Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission bei diesem speziellen thema » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird im Lauf des Jahres die Sozialpartner und andere Akteure zu diesem speziellen Thema konsultieren. Verlässliche, bedarfsgerechte Systeme für lebenslanges Lernen und eine aktive Arbeitsmarktpolitik sollten die Menschen dabei unterstützen, schnellen Wandel, Perioden der Arbeitslosigkeit und den Übergang zu einer neuen Beschäftigung zu bewältigen; finanzielle und sonstige Anreize sollten überprüft werden, um einen D ...[+++]

De Commissie zal in de loop van dit jaar over dit thema overleg voeren met de sociale partners en andere belanghebbenden; betrouwbare en flexibele systemen voor levenslang leren en actief arbeidsmarktbeleid moeten mensen leren omgaan met snelle veranderingen, perioden van werkloosheid en het wisselen van baan; de financiële en andere prikkels moeten worden herzien om een doorbraak te bereiken.


Die Kommission sieht in den Schlussfolgerungen des Evaluierungsberichts zu diesem speziellen Aspekt einen weiteren Beleg für die Gültigkeit der Programmplanung insgesamt.

De Commissie beschouwt de conclusies in het verslag van de beoordelaar op dit specifieke punt als een bijkomende indicatie dat het algemene ontwerp van het programma wel degelijk deugt.


Anknüpfend an die Mitteilung der Kommission zu diesem Thema wurden mehrere Initiativen zur Berücksichtigung, Hervorhebung und Nutzung der internationalen Dimension und zur Öffnung des Europäischen Forschungsraums über die EU hinaus ergriffen.

In het verlengde van de mededeling van de Commissie over dit onderwerp zijn verschillende initiatieven ontplooid om rekening te kunnen houden met de internationale dimensie en openstelling van de Europese onderzoekruimte, deze te benutten en te exploiteren.


Um auf die konkreten Fragen von Herrn Schwab einzugehen, der bestimmte Abweichungen im Kurs der Kommission bei diesem speziellen Thema der kleinen Lieferunternehmen der Lieferkette in Bezug auf die großen Unternehmen der Ketten, kamen wir infolge eines sehr ernsthaften Prüfverfahrens und unserer sehr ausgiebigen Konsultationen mit den Beteiligten zu dem Schluss, dass die aktuell von uns vertretene Herangehensweise eher der aktuellen Situation entspricht, also den uns zur Verfügung gestellten Daten, und deswegen schlagen wir vor, diese Linie weiter zu verfolgen.

Wat betreft de concrete vragen van de heer Schwab, die heeft gewezen op bepaalde verschillen in de aanpak van de Commissie van deze kwestie voor kleine leveranciers tegen grote ondernemingen, zijn we na een zeer grondige herzieningsprocedure en onze zeer uitgebreide raadplegingen van de belanghebbenden en de lidstaten tot de conclusie gekomen dat de benadering waarvoor wij ons nu uitspreken, beter aansluit bij de huidige situatie, de actuele gegevens die we hebben ontvangen, en daarom stellen wij deze lijn voor. ...[+++]


Ich möchte noch einmal betonen, dass ich bei diesem speziellen Thema Kreativität in Bezug auf informelle Kontaktmöglichkeiten fordere. Denn es handelt sich um ein besonders wichtiges Thema, und ich hoffe sehr, dass wir durch die Vorstellung eines neuen Nachbarschaftspakets im Frühling des nächsten Jahres bereit sein werden, die Ergebnisse dieser überarbeiteten Politik mit unseren Partnern und der ganzen Welt austauschen zu können.

Nogmaals, inzake deze specifieke kwestie probeer ik op een creatieve manier informele contacten met u aan te gaan, omdat dit een heel belangrijke kwestie is en ik hoop ten zeerste dat we, door komend voorjaar een nieuw nabuurschapspakket te presenteren, klaar zullen zijn om onze partners en de rest van de wereld deelgenoot te maken van de uitkomsten van deze evaluatie van het beleid.


Ich frage mich, warum der Landwirtschaftsausschuss zu diesem speziellen Thema nicht konsultiert wurde.

Ik moet u vragen waarom de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling niet is geraadpleegd over deze specifieke kwestie.


− (PT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Herr Borrell, ich möchte Ihnen eingangs für Ihre drei Fragen zu diesem speziellen Thema des Verbots von Splitterwaffen danken.

−(PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, mijnheer Borrell, ik zou u allereerst willen bedanken voor uw drie vragen over deze specifieke kwestie van het verbod op clusterbommen.


Zu diesem speziellen Thema haben wir im Februar dieses Jahres einen Bericht angenommen.

Daar hebben we onlangs in februari nog een verslag over aangenomen.


Erste Ergebnisse präsentiert die Kommission in diesem speziellen Kapitel.

In dit hoofdstuk worden de eerste bevindingen van de Commissie samengevat.


Wie der Mitteilung der der Kommission zu diesem Thema zu entnehmen ist, könnte sich diese Maßnahme auch präventiv auf die illegalen Migrationsströme auswirken; zu diesem Ergebnis gelangte eine Studie über das Verhältnis zwischen legaler und illegaler Einwanderung.

Deze actie kan ook een preventief effect op illegale migratiestromen hebben, zoals wordt geconcludeerd in de studie over het verband tussen legale en illegale immigratie, zie de mededeling van de Commissie over dit onderwerp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission bei diesem speziellen thema' ->

Date index: 2021-03-11
w