Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

Traduction de «kommission bestätigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

de handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. weist auf die Rechenschaftspflicht der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union hin sowie auf ihre Pflicht, die Verwaltungsprüfungen stärker zu kontrollieren, bevor die Ausgaben gegenüber der Kommission bestätigt werden, erinnert ferner an ihre Leitlinien für die jährlichen Zusammenfassungen, die eine wertvolle Grundlage für die Beurteilung der Zuverlässigkeit darstellen;

14. wijst op de verantwoordelijkheid van de lidstaten krachtens artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op hun plicht om de controlesystemen voor beheersverificaties te versterken alvorens hun uitgaven ten overstaan van de Commissie te certificeren, en op de richtsnoeren in het Verdrag inzake jaaroverzichten, die een belangrijke mate van zekerheid bieden;


196. weist auf die Rechenschaftspflicht der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 317 AEUV hin sowie auf ihre Pflicht, die Verwaltungsprüfungen stärker zu kontrollieren, bevor die Ausgaben gegenüber der Kommission bestätigt werden, erinnert ferner an ihre Leitlinien für die jährlichen Zusammenfassungen, die eine wertvolle Grundlage für die Beurteilung der Zuverlässigkeit darstellen;

196. wijst op de verantwoordelijkheid van de lidstaten krachtens artikel 317 VWEU, op hun plicht om de controlesystemen voor beheersverificaties te versterken alvorens hun uitgaven ten overstaan van de Commissie te certificeren, en op de richtsnoeren in het Verdrag inzake jaaroverzichten, die een belangrijke mate van zekerheid bieden;


198. weist auf die Rechenschaftspflicht der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 317 AEUV hin sowie auf ihre Pflicht, die Verwaltungsprüfungen stärker zu kontrollieren, bevor die Ausgaben gegenüber der Kommission bestätigt werden, erinnert ferner an ihre Leitlinien für die jährlichen Zusammenfassungen, die eine wertvolle Grundlage für die Beurteilung der Zuverlässigkeit darstellen;

198. wijst op de verantwoordelijkheid van de lidstaten krachtens artikel 317 VWEU, op hun plicht om de controlesystemen voor beheersverificaties te versterken alvorens hun uitgaven ten overstaan van de Commissie te certificeren, en op de richtsnoeren in het Verdrag inzake jaaroverzichten, die een belangrijke mate van zekerheid bieden;


" c) im Rahmen eines Verfahrens bei Nichteinhaltung des Zahlungsplans, im Falle der Unmöglichkeit der Anbringung eines Budgetzählers aus technischen, medizinischen, strukturellen oder sozialen Gründen, die vom Netzbetreiber bestätigt werden, reicht der Stromversorger vor der lokalen Kommission für Energie einen Antrag auf Stromsperrung wegen Nichtzahlung ein; die Frist für die Anbringung des Budgetzählers wird bis zum Beschluss der lokalen Kommission für Energie ausgesetzt;

" c) in het kader van de procedure van niet-naleving van het betalingsplan, indien het onmogelijk is om een budgetmeter te plaatsen om technische, medische, structurele of sociale redenen bevestigd door de netbeheerder, dient de leverancier voor de plaatselijke commissie voor energie een aanvraag in tot onderbreking voor wanbetaling, de plaatsingstermijn van de budgetmeter wordt opgeschort tot de beslissing van de plaatselijke commissie voor energie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mindestens 30 % der Fehler könnten festgestellt und von den nationalen Stellen behoben werden, bevor sie von der Europäischen Kommission bestätigt werden.

Ten minste 30 procent van de fouten kan door de nationale agentschappen worden ontdekt en gecorrigeerd voordat ze door de Europese Commissie worden gecertificeerd.


Die Betriebsbogen gelten als der Kommission übermittelt, wenn die Verbindungsstelle nach Eingabe der Daten in das Datenlieferungs- und Kontrollsystem der Kommission und nach Durchführung der anschließenden EDV-Prüfungen bestätigt, dass die Daten in die Datenbank der Kommission geladen werden können.

Een bedrijfsformulier wordt geacht aan de Commissie te zijn toegezonden wanneer het verbindingsorgaan, nadat de gegevens zijn ingevoerd in het systeem voor levering en beheer van gegevens van de Commissie en nadat de daaropvolgende computercontroles zijn verricht, bevestigt dat de gegevens in de databank van de Commissie kunnen worden ingevoerd.


Wenn unsere Vorschläge von der Europäischen Kommission bestätigt werden, können sie den Zugang zur Justiz erleichtern und werden außerdem die Kosten von Gerichtsverfahren begrenzen – ein Aspekt, der für unsere Bürger sehr wichtig ist.

Als onze voorstellen door de Europese Commissie worden aangenomen, zullen ze niet alleen de toegang tot justitie vergemakkelijken, maar verder ook de kosten van juridische procedures beperken, iets wat belangrijk is voor onze burgers.


Die Kommission hat in der Tat nach diesem System funktioniert, das der Zielsetzung des Gesetzgebers von 1998 entspricht, und im Hinblick auf die Rechtssicherheit und die Kontinuität des öffentlichen Dienstes müssen die entsprechend gefassten Beschlüsse durch eine Verdeutlichung in der betreffenden Bestimmung bestätigt werden.

De commissie heeft inderdaad gefunctioneerd volgens dit systeem dat aan de bedoeling van de wetgever van 1998 recht doet en met het oog op de rechtszekerheid en de continuïteit van de openbare dienst moeten de dienovereenkomstig aangenomen beslissingen bevestigd worden door een verduidelijking in de desbetreffende bepaling.


4. die Gelegenheitsarbeitnehmer im Sinne von Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 13. November 1997 über die Führung eines Anwesenheitsregisters in den Unternehmen, die der paritätischen Kommission für das Hotelgewerbe unterstehen, und zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten, nach denen das Anwesenheitsregister bestätigt werden muss;

4° de gelegenheidswerknemers bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 november 1997 betreffende het bijhouden van een aanwezigheidsregister in de ondernemingen die onder het paritair comité voor het hotelbedrijf ressorteren en tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regelen volgens welke het aanwezigheidsregister moet gewaarmerkt worden;


(2) Enthält die Stellungnahme Vorbehalte, so kann der Beschluss der Kommission zur Änderung des Programms nur gefasst werden, wenn der Kommission bestätigt worden ist, dass Korrekturmaßnahmen in Bezug auf die wichtigsten Elemente der Systeme durchgeführt und die entsprechenden Vorbehalte zurückgenommen wurden.

2. Indien het advies bezwaren bevat, kan het besluit van de Commissie tot wijziging van het programma slechts worden genomen, wanneer aan de Commissie is bevestigd dat voor de belangrijkste onderdelen van de systemen corrigerende maatregelen zijn genomen en de overeenkomstige bezwaren zijn ingetrokken.




D'autres ont cherché : kommission bestätigt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission bestätigt werden' ->

Date index: 2025-02-26
w