Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission betrafen insbesondere " (Duits → Nederlands) :

19. stellt fest, dass 65 % der 2010 eingeleiteten Untersuchungen des Bürgerbeauftragten die Europäische Kommission betrafen (219 Untersuchungen); bringt seine Besorgnis über den starken Anstieg gegenüber 2009 (56 % bzw. 191 Untersuchungen) zum Ausdruck und fordert insbesondere das für die interinstitutionellen Beziehungen und die Verwaltung zuständige Kommissionsmitglied erneut auf, Schritte zu unternehmen, um die derzeitige Situation deutlich und schnellstmöglich zu verbessern;

19. stelt vast dat 65% (219) van de in 2010 door de ombudsman op gang gebrachte onderzoeken de Commissie betroffen; is verontrust over de krachtige stijging ten opzichte van de 56% (191 onderzoeken) in 2009 en vraagt de commissaris, speciaal de commissaris belast met inter-institutionele betrekkingen en administratie, nogmaals actie te ondernemen om zo snel mogelijk duidelijke verbetering in deze situatie te brengen;


19. stellt fest, dass 65 % der 2010 eingeleiteten Untersuchungen des Bürgerbeauftragten die Europäische Kommission betrafen (219 Untersuchungen); bringt seine Besorgnis über den starken Anstieg gegenüber 2009 (56 % bzw. 191 Untersuchungen) zum Ausdruck und fordert insbesondere das für die interinstitutionellen Beziehungen und die Verwaltung zuständige Kommissionsmitglied erneut auf, Schritte zu unternehmen, um die derzeitige Situation deutlich und schnellstmöglich zu verbessern;

19. stelt vast dat 65% (219) van de in 2010 door de ombudsman op gang gebrachte onderzoeken de Commissie betroffen; is verontrust over de krachtige stijging ten opzichte van de 56% (191 onderzoeken) in 2009 en vraagt de commissaris, speciaal de commissaris belast met inter-institutionele betrekkingen en administratie, nogmaals actie te ondernemen om zo snel mogelijk duidelijke verbetering in deze situatie te brengen;


19. stellt fest, dass die bei Zahlungen für Projekte aufgedeckten quantifizierbaren Fehler insbesondere folgende Aspekte betrafen: (a) Genauigkeit : Kalkulationsfehler; (b) tatsächliches Vorhandensein : Fehlen von Rechnungen oder sonstiger Belege für erbrachte Leistungen oder Lieferungen; (c) Förderfähigkeit : Ausgaben, die außerhalb des Durchführungszeitraums angefallen waren oder nicht im Auftrag vorgesehene Posten betrafen, vorschriftswidrige Zahlung der Mehrwertsteuer oder Nichtverhängung obligatorischer Sanktionen; stellt fest, dass die nicht quantifizierbaren Fehler hauptsächlich die Nichteinhaltung der für Bankgarantien geltend ...[+++]

(c) subsidiabiliteit : uitgaven die werden gedaan buiten de uitvoeringsperiode of die betrekking hadden op posten waarin het contract niet voorzag, onverschuldigde btw-betalingen of niet-toepassing van verplichte sancties; merkt op dat de niet-kwantificeerbare fouten met name betrekking hadden op afwijking van toepasselijke regels inzake bankgaranties en onjuiste berekening van de terugbetaling van voorschotten door de contractanten; neemt echter nota van de opmerking van de Commissie met de strekking dat alle fouten bij het bereken ...[+++]


19. stellt fest, dass die bei Zahlungen für Projekte aufgedeckten quantifizierbaren Fehler insbesondere folgende Aspekte betrafen: (a) Genauigkeit: Kalkulationsfehler; (b) tatsächliches Vorhandensein: Fehlen von Rechnungen oder sonstiger Belege für erbrachte Leistungen oder Lieferungen; (c) Förderfähigkeit: Ausgaben, die außerhalb des Durchführungszeitraums angefallen waren oder nicht im Auftrag vorgesehene Posten betrafen, vorschriftswidrige Zahlung der Mehrwertsteuer oder Nichtverhängung obligatorischer Sanktionen; stellt fest, dass die nicht quantifizierbaren Fehler hauptsächlich die Nichteinhaltung der für Bankgarantien geltenden ...[+++]

