Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab

Vertaling van "kommission beide empfehlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten

de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beide Empfehlungen betreffen Zahlungsverkehrsfragen. Die Kommission unterstützt die Aufnahme der darin enthaltenen Vorschriften in das Gemeinschaftsrecht, wobei der Neue Rechtsrahmen genau der richtige Ort für solche Bestimmungen ist.

De Commissie is voorstander van een integratie van deze voorschriften in het gemeenschapsrecht en het nieuwe rechtskader is de geëigende plaats om wettelijke regels vast te stellen.


Auf der Grundlage der Bewertung des STECF und der internen Bewertung durch die Kommissionsdienststellen sowie nach Klärung einiger Punkte der gemeinsamen Empfehlungen ist die Kommission der Ansicht, dass beide gemeinsamen Empfehlungen – wie oben dargelegt– mit Artikel 15 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 im Einklang stehen.

Op basis van de beoordeling door het WTECV en de interne beoordeling door de diensten van de Commissie en na de verduidelijking van bepaalde punten van de GA's, is de Commissie van oordeel dat beide ingediende GA's in overeenstemming zijn met artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 zoals hierboven uiteengezet.


(1) Werden in einem nach Artikel 14 der Verordnung (EU) Nr. 1053/2013 des Rates vom 7. Oktober 2013 zur Einführung eines Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus für die Überprüfung der Anwendung des Schengen-Besitzstands erstellten Evaluierungsbericht schwerwiegende Mängel bei Kontrollen an den Außengrenzen festgestellt, so kann die Kommission, um die Einhaltung der Empfehlungen gemäß Artikel 15 jener Verordnung zu gewährleisten, dem evaluierten Mitgliedstaat im Wege eines Durchführungsrechtsakts empfehlen, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen, die eine oder ...[+++]

1. Indien er in een evaluatieverslag dat is opgesteld krachtens artikel 14 van Verordening (EU) nr. 1053/2013 van 7 oktober 2013 van de Raad betreffende de instelling van een evaluatie- en toezichtsmechanisme voor de controle van de toepassing van het Schengenacquis, ernstige gebreken worden vastgesteld bij de uitvoering van de procedures voor het buitengrenstoezicht, kan de Commissie, teneinde te waarborgen dat de in artikel 15 van die verordening bedoelde aanbevelingen worden opgevolgd, de geëvalueerde lidstaat door middel van een uitvoeringshandeling aanbevelen bepaalde specifieke maatregelen te nemen, die een of ...[+++]


(1) Werden in einem nach Artikel 14 der Verordnung (EU) Nr. 1053/2013 erstellten Evaluierungsbericht schwerwiegende Mängel bei Kontrollen an den Außengrenzen festgestellt, so kann die Kommission, um die Einhaltung der Empfehlungen gemäß Artikel 15 jener Verordnung zu gewährleisten, dem evaluierten Mitgliedstaat im Wege eines Durchführungsrechtsakts empfehlen, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen, die eine oder beide der folgenden Maßnahmen umfassen können:

1. Indien er in een evaluatieverslag dat is opgesteld krachtens artikel 14 van Verordening (EU) nr. 1053/2013, ernstige gebreken worden vastgesteld bij de uitvoering van de procedures voor het buitengrenstoezicht, kan de Commissie, teneinde te waarborgen dat de in artikel 15 van die verordening bedoelde aanbevelingen worden opgevolgd, de geëvalueerde lidstaat door middel van een uitvoeringshandeling aanbevelen bepaalde specifieke maatregelen te nemen die een of meer van de volgende maatregelen kan omvatten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach einem Jahr wird die Kommission beide Empfehlungen im Lichte der gewonnenen Erfahrungen und der Überwachung ihrer Anwendung überprüfen sowie einen Bewertungsbericht über die Anwendung beider Empfehlungen durch die Mitgliedstaaten vorlegen.

Na een jaar zal de Commissie beide aanbevelingen onderzoeken in het licht van de opgedane ervaring en de controleresultaten. Vervolgens zal zij een evaluatieverslag indienen over de wijze waarop de lidstaten de twee aanbevelingen hebben toegepast.


Nach Ablauf eines Jahres wird die Kommission unter Berücksichtigung der gewonnenen Erfahrungen und der Ergebnisse der Überwachung beide Empfehlungen erneut prüfen und einen Bewertungsbericht über die Anwendung der beiden Empfehlungen durch die Mitgliedstaaten vorlegen.

Na een jaar zal de Commissie beide aanbevelingen in het licht van de opgedane ervaring en de uitkomst van de voormelde monitoring onderzoeken en met een evaluatieverslag over de toepassing door de lidstaten van beide aanbevelingen komen.


Die Kommission stützt ihre länderspezifischen Empfehlungen auf beide Programme.

De Commissie baseert haar landenspecifieke aanbevelingen op beide plannen.


Der Ecofin-Rat und im Weiteren die einzelstaatlichen Statistikbehörden nahmen beide Empfehlungen positiv auf, und die Kommission setzte sie im Oktober vergangenen Jahres in einem zweiteiligen Vorschlag um; diese Vorschläge sind es, die wir heute mit der Aussicht erörtern – und ich hoffe, Sie werden mir hierin zustimmen können –, dass sie in erster Lesung angenommen werden.

De Ecofin-Raad en meer in het algemeen de nationale statistische instanties waren blij met beide aanbevelingen en de Commissie concretiseerde deze vorig jaar oktober in twee voorstellen; vandaag debatteren we over deze voorstellen in de verwachting dat zij in eerste lezing worden aangenomen.


Der Ecofin-Rat und im Weiteren die einzelstaatlichen Statistikbehörden nahmen beide Empfehlungen positiv auf, und die Kommission setzte sie im Oktober vergangenen Jahres in einem zweiteiligen Vorschlag um; diese Vorschläge sind es, die wir heute mit der Aussicht erörtern – und ich hoffe, Sie werden mir hierin zustimmen können –, dass sie in erster Lesung angenommen werden.

De Ecofin-Raad en meer in het algemeen de nationale statistische instanties waren blij met beide aanbevelingen en de Commissie concretiseerde deze vorig jaar oktober in twee voorstellen; vandaag debatteren we over deze voorstellen in de verwachting dat zij in eerste lezing worden aangenomen.


Auf der Grundlage der Ergebnisse werden ferner spezifische Empfehlungen für Verbesserungen ausgesprochen; diese sind an die Kommission, an die Behörden der Mitgliedstaaten oder an beide gerichtet.

Ook worden in de studie op grond van de bevindingen specifieke aanbevelingen voor verbeteringen gedaan aan de Commissie, aan autoriteiten van de lidstaten of aan beide.




Anderen hebben gezocht naar : die kommission gibt empfehlungen ab     kommission beide empfehlungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission beide empfehlungen' ->

Date index: 2022-07-28
w