Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission beim versuch gespielt » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Zunahme an Transparenz bedeutet, dass wir falsche Spekulationen über den Inhalt der Verhandlungen eindämmen, aber auch, um fair zu sein, die positive Rolle herausstellen, die die Kommission beim Versuch gespielt hat, die Verhandlungspartner von der Notwendigkeit größerer Transparenz zu überzeugen.

Grotere transparantie betekent dat we gespeculeer over de inhoud van de onderhandelingen dat niet op feiten gebaseerd is terugdringen, maar onderstreept ook, eerlijk is eerlijk, de positieve rol die de Commissie heeft gespeeld bij het proberen te overtuigen van de onderhandelingspartners van de noodzaak van grotere transparantie.


(4) Der betreffende Mitgliedstaat kann gegebenenfalls entsprechend diesem Ergebnis einen Antrag auf Fortsetzung dieses Versuchs für eine weitere Dauer von höchstens drei Jahren an die Kommission richten, und zwar möglicherweise für eine größere Menge als beim ersten Versuch.

4. Op grond van deze resultaten kan de lidstaat de Commissie in voorkomend geval verzoeken het experiment, eventueel voor grotere hoeveelheden dan bij het eerste experiment, gedurende een nieuwe periode van ten hoogste drie jaar te mogen voortzetten.


Die Kommission äußert ernsthafte Zweifel an der Konformität dieser Regelungen und an der ordnungsgemäßen Umsetzung von Artikel 3[13]: Sie befürchtet, dass das Fehlen eines eigenständigen Straftatbestands beim illegalen Handel mit Grundstoffen die tatsächliche strafrechtliche Erfassung dieses Handels vor allem im Bereich des Versuchs, der Anstiftung und Beihilfe erschweren könnte.

De Commissie werpt ernstige twijfels op over de verenigbaarheid van deze systemen en stelt zich in het bijzonder vragen bij de tenuitvoerlegging van artikel 3[13].


E. in der Erwägung, dass die Palästinensischen Hoheitsgebiete der größte Empfänger gemeinschaftlicher Mittel außerhalb der EU sind und diese Unterstützung eine wichtige Rolle beim Versuch gespielt hat, die humanitäre Lage in Gaza zu verbessern, in der Erwägung, dass die EU nach wie vor wesentliche humanitäre Hilfe im Gaza-Streifen leistet, auch über das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNWRA),

E. overwegende dat de Palestijnse gebieden het niet-EU-land vormen dat de meeste EU-steun ontvangt en dat deze steun uit de EU-fondsen van groot belang is geweest bij de pogingen om de humanitaire toestand in de Gazastrook te verbeteren; overwegende dat de EU cruciale humanitaire hulp blijft bieden aan de Gazastrook, onder meer via de UNRWA,


F. in der Erwägung, dass die Palästinensischen Gebiete der größte Empfänger von Unionsmitteln außerhalb der EU sind und diese Unterstützung eine wichtige Rolle beim Versuch gespielt hat, die humanitäre Katastrophe im Gaza-Streifen abzumildern; in der Erwägung, dass die EU nach wie vor wesentliche humanitäre Hilfe im Gaza-Streifen leistet, auch über das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA),

F. overwegende dat de Palestijnse gebieden het niet-EU-land vormen dat de meeste EU-steun ontvangt en dat deze steun uit de EU-fondsen van groot belang is geweest bij de pogingen om de humanitaire ramp in de Gazastrook te verzachten; overwegende dat de EU cruciale humanitaire hulp blijft bieden aan de Gazastrook, onder meer via UNRWA,


F. in der Erwägung, dass die palästinensischen Gebiete der größte Empfänger gemeinschaftlicher Mittel außerhalb der EU sind und diese Unterstützung eine wichtige Rolle beim Versuch gespielt hat, die humanitäre Lage in Gaza zu lindern, in der Erwägung, dass die EU weiterhin wesentliche humanitäre Hilfe im Gaza-Streifen bereitstellt, einschließlich durch die UNRWA,

F. overwegende dat de Palestijnse gebieden het niet-EU-land vormen dat de meeste EU-steun ontvangt en dat deze steun uit de EU-fondsen van groot belang is geweest bij de pogingen om de humanitaire ramp in Gaza te verzachten; overwegende dat de EU cruciale humanitaire hulp blijft bieden aan de Gazastrook, onder meer via de UNRWA,


R. in der Erwägung, dass die Palästinensischen Gebiete der größte Empfänger von Unionsmitteln außerhalb der EU sind und diese Unterstützung eine wichtige Rolle beim Versuch gespielt hat, die humanitäre Katastrophe im Gaza-Streifen abzumildern; in der Erwägung, dass die EU nach wie vor wesentliche humanitäre Hilfe im Gaza-Streifen leistet, auch über das UNRWA,

R. overwegende dat de Palestijnse gebieden het niet-EU-land vormen dat de meeste EU-steun ontvangt en dat deze steun uit de EU-fondsen van groot belang is geweest bij de pogingen om de humanitaire ramp in de Gazastrook te verzachten; dat de EU cruciale humanitaire hulp blijft bieden aan de Gazastrook, onder meer via de UNRWA,


die Mitteilungen der Kommission "Hin zu einem europäischen Forschungsraum", "Verwirklichung des 'Europäischen Forschungsraums'" und "Mehr Forschung für Europa - Hin zu 3 % des BIP", sowie die einschlägigen Entschließungen und Schlussfolgerungen des Rates, insbesondere die Schlussfolgerungen vom 26. November 2002 zu den Fortschritten, die beim Ausbau des Europäischen Forschungsraums und bei dem Versuch, ihm neue Impulse zu verleihen ...[+++]

de mededelingen van de Commissie "Naar een Europese onderzoeksruimte", "De EOR tot realiteit verheffen" en "Meer onderzoek voor Europa: Op weg naar 3% van het BBP" en de resoluties en de conclusies van de Raad over de EOR, met name de conclusies van 26 november 2002 over de met de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte geboekte vooruitgang en over het verlenen van een nieuwe dynamiek aan dit proces;


Der betreffende Mitgliedstaat kann gegebenenfalls entsprechend diesem Ergebnis einen Antrag auf Fortsetzung dieses Versuchs für eine weitere Dauer von höchstens drei Jahren an die Kommission richten, und zwar möglicherweise für eine größere Menge als beim ersten Versuch.

Op grond van deze resultaten kan de lidstaat de Commissie in voorkomend geval verzoeken het experiment, eventueel voor grotere hoeveelheden dan bij het eerste experiment, gedurende een nieuwe periode van ten hoogste drie jaar te mogen voortzetten.


Bei Henss/Isoplus muß die Kommission zwei weitere erschwerende Faktoren berücksichtigen, nämlich 1. die von diesem Unternehmen bei der Durchsetzung des Kartells gespielte führende Rolle und 2. den systematischen Versuch, die Kommission hinsichtlich der tatsächlichen Beziehungen zwischen den Unternehmen der Gruppe zu täuschen; dieser Versuch war eine bewußte Behinderung der Untersuchungen der Kommission.

Voor Henss/Isoplus moet de Commissie rekening houden met twee bijkomende verzwarende elementen, namelijk 1) de leidende rol die deze onderneming heeft gespeeld bij de afdwinging van het kartel en 2) de systematische pogingen om de Commissie te misleiden wat de werkelijke band tussen de ondernemingen aan een passende geldboete zijn ontkomen en/of zou de invordering ervan moeilijker zijn geworden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission beim versuch gespielt' ->

Date index: 2024-01-04
w