(c) subsidiabiliteit: uitgaven die werden gedaan buiten de uitvoeringsperiode of die betrekking hadden op posten waarin het contract niet voorzag, onverschuldigde btw-betalingen of niet-toepassing van verplichte sancties; merkt op dat de niet-kwantificeerbare fouten met name betrekking hadden op afwijking van toepasselijke regels inzake bankgaranties en onjuiste berekening van de terugbetaling van voorschotten door de contractanten; neemt echter nota van de opmerking van de Commissie met de strekking dat alle fouten bij het berekene ...[+++]


Diese betrafen insbesondere Anforderungen an den alljährlichen zusammenfassenden Informationsbericht sowie die Befugnis der Kommission, Verbote oder Einschränkungen, die ein Mitgliedstaat gegen ein bestimmtes Luftverkehrsunternehmen oder ein Drittland verhängt hat, auf die gesamte Gemeinschaft auszuweiten, und die Umsetzungsverfahren zu beschleunigen.

Het ging daarbij met name om de vereisten voor het jaarlijkse verslag met geaggregeerde gegevens, de bevoegdheid van de Commissie om door een lidstaat opgelegde maatregelen, zoals een ontzegging van de toegang of operationele voorwaarden voor een specifieke maatschappij of derde land uit te breiden tot de gehele Gemeenschap, en de versnelling van de procedures voor tenuitvoerlegging.


Die Bedenken der Kommission betrafen insbesondere den Verkauf von Flügen ab Amsterdam Schipol in den Mittelmeerraum an Reiseveranstalter für die Zusammenstellung von Pauschalreiseangeboten.

De belangrijkste bedenking had betrekking op de vluchten die vanuit Schiphol aan touroperators zouden worden aangeboden ten behoeve van pakketreizen naar bestemmingen in het Middellandse-Zeegebied.


Im vorliegenden Zwischenbericht nimmt die Kommission zunächst eine Aktualisierung der im zweiten Kohäsionsbericht enthaltenen Daten vor, insbesondere derjenigen, die die regionalen Disparitäten auf wirtschaftlicher und soziale Ebene betrafen.

In dit voortgangsverslag geeft de Commissie om te beginnen een actualisering van de cijfers die in het tweede cohesieverslag worden vermeld, vooral de cijfers die de regionale verschillen op economisch en sociaal gebied betreffen.


Anfang 1995 legte die Kommission einige Vorschläge zur Änderung der Bananen- regelung vor. Diese betrafen insbesondere eine Aufstockung des Zollkontingents um 353 000 Tonnen, womit der Erweiterung der Union Rechnung getragen werden sollte.

Begin 1995 heeft de Commissie een aantal voorstellen geformuleerd om de bananenregeling aan te passen en in het bijzonder om het tariefcontingent met 353 000 ton te verhogen om rekening te houden met de uitbreiding van de Unie.


Irland: Im März 2014 war die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass es in Irland makroökonomische Ungleichgewichte gab, die ein spezielles Monitoring und durchgreifende politische Maßnahmen erforderten und insbesondere die Entwicklungen im Finanzsektor, die Verschuldung des privaten und des öffentlichen Sektors, die hohen Brutto- und Nettoauslandsverbindlichkeiten sowie den Arbeitsmarkt betrafen.

Ierland: In maart 2014 heeft de Commissie geconcludeerd dat Ierland macro-economische onevenwichtigheden kende die specifiek in het oog dienden te worden gehouden en een krachtdadig beleidsoptreden vereisten. Het betreft met name ontwikkelingen in de financiële sector, de schuldenlast van de particuliere en de overheidssector, de hoge externe bruto- en nettoverplichtingen en de arbeidsmarkt.


Finnland: Im März 2014 stellte die Kommission in Finnland makroökonomische Ungleichgewichte fest, die insbesondere Entwicklungen bei der Wettbewerbsfähigkeit betrafen.

Finland: In maart 2014 heeft de Commissie geconcludeerd dat Finland met macro-economische onevenwichtigheden werd geconfronteerd, met name wat de ontwikkelingen op het gebied van het concurrentievermogen betrof.


w