Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission besteht können " (Duits → Nederlands) :

18. Die zweite Berichtigungsmethode besteht darin, daß ein oder mehr Mitgliedstaaten die Kommission ersuchen können, Zusammenschlußvorhaben zu würdigen, die die in der Verordnung vorgesehenen Schwellenwerte nicht erreichen (Artikel 22).

18. Het tweede correctiemechanisme is het systeem volgens hetwelk aan de ene kant een of meer lidstaten de Commissie kunnen verzoeken concentraties te beoordelen die beneden de drempels van de verordening blijven (artikel 22).


- Die Kommission wird in ihrer Politik und den Legislativvorschlägen immer dann dem marktorientierter Ansatz, der preisliche Anreize bietet, den Vorzug geben, wenn Aussicht dafür besteht, dass die sozialen und umweltpolitischen Ziele mit diesem Ansatz auf flexible und kosteneffiziente Weise erreicht werden können.

- De Commissie zal bij haar beleid en in haar wetgevingsvoorstellen prioriteit geven aan marktgerichte benaderingen met prijsstimulansen wanneer het waarschijnlijk is dat hiermee op flexibele en kosteneffectieve wijze sociale en milieudoelstellingen kunnen worden verwezenlijkt.


Die Kommission ist der Ansicht, daß auf kurze Sicht die klare Notwendigkeit besteht, ein Rechtsinstrument der EU zu schaffen, durch das gewährleistet wird, daß die Mitgliedstaaten mit wirksamen Sanktionen gegen die Kinderpornographie im Internet vorgehen können.

Wat de korte termijn betreft is de Commissie van mening dat er duidelijk behoefte bestaat aan een EU-instrument om ervoor te zorgen dat de lidstaten doeltreffende sancties vaststellen om kinderpornografie op internet te bestrijden.


Abschnitt 2 - Kommission der Deutschsprachigen Gemeinschaft für medizinische Ausnahmegenehmigungen Art. 6 - § 1 - Gemäß Artikel 12 § 2 Absatz 2 des Dekrets besteht die TUE-Kommission aus drei Vollmitgliedern und drei Stellvertretern, wobei ein Vollmitglied und ein Stellvertreter allgemeine Erfahrung auf dem Gebiet der Versorgung und der Behandlung der Sportler mit Behinderung(en) aufweisen können.

Afdeling 2. - Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor toestemmingen wegens therapeutische noodzaak Art. 6. § 1. Overeenkomstig artikel 12, § 2, tweede lid, van het decreet bestaat de TTN-commissie uit drie werkende leden en drie plaatsvervangende leden, waarbij één werkend lid en één plaatsvervangend lid algemene ervaring inzake verzorging en behandeling van sporters met een handicap kunnen laten gelden.


Wenn wir versuchen, die Bereiche zu bündeln, in denen Übereinstimmung zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission besteht, können wir unsere Chancen auf gute Ergebnisse bei der Reform dieser wichtigen Einrichtung erhöhen.

Laten we proberen de terreinen te consolideren waarop overeenstemming bestaat tussen het Parlement, de Raad en de Commissie. Dan vergroten wij onze kansen om goede resultaten te boeken met de hervorming van dit belangrijke orgaan.


Die Kommission besteht darauf, dass die Veröffentlichung dieser Informationen durch die Mitgliedstaaten erfolgt, weil diese in gemeinsamer Verwaltung die Kontaktstelle für die Agrargemeinschaft darstellen und daher die zu veröffentlichenden Informationen viel besser auswerten können als die Kommission.

De Commissie hecht er buitengewoon veel belang aan dat de lidstaten deze gegevens openbaar maken. Want uit hoofde van het systeem van gedeeld beheer zijn zij hét contactpunt voor de agrarische sector, en dus veel beter dan de Commissie in staat om de correctheid te beoordelen van de te publiceren gegevens.


(2) Bei der Bewertung und Entscheidung nach Artikel 104 Absätze 3 bis 6 des Vertrags, ob ein übermäßiges Defizit besteht, können die Kommission und der Rat nach einem Vergleich der der Kommission von den Mitgliedstaaten vorgelegten Zahlen mit den der EZB durch die nationalen Zentralbanken vorgelegten Berichten den Referenzwert im Falle einer Überschreitung aufgrund eines schwerwiegenden Wirtschaftsabschwungs als im Sinne von Artikel 104 Absatz 2 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich ausnahmsweise überschritten einstufen, wenn die Überschreitung des Referenzwerts auf eine negative Wachstumsrate oder einen Produktionsrück ...[+++]

2. Wanneer de Commissie en de Raad overeenkomstig artikel 104, leden 3 tot en met 6, van het Verdrag beoordelen en besluiten of er al dan niet een buitensporig tekort bestaat, kunnen zij, na vergelijking van de door de lidstaten aan de Commissie voorgelegde cijfers met de door de nationale banken aan de ECB voorgelegde verslagen, een overschrijding van de referentiewaarde welke door een ernstige economische neergang wordt veroorzaakt, als een overschrijding van uitzonderlijke aard in de zin va ...[+++]


„(2) Bei der Bewertung und Entscheidung nach Artikel 104 Absätze 3 bis 6 des Vertrags, ob ein übermäßiges Defizit besteht, können die Kommission und der Rat nach einem Vergleich der der Kommission von den Mitgliedstaaten vorgelegten Zahlen mit den Berichten der einzelstaatlichen Zentralbanken an die EZB den Referenzwert im Falle einer Überschreitung aufgrund eines schwerwiegenden Wirtschaftsabschwungs als im Sinne von Artikel 104 Absatz 2 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich ausnahmsweise überschritten einstufen, wenn die Überschreitung des Referenzwerts auf eine negative Wachstumsrate oder einen Produktionsrückstand ü ...[+++]

2. Wanneer de Commissie en de Raad overeenkomstig artikel 104, leden 3 tot en met 6, van het Verdrag beoordelen en besluiten of er al dan niet een buitensporig tekort bestaat, kunnen zij, na vergelijking van de cijfers die de lidstaten de Commissie hebben voorgelegd met de verslagen van de nationale banken aan de ECB, een overschrijding van de referentiewaarde welke door een ernstige economische neergang wordt veroorzaakt, als een overschrijding van uitzonderlijke aard in de zin van artikel 10 ...[+++]


45. Wie nach Artikel 11 Absatz 3 der Ratsverordnung besteht die Verpflichtung darin, die Kommission zu unterrichten, aber die Informationen können von der Wettbewerbsbehörde, welche die Kommission unterrichtet, auch den anderen Mitgliedern des Netzes zugänglich gemacht werden.

45. Net als bij artikel 11, lid 3, van de verordening van de Raad bestaat er de verplichting om de Commissie in kennis te stellen, maar de NMA die de Commissie in kennis stelt, kan de informatie delen met de andere leden van het netwerk.


Wie in der Mitteilung der Kommission über den Europäischen Forschungsraum [2] festgestellt wurde, besteht der Zweck wissenschaftlich-technischer Referenzsysteme darin, validiertes Grundlagenwissen bereitzustellen, auf das Politik und Maßnahmen der EU sich stützen können.

Zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie over de Europese Onderzoekruimte [2], moeten WT-referentiesystemen de gevalideerde kennisbasis opleveren die nodig is om het beleid en de maatregelen van de EU te onderbouwen.


w