12. bekräftigt, dass der Kandidat für das Amt
des Präsidenten der Kommission, wie in Absatz 2 der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission dar
gelegt, nach seiner/ihrer Ernennung durch den Europäischen Rat dem Parlament die politischen Leitlinien für seine/ihre Amtszeit unterbreiten sollte und im Anschluss daran eine umfassende Aussprache erfolgen sollte, bev
...[+++]or das Parlament den vorgeschlagenen Kandidaten zum Präsidenten der Kommission wählt; 12. benadrukt dat van de kandidaat voor het ambt va
n voorzitter van de Commissie, als genoemd in punt 2 van het kaderakkoord over de betrekkingen
tussen het Europees Parlement en de Commissie, verlangd moet worden dat hij na de voordracht door de Europese Raad aan het Europees Parlement de
politieke koers van zijn mandaat uiteenzet, gevolgd door een uitvoerige gedachtewisseling, voordat het Parlement de voorgedragen kandidaat tot v
...[+++]oorzitter van de Commissie kiest;