Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission begrüßt derartige bemühungen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission begrüßt die Bemühungen der Mitgliedstaaten, die die Vorschriften inzwischen einhalten.

De Commissie is ingenomen met de inspanningen van de lidstaten die de voorschriften zijn nagekomen.


26. nimmt besorgt zur Kenntnis, dass die Finanzkrise und die darauffolgende Rezession viele europäische KMU schwer getroffen haben und viele von ihnen abgewickelt wurden und keine zweite Chance bekommen haben; betont die Bedeutung eines günstigen Regelungsrahmens für gesunde Umstrukturierungen und somit die Erhaltung von Arbeitsplätzen; begrüßt den Aktionsplan der Kommission für unternehmerische Initiative, mit dem die Bemühungen der Mitgliedstaaten unterstützt werden, g ...[+++]

26. is bezorgd over het feit dat de financiële crisis en de daaropvolgende recessie veel Europese kmo’s zwaar hebben getroffen, waarbij een groot aantal ondernemingen vereffend is in plaats van een nieuwe start te krijgen; wijst op het belang van een gunstig regelgevingskader dat gezonde herstructureringen mogelijk maakt en voorkomt dat banen verloren gaan; is verheugd over het actieplan Ondernemerschap van de Commissie dat steun verleent aan de inspanningen van de lidstaten om gezonde ondernemingen te helpen overleven en eerlijke ondernemers een tweede kans te geven, aangezien hiervan een positief werkgelegenheidseffect zal uitgaan; ...[+++]


110. begrüßt die Bemühungen, die Dokumentation mutmaßlicher Menschenrechtsverletzungen in der Westsahara zu verbessern, insbesondere durch die Gründung des von den Vereinten Nationen anerkannten marokkanischen Nationalrats für Menschenrechte (CNDH), der über Büros in Laayoune und Dakhla verfügt; nimmt die gute Arbeit dieses Nationalrats zur Kenntnis und fordert die marokkanische Regierung auf, seine Unabhängigkeit und seinen Auftrag zu stärken und die Umsetzung seiner Empfehlungen sicherzustellen; empfiehlt dem Nationalrat für Menschenrechte zudem, seine Bemühungen zum Aufba ...[+++]

110. is verheugd over de inspanningen om de documentatie over vermeende mensenrechtenschendingen in de Westelijke Sahara te verbeteren, met name door de oprichting van de Marokkaanse nationale raad voor mensenrechten die in Laayoune en Dakhla zetelt en die wordt erkend door de VN; neemt kennis van het positieve werk van deze raad en dringt er bij de Marokkaanse regering op aan de onafhankelijkheid en de bevoegdheden ervan te versterken en zijn aanbevelingen ten uitvoer te leggen; spoort de raad voorts aan zijn inspanningen te intensiveren teneinde een band op te bouwen met de Sahrawi´s die vijandig staan ten aanzien van de Marokkaanse heerschappij en een adequate follow-up van klachten te waarborgen; is ingenomen met de goedkeuring door ...[+++]


114. begrüßt die Bemühungen, die Dokumentation mutmaßlicher Menschenrechtsverletzungen in der Westsahara zu verbessern, insbesondere durch die Gründung des von den Vereinten Nationen anerkannten marokkanischen Nationalrats für Menschenrechte (CNDH), der über Büros in Laayoune und Dakhla verfügt; nimmt die gute Arbeit dieses Nationalrats zur Kenntnis und fordert die marokkanische Regierung auf, seine Unabhängigkeit und seinen Auftrag zu stärken und die Umsetzung seiner Empfehlungen sicherzustellen; empfiehlt dem Nationalrat für Menschenrechte zudem, seine Bemühungen zum Aufba ...[+++]

