Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission beantragt daher " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission beantragt daher beim Gerichtshof, gemäß dem in Artikel 260 Absatz 3 AEUV festgelegten Verfahren ein Zwangsgeld in Höhe von 210 078 EUR pro Tag gegen Deutschland zu verhängen, bis ein entsprechendes Gesetz umgesetzt ist.

Derhalve verzoekt de Commissie volgens de procedure van artikel 260, lid 3, VWEU het Hof om Duitsland een dwangsom van 210 078 EUR per dag op te leggen tot de wet is vastgesteld.


Es hat daher bei der Kommission beantragt, diese Grenzwerte beibehalten zu dürfen.

Deze lidstaat heeft de Commissie bijgevolg verzocht om deze waarden te mogen handhaven.


Es ist daher zu bestimmen, in welchem Umfang die Einfuhrlizenzen erteilt werden können, indem der auf die beantragte Menge des betreffenden Kontingents anzuwendende Zuteilungskoeffizient festgesetzt wird, der gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 der Kommission (3) berechnet wird.

Bijgevolg dient te worden bepaald in hoeverre invoercertificaten kunnen worden afgegeven door de overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie (3) berekende toewijzingscoëfficiënt vast te stellen die moet worden toegepast op de voor het betrokken contingent gevraagde hoeveelheden.


Es ist daher zu bestimmen, in welchem Umfang die Einfuhrlizenzen erteilt werden können, indem der auf die beantragte Menge der betreffenden Kontingente anzuwendende Zuteilungskoeffizient festgesetzt wird, der gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 der Kommission (3) berechnet wird.

Bijgevolg dient door vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt die op de voor het betrokken contingent (de betrokken contingenten) aangevraagde hoeveelheid moet worden toegepast en die overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie (3) wordt berekend, te worden bepaald in hoeverre de invoercertificaten kunnen worden afgegeven.


Wenn daher ein Bewerber in einem Auswahlverfahren die Überprüfung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses beantragt, stellt die von diesem Ausschuss nach der Überprüfung der Situation des Bewerbers getroffene Entscheidung die den Bewerber beschwerende Maßnahme dar (Urteil des Gerichts erster Instanz vom 13. Dezember 2006, Heus/Kommission, T-173/05, Randnr. 19).

Wanneer een kandidaat van een vergelijkend onderzoek om een heronderzoek van een door de jury genomen besluit vraagt, vormt het besluit dat de jury na heronderzoek van de situatie van de kandidaat neemt dus het voor hem bezwarend besluit (arrest Gerecht van eerste aanleg van 13 december 2006, Heus/Commissie, T-173/05, punt 19).


Unter Berücksichtigung der angebotenen Abhilfemaßnahme kam die Kommission zu dem Schluss, dass der geplante Zusammenschluss den wirksamen Wettbewerb im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder in einem wesentlichen Teil desselben nicht erheblich behindern dürfte. Die Kommission hat daher entschieden, dass keine Notwendigkeit besteht die Angelegenheit von der belgischen Wettbewerbsbehörde (Conseil de la Concurrence) untersuchen zu lassen, die eine teilweise Verweisung des Falles an sie beantragt ...[+++]

Daarom heeft de Commissie besloten dat er geen noodzaak is voor een onderzoek door de Belgische mededinging autoriteit ( Raad voor de Mededinging ), die aanvraag had gedaan voor een gedeeltelijke doorverwijzing van de zaak.


Die Kommission hat daher festgesetzt, dass im Jahr 2008 212 671 kg Methylbromid verwendet werden dürfen, um die kritischen Verwendungszwecke eines jeden der Mitgliedstaaten abzudecken, welche die Verwendung von Methylbromid beantragt hatten.

De Commissie heeft daarom vastgesteld dat in 2008 in totaal 212 671 kg methylbromide mag worden gebruikt voor kritische toepassingen in de lidstaten die om het gebruik van methylbromide hebben gevraagd.


Aufgrund technischer Anpassungen hat Zypern bei der Kommission die Zulassung der Verwendung einer neuen Formel für die Berechnung des Muskelfleischanteils von Schlachtkörpern im Rahmen des mit der Entscheidung 2005/7/EG der Kommission (2) zugelassenen Verfahrens der Einstufung von Schweineschlachtkörpern beantragt und daher die in Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2967/85 der Kommission vom 24. Oktober 1985 mit Durchführungsbestimmungen zum gemeinschaftlichen Handelsklassenschema für Schwein ...[+++]

In verband met enkele technische aanpassingen heeft Cyprus de Commissie om toestemming verzocht voor het toepassen van een nieuwe formule voor de berekening van het mager-vleesaandeel van geslachte varkens in het kader van de bij Beschikking 2005/7/EG (2) toegelaten methode voor de indeling van geslachte varkens en heeft het de krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2967/85 van de Commissie van 24 oktober 1985 houdende nadere bepalingen voor de toepassing van het communautaire indelingsschema voor geslachte varkens (3) vereiste ...[+++]


Daher ist es angemessen, dass die Kommission gemeinsam mit dem Mitgliedstaat, der die Anerkennung beantragt, im Auftrag der gesamten Gemeinschaft mit dieser Aufgabe betraut wird.

Daarom dient deze taak namens de gehele Gemeenschap te worden opgedragen aan de Commissie en de lidstaat die de erkenning aanvraagt.


Mit dieser Zuteilung kann der enorme winterbedingte Bedarf natürlich nicht gedeckt werden. Daher hat die Kommission bei der Haushaltsbehörde weitere 86 Mio. ECU aus den neu zu verwendenden Mitteln, die im Rahmen des Haushalsplans 1993 zur Verfügung stehen, beantragt.

Deze toewijzing zal niet volstaan om aan de immense winternoden tegemoet te komen. Bijgevolg heeft de Commissie aan de Begrotingsautoriteit een nieuwe aanvraag van 86 miljoen ecu voorgelegd, dit kan worden gefinancierd door aan de uit de begroting 1993 beschikbare kredieten een nieuwe toewijzing te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission beantragt daher' ->

Date index: 2025-08-09
w