Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission beteiligt waren » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Mitteilung ergänzt diejenige, die aus den Vorschlägen des ,Reflexionsprozesses auf hoher Ebene über die Patientenmobilität und die Entwicklungen der gesundheitlichen Versorgung in der Europäischen Union" (nachstehend: ,Mitteilung über die Patientenmobilität") hervorgegangen ist, die wiederum auf die Initiative der Kommissionsmitglieder David Byrne und Anna Diamantopoulou zurückgeht, und an der Vertreter der Gesundheitsministerien und der Kommission beteiligt waren [3].

Deze mededeling vormt derhalve een aanvulling op de mededeling in reactie op het "Denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie" (hierna te noemen "mededeling over de mobiliteit van patiënten"), dat op initiatief van de commissarissen David Byrne en Anna Diamantopoulou in gang is gezet en bestaat uit vertegenwoordigers van de ministers van volksgezondheid en van de Commissie [3].


Im Oktober 2009 einigten sich die Hochrangige Gruppe des Rates für die Wettbewerbsfähigkeit, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf die Methode für dieses große Unterfangen, an dem 30 Länder[10] beteiligt waren und das fast 35 000 Vorschriften abdeckte.

In oktober 2009 bereikten de Commissie en de lidstaten in de Groep op hoog niveau van de Raad Concurrentievermogen overeenstemming over de te hanteren methodologie voor wat een grootschalige oefening in 30 landen[10] met betrekking tot bijna 35 000 vereisten zou worden.


Eine von der Kommission eingesetzte Hochrangige Gruppe für Wettbewerbsfähigkeit, Energie und Umwelt, an der die betroffenen Kreise beteiligt waren, leistete ebenfalls Beiträge und unterstützte die Verwirklichung des Energieeinsparpotenzials der EU von 20 % bis 2020[6].

Bijdragen en steun voor het streven om het besparingspotentieel van de EU tegen 2020 op 20% te brengen kwamen ook van de door de Commissie opgerichte Groep op hoog niveau voor concurrentievermogen, energie en milieu waarin de relevante belanghebbenden samenkomen. [6]


Der wissenschaftliche Rat hat der Kommission regelmäßig Bericht erstattet, sowohl im normalen Tätigkeitsverlauf (insbesondere über die Annahme des Arbeitsprogramms, die Finanzhilfevereinbarung und die Regeln für das Verfahren zur Einreichung von Vorschlägen) als auch im Rahmen spezieller Sitzungen, an denen der Vorsitzende des wissenschaftlichen Rats und seine Stellvertreter beteiligt waren.

De Wetenschappelijke Raad heeft regelmatig verslag aan de Commissie uitgebracht, tijdens de normale gang van zaken (met name de goedkeuring van werkprogramma, subsidieovereenkomst en regels voor de indiening van voorstellen) en via speciale vergaderingen met de voorzitter en de vice-voorzitters van de Wetenschappelijke Raad.


Bis zum Abschluss des Beobachtungszeitraums bzw. bis zur Übergabe an die eu‑LISA übermittelte die Kommission eine wöchentliche Kurzmeldung mit einer Zusammenfassung der technischen Entwicklungen an die Kollegen, die auf nationaler Ebene an dem Projekt beteiligt waren.

De Commissie bleef tot het einde van de intensieve monitoring en de overdracht aan eu-LISA wekelijks een overzicht van de technische ontwikkelingen verspreiden onder de collega’s die op nationaal niveau bij het project betrokken waren.


Dies ist ein Prozess, an dem alle Legitimierten, von den nationalen Parlamenten bis zum Rat und zum Europäischen Parlament und der Kommission, beteiligt waren.

Wij hebben een open proces meegemaakt waarmee elk detail uit de Conventie naar buiten is gebracht, zodat het gelezen en getoetst kon worden en mensen suggesties konden doen of mee konden discussiëren. Het is een proces geweest waar alle legitieme belanghebbenden bij betrokken zijn geweest, van de nationale parlementen en de Raad tot het Europees Parlement en de Commissie.


Dies ist ein Prozess, an dem alle Legitimierten, von den nationalen Parlamenten bis zum Rat und zum Europäischen Parlament und der Kommission, beteiligt waren.

Wij hebben een open proces meegemaakt waarmee elk detail uit de Conventie naar buiten is gebracht, zodat het gelezen en getoetst kon worden en mensen suggesties konden doen of mee konden discussiëren. Het is een proces geweest waar alle legitieme belanghebbenden bij betrokken zijn geweest, van de nationale parlementen en de Raad tot het Europees Parlement en de Commissie.


56. fordert alle privaten Einrichtungen, die über Eurostat oder das OPOCE an dem "System der separaten Konten" bei der Kommission beteiligt waren, mit den europäischen Ermittlungsbehörden eng zusammenzuarbeiten, um die Wahrheit aufzudecken, und fordert die Kommission auf zu handeln, falls es nicht zu dieser Zusammenarbeit kommt; fordert die Kommission und OLAF auf, das Europäische Parlament über den Stand der Angelegenheit und die Ergebnisse der laufenden Untersuchung im Zusammenhang mit dem Amt für Veröffentlichungen zu unterrichten;

56. doet een beroep op alle particuliere instellingen die betrokken waren bij het "systeem van financiële enveloppen" bij de Commissie, via Eurostat of het Publicatiebureau, volledig samen te werken met de Europese onderzoekinstanties bij het naspeuren van de waarheid, en verzoekt de Commissie op te treden ingeval deze samenwerking uitblijft; vraagt de Commissie en OLAF het Europees Parlement te informeren over de stand van zaken en de resultaten van het lopende onderzoek met betrekking ...[+++]


55. fordert alle privaten Einrichtungen, die über Eurostat oder das OPOCE an dem „System der separaten Konten“ bei der Kommission beteiligt waren, mit den europäischen Ermittlungsbehörden eng zusammenzuarbeiten, um die Wahrheit aufzudecken, und fordert die Kommission auf zu handeln, falls es nicht zu dieser Zusammenarbeit kommt; fordert die Kommission und OLAF auf, das Europäische Parlament über den Stand der Angelegenheit und die Ergebnisse der laufenden Untersuchung im Zusammenhang mit dem Amt für Veröffentlichungen zu unterrichten;

55. doet een beroep op alle particuliere instellingen die betrokken waren bij het "systeem van financiële enveloppen" bij de Commissie, via Eurostat of de Publicatiedienst, volledig samen te werken met de Europese onderzoekinstanties bij het naspeuren van de waarheid, en verzoekt de Commissie op te treden ingeval deze samenwerking uitblijft; vraagt de Commissie en OLAF het Europees Parlement te informeren over de stand van zaken en de resultaten van het lopende onderzoek met betrekking ...[+++]


Darauf komme ich gleich noch einmal zurück, vielleicht aber darf ich nebenbei auch den Mitgliedern Ihres Hauses im Namen der Mitarbeiter danken, die von seiten der Kommission beteiligt waren.

Daar kom ik zo meteen nog op terug, maar misschien mag ik tussen haakjes ook die leden van deze vergadering bedanken namens de medewerkers die het werk van de Commissie op zich hebben genomen.


w