Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Lando-Kommission
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Traduction de «kommission bekräftigen auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


internationale Kommission für europäisches Vertragsrecht | Lando-Kommission

commissie-Lando | Internationale Commissie voor het Europese contractenrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bericht wird sowohl die Notwendigkeit unterstrichen, diese Ziele noch einmal zu bekräftigen, als auch an die Verpflichtung erinnert, die die Europäische Kommission zur Unterstützung der Mitgliedstaaten eingegangen ist. Der Bericht stellt zusammen mit den jüngsten und ergänzenden Initiativen der Kommission, wie dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern in Führungsgremien[7] einen realen Beitrag der Kommission zum Erreichen der Ziele der Strategie ...[+++]

Verder wordt een overzicht gegeven van de obstakels en problemen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd bij de ontwikkeling van opvangfaciliteiten voor jonge kinderen. Ook wordt gewezen op de noodzaak om deze doelstellingen te bevestigen en wordt de inzet van de Europese Commissie om de lidstaten te steunen onderstreept. Evenals het recente pakket aanvullende initiatieven van de Commissie, zoals het voorstel voor een richtlijn over het genderevenwicht in de raden van bestuur[7], vormt dit verslag een concrete bijdrage van de Commissie aan de verwezenlijking van de doelste ...[+++]


Anlässlich des 15. Jahrestags der Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen in Peking wiederholen und bekräftigen wir das Engagement der Europäischen Kommission, die Gleichstellung von Frauen und Männern umfassend zu verwirklichen.

Ter gelegenheid van de 15e verjaardag van de VN-wereldvrouwenconferentie in Beijing herhalen en versterken wij het engagement van de Europese Commissie om de gelijkheid van vrouwen en mannen tot een realiteit te maken.


Davon ausgehend hält es die Kommission für wichtig, unsere Entschlossenheit zur Vollendung des Energiebinnenmarkts im Jahr 2014 und zur Weiterentwicklung der Energieinfrastrukturen zu bekräftigen.

Op basis van het bovenstaande is de Commissie van mening dat het belangrijk is om onze verbintenissen inzake de voltooiing van de interne energiemarkt in 2014 gestand te doen en de energie-infrastructuur verder te ontwikkelen.


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission bekräftigen erneut, welche Bedeutung sie dem ITER-Projekt für die Europäische Union beimessen.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bevestigen het belang dat het ITER-project vertegenwoordigt voor de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fordert eine verstärkte Rolle der Arbeitsgruppe nach Artikel 29, die ihre Rolle bei der Durchsetzung von Standardvorschriften über den Datenschutz auf eine formelle Grundlage stellen und ihre Unabhängigkeit von der Kommission bekräftigen soll;

27. dringt erop aan een belangrijkere plaats in te ruimen voor de Groep gegevensbescherming artikel 29, teneinde de taken van die werkgroep bij de tenuitvoerlegging van standaardregels voor gegevensbescherming te formaliseren en zijn onafhankelijke positie ten aanzien van de Europese Commissie te bestendigen;


"Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission bekräftigen, wie wichtig Kohärenz und Konstanz im Bereich der Entwicklungshilfe insbesondere hinsichtlich der Verwendung von Finanzmitteln sind.

"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bevestigen opnieuw het belang van samenhang en consistentie op het gebied van ontwikkelingshulp, met name wat betreft het gebruik van middelen.


"Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission bekräftigen, wie wichtig Kohärenz und Konstanz im Bereich der Entwicklungshilfe insbesondere hinsichtlich der Verwendung von Finanzmitteln sind.

"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bevestigen opnieuw het belang van samenhang en consistentie op het gebied van ontwikkelingshulp, met name wat betreft het gebruik van middelen.


2. ist der Meinung, dass diese Überlegungen die grundlegende Aussage des jüngsten Frühjahrsberichts der Kommission bekräftigen, derzufolge der Europäische Rat und die Mitgliedstaaten entschieden handeln müssen, um den Zielen von Lissabon wieder Glaubwürdigkeit zu verleihen, insbesondere in den Augen von Unternehmern, Pädagogen und Forschern, von denen der Erfolg schlussendlich abhängt;

2. is van oordeel dat deze overwegingen de onderliggende boodschap van het recente verslag van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst nog benadrukken, namelijk dat de Europese Raad en de lidstaten doortastend moeten optreden om het geloof in de doelstellingen van Lissabon te herstellen, met name van degenen in het bedrijfsleven, onderwijs en onderzoek van wie het welslagen van de strategie van Lissabon uiteindelijk afhankelijk is;


- Die Kommission und die WHO haben eine gemeinsame Absichtserklärung unterzeichnet, in der sie ihr gemeinsames Interesse an der öffentlichen Gesundheit bekräftigen.

- de Commissie en de Wereldgezondheidsorganisatie hebben een overeenkomst gesloten waarin ze het gemeenschappelijke belang van volksgezondheid opnieuw bevestigen.


Die Mitteilungen der Kommission zur Vorbereitung der Tagungen der Euro-MED-Außenminister in Marseille vom 15.-16. November 2000 [2] und in Valencia vom 22.-23. April 2002 [3] sowie die entsprechenden Schlussfolgerungen und der in Valencia durch alle Teilnehmer vereinbarte Aktionsplan [4] bekräftigen diese gemeinsamen Verpflichtungen und verdeutlichen die Notwendigkeit und den Willen, die Anstrengungen im Bereich der Förderung der M ...[+++]

De mededelingen van de Commissie ter voorbereiding van de bijeenkomsten van de Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken in Marseille op 15-16 november 2000 [2] en Valencia op 22-23 april 2002 [3] alsmede de daaruit voortvloeiende conclusies en het actieplan [4] waarover in Valencia overeenstemming werd bereikt door alle deelnemers, bevestigen deze gezamenlijke verbintenissen en wijzen op de behoefte en wil om een nieuwe impuls te geven aan inspanningen op het gebied van de bevordering van de mensenrechten.


w