Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PROBA 20 -Vereinbarung

Vertaling van "kommission betreffend sprachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag


Erste Schlussfolgerungen der hochrangigen Gruppe Sozialschutz betreffend die Mitteilung der Kommission vom 27.September 2000 zu den Strukturindikatoren

eerste conclusies


PROBA 20 -Vereinbarung | Vereinbarung zwischen dem Rat und der Kommission über die Beteiligung an den internationalen Arbeiten betreffend die Grundstoffe

PROBA 20-regeling | Regeling tussen de Raad en de Commissie voor deelneming aan internationale grondstoffenbesprekingen (PROBA 20)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission erachtet das betreffende Gesetz (Gesetz über die Verwendung der Sprachen in der Verwaltung –„loi sur l'emploi des langues en matière administrative“) als diskriminierend und unverhältnismäßig sowie als Verletzung der EU-Rechtsvorschriften über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, die in Artikel 45 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und in der Verordnung 1612/68 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer (nunmehr durch die Verordnung 492/2011 kodifiziert) festgelegt sind.

De Europese Commissie acht de betrokken wettelijke regeling (Wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken) discriminatoir, onevenredig en in strijd met de EU-regels inzake het vrije verkeer van werknemers zoals neergelegd in artikel 45 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en Verordening (EEG) nr. 1612/68 betreffende het vrije verkeer van werknemers (thans gecodificeerd bij Verordening (EU) nr. 492/2011).


Der Aktionsplan untermauert diese Ziele und legt die Vorstellungen der Kommission betreffend Sprachen in der EU dar, zeigt auf, welche Rolle die EU dabei übernehmen kann und fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, in den festgelegten prioritären Bereichen stärker aktiv zu werden.

Met het oog op deze doelstellingen zet de Commissie in het actieplan haar visie op het gebied van talen in de EU uiteen, verduidelijkt zij hoe de EU hiertoe kan bijdragen en vraagt zij de EU-lidstaten meer op de aangewezen prioriteitsgebieden te ondernemen.


Die Agentur sollte das einschlägige Gemeinschaftsrecht betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission , den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der V ...[+++]

Het Bureau dient de relevante Gemeenschapswetgeving toe te passen betreffende de toegang van het publiek tot documenten zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie , de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad ...[+++]


Die Agentur sollte das einschlägige Gemeinschaftsrecht betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission (4), den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei de ...[+++]

Het Bureau dient de relevante Gemeenschapswetgeving toe te passen betreffende de toegang van het publiek tot documenten zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (4), de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
176. ist überrascht, dass die Kommission die Leitlinien für das Programm SAPARD nicht, wie in Ziffer 80 seiner Entschließung vom 8. April 2003 betreffend die Entlastung für das Haushaltsjahr 2001 gefordert, in allen Sprachen der neuen Mitgliedstaaten vorgelegt hat; fordert nachdrücklich, dass die Kommission dies bei nächster Gelegenheit korrigiert;

176. is er verbaasd over dat de Commissie geen richtsnoernota's voor het SAPARD-programma in alle talen van de nieuwe lidstaten heeft voorgelegd, waarom gevraagd werd in paragraaf 81 van de resolutie van het Parlement van 8 april 2003 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2001; staat erop dat de Commissie dit zo spoedig mogelijk corrigeert;


4. fordert die Kommission auf, Fragen betreffend die Fristen für die Einreichung eines Antrags auf Entschädigung, die Verfahrensgarantien sowie die Erstellung harmonisierter Formulare in allen Sprachen der Gemeinschaft Vorrang einzuräumen;

4. verzoekt de Commissie prioriteit te verlenen aan die kwesties die te maken hebben met de termijnen voor het indienen van een schadeloosheidsaanvraag, de proceduregaranties, alsook het opstellen van geharmoniseerde formulieren in alle talen van de Gemeenschap;


Deshalb gehe ich vor Ihnen, vor dem Parlament, folgende feierliche Verpflichtung ein: die Kommission hat die in den Änderungsanträgen des Parlaments bei der Erörterung des Vorschlages betreffend das Europäische Jahr der Sprachen 2001 genannten Themen für mögliche Studien zur Kenntnis genommen.

Daarom verklaar ik u, hier in dit Parlement, plechtig het volgende: de Commissie heeft nota genomen van de mogelijke studieonderwerpen met betrekking tot talen, zoals vervat in de door het Parlement voorgestelde amendementen betreffende het Europees jaar 2001 van de talen.


Ebenso begrüßt der Rat die Vorschläge der Kommission zur Einführung eines einheitlichen Antragsformulars in dem Bemühen, die Reaktionszeit nach Katastrophen zu verkürzen; er nimmt Kenntnis von dem Vorschlag der Kommission betreffend die Verwendung der Sprachen bei der Bearbeitung der Anträge

In datzelfde verband reageert de Raad positief op de suggestie van de Commissie om een gestandaardiseerd aanvraagformulier in te voeren teneinde de reactietijd bij een ramp te bekorten; hij neemt nota van het voorstel voor de talenregeling voor de behandeling van de aanvragen;




Anderen hebben gezocht naar : proba 20     kommission betreffend sprachen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission betreffend sprachen' ->

Date index: 2024-10-01
w