114. is verheugd over de inspanningen om de documentatie over vermeende mensenrechtenschendingen in de Westelijke Sahara te verbeteren, met name door de oprichting van de Marokkaanse nationale raad voor mensenrechten die in Laayoune en Dakhla zetelt en die wordt erkend door de VN; neemt kennis van het positieve werk van deze raad en dringt er bij de Marokkaanse regering op aan de onafhankelijkheid en de bevoegdheden ervan te versterken en zijn aanbevelingen ten uitvoer te leggen; spoort de raad voorts aan zijn inspanningen te intensiveren teneinde een band op te bouwen met de Sahrawi´s die vijandig staan ten aanzien van de Marokkaanse heerschappij en een adequate follow-up van klachten te waarborgen; is ingenomen met de goedkeuring door ...[+++]


Die Kommission begrüßt die Bemühungen des Untersuchungsausschusses zur Abgabe konkreter Empfehlungen, die darauf abzielen, die Wahrscheinlichkeit solcher Zwischenfälle in Zukunft zu vermeiden.

De Commissie juicht het toe dat de onderzoekscommissie zich heeft ingespannen om concrete aanbevelingen te doen die zijn gericht op voorkoming van de kans dat dergelijke incidenten zich in de toekomst voordoen.


Die Kommission begrüßt die Bemühungen um eine Lösung und ist der Ansicht, dass Lösungen zuallererst im Verfassungsvertrag zu finden sind.

De Commissie juicht de inspanningen een oplossing te vinden toe, en voor het vinden van oplossingen moeten we allereerst naar het Grondwettelijk Verdrag kijken.


begrüßte unter anderem die Mitteilung der Kommission 'Herausforderungen an die Unternehmenspolitik in der wissensbasierten Wirtschaft', der ein Vorschlag für einen Beschluß des Rates über ein 'Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative 2001-2005' beigefügt ist, und forderte die Kommission auf, ihre Bemühungen fortzusetzen, um die vom Europäischen Rat in Lissabon für die Unternehmenspolitik aufgestellte Zielsetzung zu verwirklichen, insbesondere in b ...[+++]

- een gunstig onthaal gegeven aan onder meer de door de Commissie gepresenteerde mededeling "Uitdagingen voor het ondernemingenbeleid in de kenniseconomie, vergezeld van een voorstel voor een besluit van de Raad betreffende een meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap (2001-2005)" en heeft de Commissie aangemoedigd om zich verder te blijven inzetten voor de uitdagingen van de Europese Raad van Lissabon op het gebied van ondernemingenbeleid, met name voor wat betreft:


2. begrüßt die Bemühungen der Kommission, ein europäisches Verfahren zur Ermittlung und Ausweisung kritischer europäischer Infrastrukturen und zur Bewertung der Notwendigkeit, den Schutz derartiger Infrastrukturen zu verbessern, zu entwickeln.

2. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om een Europese procedure te ontwikkelen voor de inventarisatie van Europese kritieke infrastructuur, de aanmerking van infrastructuur als Europese kritieke infrastructuur en de beoordeling van de noodzaak om de bescherming van dergelijke infrastructuur te verbeteren.


Die Kommission begrüßt ferner die fortgesetzten Bemühungen der Mitgliedstaaten, alle Badegewässer, die den Anforderungen der Richtlinie derzeit nicht entsprechen, so schnell wie möglich auf den erforderlichen Qualitätsstand zu bringen.

De Commissie is eveneens verheugd over de huidige inspanningen van alle Lid-Staten om de kwaliteit van het zwemwater dat nog niet voldoet aan de normen van de richtlijn, op peil te brengen.


Die Europäische Kommission begrüßt den Jahresbericht des Rechnungshofes, der den gemeinsamen Bemühungen um ein effizientes Finanzmanagement Rechnung trägt.

De Europese Commissie reageert positief op het jaarverslag van de Rekenkamer omdat er een gezamelijke bezorgdheid uit blijkt betreffende degelijk en efficiënt beheer van de gemeenschapsbegroting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission begrüßt derartige bemühungen' ->

Date index: 2025-06-21
w