Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission befinden letztere sollten jederzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Daten betreffend das Verfolgungs- und Rückverfolgungssystem sollten getrennt von anderen unternehmensbezogenen Daten aufbewahrt werden und sich unter der Kontrolle der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der Kommission befinden; Letztere sollten jederzeit Zugriff auf diese Daten haben.

Gegevens met betrekking tot het volg- en traceersysteem moeten gescheiden worden gehouden van andere gegevens in verband met de onderneming en moeten voortdurend kunnen worden gecontroleerd door en te allen tijde toegankelijk zijn voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Commissie.


Die Daten über das Verfolgungs- und Rückverfolgungssystem sollten getrennt von anderen unternehmensbezogenen Daten aufbewahrt werden und sich unter der Kontrolle der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der Kommission befinden und diesen jederzeit zugänglich sein.

Gegevens met betrekking tot het volg- en traceersysteem moeten gescheiden worden gehouden van andere gegevens in verband met de onderneming en moeten voortdurend kunnen worden gecontroleerd door en te allen tijde toegankelijk zijn voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Commissie.


Die Daten über das Verfolgungs- und Rückverfolgungssystem sollten getrennt von anderen unternehmensbezogenen Daten aufbewahrt werden und sich unter der Kontrolle der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der Kommission befinden und diesen jederzeit zugänglich sein.

Gegevens met betrekking tot het volg- en traceersysteem moeten gescheiden worden gehouden van andere gegevens in verband met de onderneming en moeten voortdurend kunnen worden gecontroleerd door en te allen tijde toegankelijk zijn voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Commissie.


Letztere sollten verpflichtet werden, die von der Kommission angeforderten Unterlagen an die Kommission rechtzeitig zu übermitteln, nachdem die Kommission die Mitgliedstaaten vorab unterrichtet hat .

Er dient een verplichting voor de marktdeelnemers te worden ingesteld om de gevraagde stukken tijdig aan de Commissie over te leggen, nadat deze de lidstaten vooraf in kennis heeft gesteld .


Letztere sollten einen eigenen internen Prüfer haben, der dem Verwaltungsrat untersteht, wohingegen der Interne Prüfer der Kommission dem Kollegium der Kommissionsmitglieder über die Verfahren und Systeme der Kommission Bericht erstattet.

Die organen moeten hun eigen interncontrolefunctie hebben die aan hun eigen raad van beheer verantwoording aflegt, terwijl de interne controleur van de Commissie aan het College verantwoording aflegt over de procedures en systemen van de Commissie.


10. erinnert an die Bedeutung von Indikatoren, die dazu dienen sollen, die Durchführung der Aktionspläne zu bewerten, wobei zwei Typen zu unterscheiden sind: generelle und sektorale Indikatoren. Letztere sollten bereits in der Phase der Konzeption der verschiedenen Politiken obligatorisch zum Einsatz kommen (Reform der GAP, der Fischereipolitik, der Strukturpolitik, der Politik im Bereich Entwicklung und Zusammenarbeit); ferner sollten, auf der Grundlage der Beachtung dieser Indikatoren, peri ...[+++]

10. wijst op het belang van indicatoren voor de evaluatie van de tenuitvoerlegging van actieplannen, indicatoren die zowel algemeen als sector gerelateerd moeten zijn, waarbij de sectorspecifieke indicatoren meteen al in de fase van ontwerp van de verschillende beleidsmaatregelen (hervorming van het GLB, van het visserijbeleid, van het structuurbeleid, van de ontwikkelingssamenwerking) moeten worden gebruikt en er regelmatige evaluaties op basis van deze indicatoren moeten worden gepland; meent dat de indicatoren met name als uitgangspunt genomen moeten worden bij het opstellen van het volgende verslag over de biodiversiteit; ve ...[+++]


10. erinnert an die Bedeutung von Indikatoren, die dazu dienen sollen, die Durchführung der Aktionspläne zu bewerten, wobei zwei Typen zu unterscheiden sind: generelle und sektorale Indikatoren. Letztere sollten bereits in der Phase der Konzeption der verschiedenen Politiken obligatorisch zum Einsatz kommen (Reform der GAP, der Fischereipolitik, der Strukturpolitik, der Politik im Bereich Entwicklung und Zusammenarbeit); ferner sollten, auf der Grundlage der Beachtung dieser Indikatoren, peri ...[+++]

10. wijst op het belang van indicatoren voor de evaluatie van de tenuitvoerlegging van actieplannen, indicatoren die zowel algemeen als sector gerelateerd moeten zijn, waarbij de sectorspecifieke indicatoren meteen al in de fase van ontwerp van de verschillende beleidsmaatregelen (hervorming van het GLB, van het visserijbeleid, van het structuurbeleid, van de ontwikkelingssamenwerking) moeten worden gebruikt en er regelmatige evaluaties op basis van deze indicatoren moeten worden gepland; meent dat de indicatoren met name als uitgangspunt genomen moeten worden bij het opstellen van het volgende verslag over de biodiversiteit; ve ...[+++]


Erfolgt keine Meldung durch den betreffenden Staat, so obliegt es ebenfalls in letzter Instanz der Kommission, unter der Aufsicht der europäischen Rechtsprechungsorgane über die Vereinbarkeit dieser Beihilfen mit dem gemeinsamen Markt zu befinden.

Indien de betrokken Staat daarvan geen kennis geeft, komt het, in laatste instantie, ook aan de Commissie toe om, onder toezicht van de Europese rechtscolleges, te beslissen over de verenigbaarheid van die steunmaatregel met de gemeenschappelijke markt.


Erfolgt keine Meldung durch den betreffenden Staat, so obliegt es ebenfalls in letzter Instanz der Kommission, unter der Aufsicht der europäischen Rechtsprechungsorgane über die Vereinbarkeit dieser Beihilfen mit dem gemeinsamen Markt zu befinden.

Indien de betrokken Staat daarvan geen kennis geeft, komt het, in laatste instantie, ook aan de Commissie toe om, onder toezicht van de Europese rechtscolleges, te beslissen over de verenigbaarheid van die steunmaatregel met de gemeenschappelijke markt.


Die vorgeschlagenen regulatorischen Initiativen auf dem Gebiet der Abschlussprüfung sollten deshalb vor dem breiteren Hintergrund des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen der Kommission gesehen werden sowie der Reaktion der Kommission auf den Zusammenbruch von Enron [6] ("Eine erste Antwort der EU auf die aufgrund des Enron-Falls zu klärenden politischen Fragen"). Letzteres Papier wurde vom informellen ECOFIN-Rat in Oviedo im Ap ...[+++]

De voorgestelde regelgevingsinitiatieven ten aanzien van de wettelijke accountantscontrole moeten derhalve worden gezien in de bredere context van het Actieplan voor financiële diensten van de Commissie en haar reactie op het faillissement van Enron [6] ("Eerste reactie van de EU op de naar aanleiding van de Enron-affaire gerezen beleidsvraagstukken"), die algemeen werd onderschreven op de informele bijeenkomst van de Raad (Ecofin) in april 2002 te Oviedo.


w