Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission besitzt daher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besitzt die Kommission verfuegbare oder fluessige Guthaben...

indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission besitzt daher keinerlei Zuständigkeit für konkrete Maßnahmen zur Unterstützung von Kindern mit besonderem Förderbedarf und ihrer Familien bei deren Bemühungen, die Schaffung und Konsolidierung öffentlicher Infrastruktureinrichtungen zu sichern, die den Bedürfnissen der heutigen Zeit entsprechen.

De Commissie gaat derhalve niet over speciale maatregelen om kinderen met speciale behoeften en hun gezinnen te ondersteunen bij hun inspanningen om te zorgen dat er een openbare infrastructuur wordt gecreëerd en onderhouden die aansluit op hun dagelijkse behoeften.


Die Kommission besitzt daher keinerlei Informationen zur Zahl der im Jahr 2007 bei den nationalen Durchsetzungsstellen eingegangenen Beschwerden.

De Commissie beschikt derhalve niet over informatie inzake het aantal klachten dat door nationale handhavingsinstanties in 2007 is ontvangen.


4. weist darauf hin, dass das Parlament in Bezug auf den Haushaltsplan des EAD über dieselben Entlastungsbefugnisse verfügen sollte, wie es sie derzeit für den Haushaltsplan der Kommission besitzt; ist daher der Ansicht, dass der EAD den in Artikel 319 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und in den Artikeln 145 bis 147 der Haushaltsordnung vorgesehenen Entlastungsverfahren unterliegen sollte;

4. herinnert eraan dat het Parlement ten aanzien van de begroting van de EDEO dezelfde kwijtingsrechten moet hebben als het momenteel heeft voor de begroting van de Commissie; is bijgevolg van oordeel dat de EDEO onder de kwijtingsprocedures moet vallen waarin wordt voorzien door artikel 319 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 145 t/m 147 van het Financieel Reglement;


6. stellt fest, dass zwar die Kommission laut Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union dem Haushaltsplan in eigener Verantwortung ausführt, dass aber nach dem gegenwärtigen Verständnis der „geteilten Verwaltung“ die meisten Verwaltungsaufgaben von nationalen Stellen wahrgenommen werden, die nicht unmittelbar auf Unionsebene rechenschaftspflichtig sind und gegenüber denen die Kommission nur begrenzte Durchsetzungsbefugnisse besitzt; ist daher der Ansicht, dass diese Stellen unmittelbar auf Unionsebene der ...[+++]

6. stelt vast dat artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie weliswaar bepaalt dat de Commissie de begroting van de Unie onder haar eigen verantwoordelijkheid uitvoert, maar dat volgens de huidige opvatting van „gedeelde verantwoordelijkheid” de meeste beheersfuncties worden uitgevoerd door nationale organen die geen rechtstreekse verantwoordingsplicht op het niveau van de Unie hebben en waarover de Commissie maar beperkte handhavingbevoegdheden heeft; is dan ook van mening dat deze organen op het niveau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission muss daher nicht über die gleichen Befugnisse verfügen, die sie nach der neuen Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln besitzt.

Derhalve hoeft de Commissie niet over dezelfde bevoegdheden te beschikken als die waarover zij beschikt krachtens de nieuwe verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag.


Nach Auffassung der Kommission bedeutet die Tatsache, dass eine Vergabebehörde die Mehrheit der Geschäftsanteile eines Unternehmens hält, für sich genommen noch nicht, dass dieses Unternehmen keine Entscheidungsautonomie besitzt. Die Nichtanwendung der Gemeinschaftsvorschriften ist daher nicht gerechtfertigt.

Volgens de Commissie betekent het feit dat een aanbestedende dienst meerderheidsaandeelhouder in een vennootschap is, nog niet dat deze laatste geen beslissingsbevoegdheid heeft. De niet-toepassing van de communautaire regels is dus niet gerechtvaardigd.


Die Kommission ist daher der Auffassung, daß die EU im Bereich der Investitionen und des Handels heute innerhalb des Mercosur eine privilegierte Position besitzt.

De Commissie is derhalve van mening dat de EU thans in de MERCOSUR over een gepriviligeerde positie beschikt in de zin van handel en investeringen.


9. IST SICH BEWUSST, welch hohes Potenzial der elektronische Geschäftsverkehr für die Ankurbelung des Wachstums in Europa und für die Schaffung von Arbeitsplätzen besitzt; BETONT, dass ein stärkeres Vertrauen sowohl der Verbraucher als auch der Unternehmen – insbesondere der KMU – von entscheidender Bedeutung für das weitere Wachstum des grenz­überschreitenden elektronischen Geschäftsverkehrs ist, und FORDERT die Mitgliedstaaten und die Kommission daher AUF, weiterhin alles daran zu setzen, d ...[+++]

9. ONDERKENT het grote potentieel van e-handel voor het aanwakkeren van de groei in Europa en voor het scheppen van banen; ONDERSTREEPT dat een groter vertrouwen van zowel consumenten als - met name kleine en middelgrote - ondernemingen van cruciaal belang is voor de verdere groei van de grensoverschrijdende e-handel en ROEPT de lidstaten en de Commissie derhalve ERTOE OP alles in het werk te blijven stellen opdat alle actoren van de eengemaakte markt van de e-handel kunnen profiteren, en innovatie in deze sector te steunen;




D'autres ont cherché : kommission besitzt daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission besitzt daher' ->

Date index: 2024-11-02
w