Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission bereits informelle » (Allemand → Néerlandais) :

3. weist den Rat und die Kommission darauf hin, dass das Europäische Parlament im Zusammenhang mit dem geplanten Abkommen vollständig eingebunden werden und seine Zustimmung abgeben muss; kritisiert die Tatsache, dass bereits informelle Verhandlungen aufgenommen wurden;

3. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het Parlement ten volle bij het proces betrokken moet zijn omdat voor de beoogde overeenkomst zijn goedkeuring vereist is; geeft uiting aan zijn teleurstelling over het feit dat er al informeel onderhandelingen gaande zijn;


Da jedoch die Auszahlung der ersten Tranche bereits für Januar 2010 vorgesehen ist, sollte der Rat seinen Beschluss noch vor Ende 2009 und das Parlament seine Stellungnahme dementsprechend zu einem noch früheren Zeitpunkt annehmen (die Kommission hat informell zu verstehen gegeben, dass die Stellungnahme in der Plenartagung vom 23. bis 26. November 2009 angenommen werden sollte).

Omdat uitbetaling van de eerste tranche al voor januari 2010 is voorzien, moet de Raad zijn besluit voor eind 2009 vaststellen, en moet het Parlement dus daarvóór nog zijn advies uitbrengen (officieus heeft de Commissie laten weten dat het in de plenaire van 23-26 november 2009 zou moeten worden goedgekeurd).


Da jedoch die Auszahlung der ersten Tranche bereits vor Ende 2009 vorgesehen ist, muss der Rat seinen Beschluss auch noch vor Ende 2009 und das Parlament seine Stellungnahme dementsprechend zu einem noch früheren Zeitpunkt annehmen (die Kommission hat informell zu verstehen gegeben, dass die Stellungnahme in der Plenartagung vom 23. bis 26. November 2009 angenommen werden sollte).

Aangezien de uitbetaling van de eerste tranche echter al zou moeten plaatsvinden vóór eind 2009, moet de Raad zijn besluit vaststellen vóór eind 2009 en moet het Europees Parlement zijn advies dus nog eerder afgeven (de Commissie heeft informeel laten weten dat het Parlement zijn advies moet goedkeuren tijdens de vergaderperiode van 23-26 november 2009).


Um Zeit zu sparen, hat die Kommission bereits informelle Gespräche aufgenommen.

Om tijd te winnen, heeft de Commissie al informele discussies in gang gezet.


Die Kommission hat bereits informelle Verhandlungen mit Mitgliedstaaten über die nationalen strategischen Bezugsrahmen für die Umsetzung operationeller Programme aufgenommen.

Op dit moment wordt door de Commissie al informeel onderhandeld met de lidstaten over de nationale strategische referentiekaders met het oog op de tenuitvoerlegging van de operationele programma's.


Der Rat hatte die Kommission auf seiner Tagung vom 4. März ersucht, die Ausarbeitung ihres ersten Dreijahresberichts zu beschleunigen; die Kommission hatte sich bereit erklärt, als Zwischenschritt eine informelle Bewertung vorzulegen.

Tijdens zijn zitting van 4 maart heeft de Raad de Commissie verzocht meer vaart te zetten achter de opstelling van haar eerste driejaarlijkse verslag, en de Commissie heeft ermee ingestemd om, als tussentijdse stap, een informele beoordeling te presenteren.


In der Mitteilung der Kommission für das informelle Treffen des Staats- und Regierungschefs in Lahti wurde dargelegt, dass es zur Gewährleistung einer wirksamen Begleitung und Kohärenz bei der Verfolgung der Initiativen und Prozesse der EU auf dem Gebiet der Energieaußenpolitik von wesentlicher Bedeutung für die EU-Partner ist, ständig über die Entwicklungen informiert und sich dieser bewusst zu sein und sich bereit zu zeigen, im Falle einer externen Energiekrise wesentliche Informationen untereinander auszutauschen.

In de Commissiemededeling aan de informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders in Lahti werd gesteld dat voor een goede follow-up van en coherentie in de uitvoering van de EU-externe energie-initiatieven en -processen het van wezenlijk belang is dat de EU-partners permanent op de hoogte zijn en worden gebracht van de ontwikkelingen, en bereid zijn om in geval van een externe energiecrisis informatie met elkaar te delen.


Im Geiste der Mitteilung der Kommission ,Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" haben die Dienste der Kommission bereits ein informelles Diskussionspapier in einem größeren Kreis verbreitet, um Gedanken und Vorschläge für einen möglichen Rahmen zu sammeln.

In de geest van de mededeling over de vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving hebben de diensten van de Commissie al in brede kring een informeel discussiedocument laten circuleren om ideeën en suggesties voor de totstandbrenging van een dergelijk kader te verzamelen.


Ende 2001 haben die Kommission und die EBDD eine informelle Arbeitsgruppe eingesetzt, die die konkrete Umsetzung dieser Leitlinien gewährleisten und Überschneidungen mit den bereits bestehenden oder künftigen Gemeinschaftsprogrammen in diesem Bereich vermeiden soll.

Eind 2001 hebben de Commissie en het EWDD een informele werkgroep opgezet, teneinde de concrete toepassing van deze richtsnoeren te garanderen en overlappingen met bestaande of toekomstige communautaire programma's op dit gebied te voorkomen.


Im Geiste der Mitteilung der Kommission ,Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" haben die Dienste der Kommission bereits ein informelles Diskussionspapier in einem größeren Kreis verbreitet, um Gedanken und Vorschläge für einen möglichen Rahmen zu sammeln.

In de geest van de mededeling over de vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving hebben de diensten van de Commissie al in brede kring een informeel discussiedocument laten circuleren om ideeën en suggesties voor de totstandbrenging van een dergelijk kader te verzamelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission bereits informelle' ->

Date index: 2025-04-29
w