Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission bereit wäre " (Duits → Nederlands) :

Sollten sich nach diesen Initiativen die langfristigen Vereinbarungen als unwirksam erweisen, wesentliche Verbesserungen im Bereich der Energieeinsparung und der Emissionsverminderung zu erreichen, wäre die Kommission bereit, verpflichtende auf den jeweiligen Industriezweig zugeschnittene Energieeinsparungsziele zu verabschieden.

Wanneer na deze initiatieven blijkt dat langetermijn overeenkomsten ondoeltreffend zijn om een significante verbetering van de energie-efficiëntie en vermindering van de uitstoot te bewerkstelligen, is de Commissie bereid verplichte energie-efficiëntiedoelstellingen vast te leggen die toegesneden zijn op de specifieke industrietakken.


Wäre Ihre Organisation zu einem strukturierten Dialog mit der Europäischen Kommission bereit?

Specificeer a.u.b. Zou uw organisatie willen deelnemen aan een gestructureerde dialoog met de Europese Commissie?


Eine Neugestaltung der Antidumpingmethodik wäre – ergänzend zu der von der Kommission bereits im Jahr 2013 vorgeschlagenen Modernisierung aller handelspolitischen Schutzinstrumente – ein wichtiger Baustein der notwendigen Reformen.

De hervorming van de antidumpingmethode vormt – naast de door de Commissie in 2013 voorgestelde modernisering van alle instrumenten ter bescherming van de handel – een belangrijk onderdeel van de noodzakelijke hervormingen.


In Bezug aber jetzt auf spezielleren Aspekte und die Fragen, die von den verehrten Parlamentariern gestellt wurden, denke ich, dass bei der Frage nach der Unterstützung, die den betroffenen Fischern gegebenenfalls gegeben werden kann, wir betonen sollten, dass die Kommission bereit wäre, die Möglichkeit der Bereitstellung einer solchen Unterstützung im größtmöglichen Ausmaß zu bewerten; wir dürfen dabei jedoch auch nicht vergessen, dass die Zuteilungen im Rahmen des Haushaltsplans für viele Jahre entschieden worden sind, und dass wir angesichts unseres festen finanziellen Budgets für die Jahre 2007 bis 2013 auch die finanziellen Folgen ...[+++]

Maar wat betreft de specifiekere onderdelen en de kwesties die de geachte afgevaardigden aan de orde hebben gesteld, wat betreft de steun die de getroffen vissers eventueel kan worden geboden, denk ik dat het goed is te benadrukken dat de Commissie bereid zou zijn te onderzoeken wat de mogelijkheden zijn om een maximum aan steun te bieden, maar we mogen niet vergeten dat er voor diverse jaren nieuwe begrotingstoewijzingen zijn vastgesteld en dat we de financiële gevolgen moeten beoordelen bij een strakke financiële begroting voor het perspectief 2007-2013.


In Bezug aber jetzt auf spezielleren Aspekte und die Fragen, die von den verehrten Parlamentariern gestellt wurden, denke ich, dass bei der Frage nach der Unterstützung, die den betroffenen Fischern gegebenenfalls gegeben werden kann, wir betonen sollten, dass die Kommission bereit wäre, die Möglichkeit der Bereitstellung einer solchen Unterstützung im größtmöglichen Ausmaß zu bewerten; wir dürfen dabei jedoch auch nicht vergessen, dass die Zuteilungen im Rahmen des Haushaltsplans für viele Jahre entschieden worden sind, und dass wir angesichts unseres festen finanziellen Budgets für die Jahre 2007 bis 2013 auch die finanziellen Folgen ...[+++]

Maar wat betreft de specifiekere onderdelen en de kwesties die de geachte afgevaardigden aan de orde hebben gesteld, wat betreft de steun die de getroffen vissers eventueel kan worden geboden, denk ik dat het goed is te benadrukken dat de Commissie bereid zou zijn te onderzoeken wat de mogelijkheden zijn om een maximum aan steun te bieden, maar we mogen niet vergeten dat er voor diverse jaren nieuwe begrotingstoewijzingen zijn vastgesteld en dat we de financiële gevolgen moeten beoordelen bij een strakke financiële begroting voor het perspectief 2007-2013.


