Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission beschreibt in ihrer heutigen mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat in ihrer richtungsweisenden Mitteilung von 2008[8] einige Grundsätze für die Entwicklung von MRO-Konzepten durch EU-Mitgliedstaaten vorgelegt.

In de mededeling van 2008 over de routekaart[8] reikt de Commissie een aantal beginselen voor de ontwikkeling van MRO door de EU-lidstaten aan die overhevelbaar zijn naar de bredere context van het Middellandse Zeegebied.


Was die Kommission in ihrer heutigen Mitteilung vorsieht, ist eine Stabilisierungsfunktion, die auf EU-Ebene unterschiedliche Finanzierungsquellen zusammenführen könnte, um bei großen asymmetrischen Schocks nationale Investitionsebenen aufrecht zu erhalten.

Wat de Commissie in haar mededeling van vandaag overweegt, is een stabilisatiefunctie, waarin verschillende financieringsbronnen op EU-niveau worden samengebracht, om nationale investeringen op peil te houden bij grote asymmetrische schokken.


Zudem plädiert die Kommission in ihrer heutigen Mitteilung dafür, die Rolle der Zollbehörden in vielen Bereichen des Grenzmanagements zu stärken, auch im Hinblick auf Terrorismusbekämpfung und Grenzschutz.

In deze mededeling wordt ook een lans gebroken voor een versterking van de rol van de douane bij diverse aspecten van het grensbeheer, waaronder terrorismebestrijding en grensbeveiliging.


In ihrer heutigen Stellungnahme begrüßt die Kommission die Idee, die EZB mit klaren Regelbefugnissen für das zentrale Clearing auszustatten, sehr.

In het advies van vandaag verklaart de Commissie zeer verheugd te zijn over het initiatief om de ECB een duidelijke regulerende bevoegdheid te geven op het gebied van centrale verrekening.


Die Kommission beschreibt in ihrer heutigen Mitteilung, mit welchen Initiativen die EU die Maßnahmen unterstützen will, die im Rahmen der UN, der regionalen Fischereiorganisationen und der zuständigen internationalen Übereinkommen zum Schutz empfindlicher Lebensräume im Meer getroffen werden.

In haar mededeling geeft de Commissie een overzicht van de initiatieven die de EU wil nemen om internationale actie in het kader van de VN, de regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's) en de desbetreffende internationale overeenkomsten ter bescherming van kwetsbare mariene habitats te versterken.


Die Kommission will in ihrer heutigen Mitteilung auf diesen Sachverhalt eingehen und dem nachhaltigen Wachstum in der Aquakultur der EU neue Impulse geben.

In de mededeling die vandaag wordt voorgesteld, maakt de Commissie een inventaris van de situatie op en geeft zij een nieuw elan ter bevordering van een duurzame groei van de communautaire aquacultuursector.


Die Kommission meint in ihrer heutigen Mitteilung, dass die EU Investitionen in Breitbandnetze der nächsten Generation anregen sollte, z. B. durch die verstärkte Einbeziehung lokaler Behörden. So können diese den Zugang zu bestehenden Kabelschächten (oder das Graben neuer Schächte) erleichtern, damit im Zuge von Bauarbeiten schnellere Glasfaser-Breitbandleitungen verlegt werden. Sie können aber auch gegen unfaire Beschränkungen der Wahlfreiheit der Verbraucher vorgehen, das Vertrauen der Verbraucher in die Internetnutzung stärken und Forschungsarbeiten zu ...[+++]

In haar mededeling verklaart de Commissie dat de EU investeringen moet stimuleren in de volgende generatie breedbandtoegang, bijvoorbeeld door de plaatselijke autoriteiten hier meer mee bij te betrekken; zij kunnen de toegang tot kabelschachten (of het aanleggen van nieuwe schachten) vergemakkelijken zodat snellere glasvezelkabels voor breedband kunnen worden aangelegd wanneer civiele werken worden uitgevoerd, het internet openhouden voor concurrentie, voorkomen dat de consument bij zijn ...[+++]


Die Kommission beschreibt in ihrer in Zusammenarbeit mit der Europäischen Weltraumorganisation erstellten - Mitteilung „Schaffung einer Europäischen Kapazität für GMES bis 2008 - Aktionsplan (2004-2008)", wie bei der Schaffung dieses Systems vorgegangen werden soll.

Met haar mededeling "Establishing a GMES capacity by 2008 Action Plan 2004-2008 "(oprichting van een GMES-capaciteit tegen 2008 actieplan 2004-2008) stippelt de Europese Commissie in samenwerking met de Europese ruimtevaartorganisatie de weg uit die moet worden gevolgd.


Diesem Auftrag kommt die Kommission mit ihrer neuen Mitteilung nach, in der sie die aktuellen Entwicklungen bei Drogenkonsum und illegalem Drogenhandel in der Europäischen Union (EU) beschreibt und Leitlinien für Maßnahmen der Union in den nächsten fünf Jahren festlegt.

De mededeling van de Commissie beantwoordt aan dit verzoek en licht de recente ontwikkelingen toe op het gebied van het drugsgebruik en de drugshandel in de Europese Unie en geeft de richtsnoeren aan voor de actie van de Unie inzake drugsbestrijding in de komende vijf jaar.


- staatliche Beihilfe Nr. N 533/93 - EGKS-Stahlndustrie - Verfahren nach Artikel 95 - Portugal Die Kommission hat auf ihrer heutigen Sitzung beschlossen, dem Rat eine Mitteilung über die Umstrukturierung des portugiesischen Stahlunternehmens Siderurgica Nacional vorzulegen und ihm vorzuschlagen, staatlichen Beihilfen bis zu einem Betrag von 60.12 Mrd. Esc (306,3 Mio. ECU) einstimmig zuzustimmen.

- Staatssteunmaatregel nr. N 533/93 - EGKS-staalsector - procedure van artikel 95 - (Portugal) De Commissie heeft vandaag tijdens haar vergadering besloten de Raad een mededeling betreffende de herstructurering van het Portugese staalbedrijf Siderurgia Nacional voor te leggen. Hierin wordt de Raad voorgesteld overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag bij eenstemmigheid zijn instemming te geven voor staatssteun tot maximaal 60, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission beschreibt in ihrer heutigen mitteilung' ->

Date index: 2022-10-10
w