Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission binnen fünf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beantragt ein Mitgliedstaat ein umgehendes Eingreifen der Kommission und sind die Voraussetzungen des Absatzes 1 erfüllt, so fasst die Kommission binnen fünf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags einen Beschluss.

Daar waar een lidstaat om een onmiddellijk optreden van de Commissie verzoekt en aan de voorwaarden van lid 1 is voldaan, neemt de Commissie binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het verzoek een besluit.


2. Beantragt ein Mitgliedstaat ein umgehendes Eingreifen der Kommission und sind die Voraussetzungen von Absatz 1 erfüllt, so fasst die Kommission binnen fünf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags einen Beschluss.

2. Wanneer een lidstaat om een onmiddellijk optreden van de Commissie verzoekt en aan de voorwaarden van lid 1 is voldaan, neemt de Commissie binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het verzoek een besluit hierover.


2. Beantragt ein Mitgliedstaat, das Europäische Parlament oder ein Wirtschaftszweig in der Union ein umgehendes Eingreifen der Kommission und sind die Voraussetzungen von Absatz 1 erfüllt, so fasst die Kommission binnen fünf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags einen Beschluss.

2. Wanneer een lidstaat, het Europees Parlement of de bedrijfstak van de Unie om een onmiddellijk optreden van de Commissie verzoekt en aan de voorwaarden van lid 1 is voldaan, neemt de Commissie binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het verzoek een besluit hierover.


2. Beantragt ein Mitgliedstaat ein umgehendes Eingreifen der Kommission und sind die Voraussetzungen von Absatz 1 erfüllt, so fasst die Kommission binnen fünf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags einen Beschluss.

2. Wanneer een lidstaat om een onmiddellijk optreden van de Commissie verzoekt en aan de voorwaarden van lid 1 is voldaan, neemt de Commissie binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het verzoek een besluit hierover.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Beantragt ein Mitgliedstaat, das Europäische Parlament oder ein Wirtschaftszweig in der Union ein umgehendes Eingreifen der Kommission und sind die Voraussetzungen von Absatz 1 erfüllt, so fasst die Kommission binnen fünf Arbeitstagen nach Eingang des Antrags einen Beschluss.

2. Wanneer een lidstaat, het Europees Parlement of de bedrijfstak van de Unie om een onmiddellijk optreden van de Commissie verzoekt en aan de voorwaarden van lid 1 is voldaan, neemt de Commissie binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het verzoek een besluit hierover.


Erhält die Kommission binnen zweier Monate keine zufriedenstellende Antwort, kann sie diese fünf Mitgliedstaaten beim Gerichtshof der EU verklagen.

Als de Commissie van deze vijf lidstaten binnen de twee maanden geen afdoend antwoord krijgt, kan zij hen voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen.


Die Kommission soll binnen fünf Jahren nach dem Termin für die Umsetzung der vorgeschlagenen Richtlinie einen Bericht unter anderem über die Effizienz der Richtlinie hinsichtlich der Sanierung von Umweltschäden und über die Erschwinglichkeit der vorhandenen Deckungsvorsorgesysteme vorlegen.

Binnen vijf jaar na de datum van toepassing van de voorgestelde richtlijn dient de Commissie verslag uit te brengen over onder meer de doeltreffendheid ervan wat het herstel van milieuschade betreft, en over de haalbaarheid van de bestaande financiëlezekerheidsstelsels.


Binnen fünf Jahren ab Inkrafttreten der Richtlinie legt die Kommission dem Parlament und dem Rat einen Bericht vor, in dem die Auswirkungen der Verschiedenartigkeit der Kostendeckungssysteme bewertet werden, und unterbreitet - erforderlichenfalls unter Berücksichtigung dieser Bewertung - einen Vorschlag für die Einführung eines Systems, das einen festen Bestandteil von mindestens einem Drittel der in den Häfen anfallenden Kosten der Aufnahme von Schiffsabfällen vorsieht, oder eines alternativen Systems mit gleichwertiger Wirkung.

Binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn zal de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voorleggen, waarin beoordeeld wordt welke gevolgen de verschillen in de kostendekkingssystemen hebben; tevens zal zij, indien dat op grond van die beoordeling noodzakelijk is, een voorstel indienen voor de invoering van een systeem met een vaste component van ten minste een derde van de door de havens te maken scheepsafvalverwerkingskosten, dan wel voor de invoering van een alternatief systeem met een zelfde resultaat.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, zwölf Mitgliedstaaten in insgesamt zweiundzwanzig Fällen offiziell aufzufordern, binnen zwei Monaten Maßnahmen zur Umsetzung von fünf verschiedenen Binnenmarktrichtlinien mitzuteilen.

De Europese Commissie heeft besloten om aan twaalf lidstaten tweeëntwintig formele verzoeken te sturen om haar binnen twee maanden in kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om vijf verschillende internemarktrichtlijnen ten uitvoer te leggen.


21. FORDERT die Kommission AUF, dem Rat binnen fünf Jahren einen Bericht über die Durchführung der Strategie vorzulegen".

21. VERZOEKT de Commissie binnen vijf jaar een rapport aan de Raad voor te leggen over de toepassing van de strategie.




D'autres ont cherché : kommission binnen fünf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission binnen fünf' ->

Date index: 2023-12-12
w