, wat tot dusver op zeer beperkte schaal is gebeurd.


Es ist der Kommission bisher jedoch nicht möglich gewesen, weitere Ausnahmegenehmigungen an Flughäfen von Drittländern zu erteilen, da noch keines dieser Länder all die Auskünfte vorgelegt hat, die benötigt werden, um die an den Prozess der Überprüfung gestellten Anforderungen zu erfüllen.

Maar het is tot op heden voor de Commissie onmogelijk om verdere vrijstellingen aan luchthavens in andere derde landen te verlenen, aangezien nog geen van hen alle vereiste informatie heeft verschaft die nodig is voor het verificatieproces.


Es ist der Kommission bisher jedoch nicht möglich gewesen, weitere Ausnahmegenehmigungen an Flughäfen von Drittländern zu erteilen, da noch keines dieser Länder all die Auskünfte vorgelegt hat, die benötigt werden, um die an den Prozess der Überprüfung gestellten Anforderungen zu erfüllen.

Maar het is tot op heden voor de Commissie onmogelijk om verdere vrijstellingen aan luchthavens in andere derde landen te verlenen, aangezien nog geen van hen alle vereiste informatie heeft verschaft die nodig is voor het verificatieproces.


Nach Ansicht der Kommission haben die Behörden bisher jedoch nicht nachgewiesen, dass sie die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Einhaltung der einschlägigen Sicherheitsnormen abgeschlossen haben, so dass gegenwärtig keines der indonesischen Luftfahrtunternehmen von der gemeinschaftlichen Liste gestrichen werden kann, sofern nicht der Nachweis erbracht wird, dass sowohl das betreffende Unternehmen als auch die zuständigen nationalen Behörden die ICAO-Richtlinien einhalten.

De Commissie is echter van mening dat deze autoriteiten nog niet hebben aangetoond dat zij de voorgestelde corrigerende maatregelen om te garanderen dat de relevante veiligheidnormen worden nageleefd, volledig hebben uitgevoerd; daarom kan momenteel geen enkele Indonesische luchtvaartmaatschappij van de communautaire lijst worden geschrapt tenzij zowel de maatschappij in kwestie als de bevoegde nationale autoriteiten kunnen aantonen dat de ICAO-normen worden nageleefd.


2003 unterbreiteten die Dienststellen der Kommission dem Rat einen diesbezüglichen Vorschlag, der bisher jedoch nur teilweise umgesetzt wurde.

De diensten van de Commissie hebben daartoe in 2003 een beleid aan de Raad voorgesteld, dat slechts gedeeltelijk ten uitvoer is gelegd.


Bisher haben die Entwicklungen auf einzelstaatlicher Ebene keinen besonderen Anlass zur Besorgnis im Hinblick auf das Funktionieren des Binnenmarktes gegeben, die Kommission wird jedoch die Frage weiterverfolgen müssen.

Hoewel de nationale ontwikkelingen in dit stadium uit het oogpunt van de werking van de interne markt nog geen aanleiding tot bezorgdheid geven, zal de Commissie de zaak verder moeten blijven volgen.


W. unter Befürwortung der "Fast Track"-Initiative und der grundsätzlichen Unterstützung der Kommission dafür; jedoch voller Bedauern darüber, dass die Kommission bisher nicht mitgeteilt hat, welche Mittel sie für die Länder bereitstellen wird, die unter diese Initiative fallen,

W. verheugd over het Fast Track Initiative en de steun die de Commissie in beginsel hieraan verleent; betreurende evenwel dat de Commissie tot op heden niet bekend heeft gemaakt welke middelen zij wil uittrekken voor de landen die hieronder vallen,


52. kritisiert den Umstand, daß die Kommission keine Angaben zu Aktionen gemacht hat, die in ihrem vorherigen Arbeitsprogramm angekündigt, bisher jedoch noch nicht durchgeführt wurden; erwartet, daß die Kommission für jeden einzelnen Fall rechtfertigt, weshalb angekündigte Initiativen nicht rechtzeitig eingeleitet wurden; ersucht die Kommission, ihre jährlichen Arbeitsprogramme um ein Verzeichnis der "Überreste" aus früheren Jahren zu ergänzen und die Gründe für die Verzögerung darzulegen;

52. laakt het feit dat de Commissie geen informatie heeft vrijgegeven over de in haar vorige werkprogramma aangekondigde maar tot dusverre nog niet uitgevoerde initiatieven; verlangt dat de Commissie per geval uitlegt waarom zij niet tijdig met de aangekondigde initiatieven tevoorschijn is gekomen; verzoekt de Commissie voorts in haar jaarlijkse werkprogramma’s een lijst op te nemen van “restanten” uit voorgaande jaren en toe te lichten waarom deze nog niet zijn gerealiseerd;


Der Kommission liegen jedoch bisher keine Informationen über diesbezüglich aufgetretene Probleme vor.

Er is de Commissie tot op heden echter niets bekend van enige problemen.


22. nimmt das Ziel der Kommission zur Kenntnis, eine Kennzeichnung in den Bereichen Allergene und Unverträglichkeiten, gesundheitsbezogene Angaben und Nährwertangaben vorzuschlagen, bedauert jedoch, daß die Kommission bisher die vom Parlament geforderte Revision der bestehenden Rechtsvorschriften über die Kennzeichnung noch nicht abgeschlossen hat;

22. neemt nota van het voornemen van de Commissie om voorstellen te doen voor etikettering in verband met allergenen en het niet-verdragen van bepaalde producten, beweringen over de gezondheid en voedingsinformatie, maar betreurt het dat de Commissie nog geen volledig overzicht van de bestaande wetgeving inzake etikettering heeft voorgelegd, zoals door het Parlement was gevraagd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission bisher jedoch' ->

Date index: 2023-02-17
w