Mehrere Redner haben die Frage gestellt, ob die Kommission bereit wäre, das Toleranzniveau ein wenig anzuheben.

Meerdere sprekers hebben de vraag gesteld of de Commissie bereid zou zijn om de nultolerantie iets te verhogen.


Wenn also der Vorschlag von Herrn Martin ein gangbarer Weg wäre, möchte ich auch fragen, ob denn der Rat bereit wäre, die Mitglieder des Europäischen Parlaments zu unterstützen, wenn sie die Kommission bitten, ein Verzeichnis von Stoffen zu erstellen, bei denen sie kein Vertragsverletzungsverfahren im Rahmen der Abfallverbrennungsrichtlinie einleiten wird, bevor eine Analyse zu deren allgemeinen ökologischen Auswirkungen bei einer ...[+++]

De suggestie van de heer Martin is in die zin een van de wegen die we kunnen bewandelen. Ik wil de Raad ook vragen of die bereid is om de leden van het Europees Parlement te steunen in hun verzoek aan de Commissie om een lijst op te stellen van materialen waarvoor geen inbreukprocedures in gang worden gezet in het kader van de afvalverbrandingsrichtlijn, tot onderzocht is welke invloed op het milieu het gebruik van deze stoffen als brandstof heeft.


Wenn also der Vorschlag von Herrn Martin ein gangbarer Weg wäre, möchte ich auch fragen, ob denn der Rat bereit wäre, die Mitglieder des Europäischen Parlaments zu unterstützen, wenn sie die Kommission bitten, ein Verzeichnis von Stoffen zu erstellen, bei denen sie kein Vertragsverletzungsverfahren im Rahmen der Abfallverbrennungsrichtlinie einleiten wird, bevor eine Analyse zu deren allgemeinen ökologischen Auswirkungen bei einer ...[+++]

De suggestie van de heer Martin is in die zin een van de wegen die we kunnen bewandelen. Ik wil de Raad ook vragen of die bereid is om de leden van het Europees Parlement te steunen in hun verzoek aan de Commissie om een lijst op te stellen van materialen waarvoor geen inbreukprocedures in gang worden gezet in het kader van de afvalverbrandingsrichtlijn, tot onderzocht is welke invloed op het milieu het gebruik van deze stoffen als brandstof heeft.


Es wäre also verfrüht, wenn die Kommission bereits jetzt Änderungen der materiellen Bestimmungen dieser Vorschrift vorschlagen würde.

Het zou dan ook voorbarig zijn indien de Commissie nu al wijzigingen op de materiële bepalingen van dit instrument zou voorstellen.


Bei diesen Überlegungen gilt es Folgendes zu berücksichtigen: Wie die Kommission bereits in ihrer Mitteilung vom 26. Juli 2000 über die gegenseitige Anerkennung von Endentscheidungen in Strafsachen [131] festgestellt hat, wäre die Wirkung einer Entscheidung über die Aberkennung von Rechten weitgehend aufgehoben, wenn eine Person, gegen die eine solche Entscheidung ergangen ist - und die somit eine bestimmte Tätigkeit oder einen bestimmten Beruf im Urteilsstaat nicht mehr ausüben kann - nur ei ...[+++]

Bij deze werkzaamheden moet rekening worden gehouden met hetgeen reeds door de Commissie is vastgesteld in haar mededeling van 26 juli 2000 inzake de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken [131], namelijk dat het effect van een ontzettingsbeslissing grotendeels teniet wordt gedaan, indien de betrokken persoon - die bijgevolg in de staat waar het vonnis is uitgesproken een bepaalde functie of een bepaald beroep niet meer mag uitoefenen - zich gewoon door het overschrijden van de grens aan deze sanctie kan ontt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission bereit wäre' ->

Date index: 2024-04-21
w